о полетят в меня. Какая же  ты
сложная!
   Зоя вскинула темные брови.
   - Да, сложная, потому что родилась под знаком Близнецов. Я вся состою как
бы из двух половинок. Одна моя половина - греческая, вторая - европейская. У
меня греческие нрав и мышление, но свободолюбие - европейское.
   - И какая же половина тебя занималась со мной любовью  в  Швейцарии?  Та,
что воплощает свободолюбие? - В его словах сквозила издевка.
   Она с трудом сглотнула; ей захотелось быть где угодно,  но  только  не  в
этой спальне, не с этим мужчиной. Он высмеял все, что она сказала. Она  была
свободна, но не так, как думал он. Зоя перевела дыхание. Есть один  выход  -
немедленно уйти отсюда.
   - Ты сказал, что хочешь простого ответа  на  простой  вопрос,  а  именно:
почему я позволила тебе переспать со мной?  Я  готова  тебе  ответить..,  и,
надеюсь, на этом будет поставлена точка в наших отношениях.
   - Не получится, ведь мы  сейчас  кое-куда  поедем,  -  вздохнул  Фрэнк  и
издевательски улыбнулся.
   Зоя затаила  дыхание  и  едва  сдерживалась,  чтобы  не  закричать  и  не
выплеснуть на него всю свою обиду. После продолжительной паузы  она  наконец
собралась с духом и заговорила - внятно, не торопясь,  понимая  преимущество
своей позиции:
   - В моей жизни ты, Фрэнк Блейкмор, был ошибкой. Пусть это звучит нелепо и
абсурдно, но это так. В тот вечер я просто зашла не в  ту  спальню.  Я..,  я
искала своего любовника, а не тебя. Все время, пока  ты  занимался  со  мной
любовью, я думала, что ты - это вовсе не ты, а тот,  другой...  -  Ее  голос
прервался от сказанной лжи. Она знала - о, как же хорошо она  знала!  -  что
делала... И с какой радостью она отдалась ему!
   Фрэнк громко расхохотался, покачивая высокомерно головой.
   - Извини, милая, я не куплюсь на это. У тебя никогда не было любовника...
   - Был! - упрямо произнесла Зоя. О Боже, он все знал! Это  ужасно!..  -  Я
была близка с.., с французом.
   - Нет, Зоя, - с иронией сказал Фрэнк, - не стар  |