Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п.

Новые поступления книг в библиотеку:


Айриш Уильям / Встречи во мраке


з окна стали шире. - Флоренс! - произнес он, задыхаясь. - Флоренс! - Ты хочешь мне что-то сказать? Это был, пожалуй, не вопрос, а скорее утверждение. - Да, да. Ты можешь меня выслушать, Флоренс? Он сел на край ее кровати. - Ты уже совсем проснулась и можешь меня выслушать? - Да, я проснулась, - последовал лаконичный ответ. - Эта женщина... Он замялся, не зная, как продолжать. - Вчера вечером здесь была одна женщина. Я не знаю, видела ли ты ее?... Она улыбнулась слегка иронически. - Мельком. Платье от Хетти Карнеджи, белое, стоимостью от ста до ста пятидесяти долларов... Я предполагаю, конечно, что оно было куплено на последней распродаже еще в прошлом сезоне. Туфли с Пятой авеню... Во- обще, очень хороший вкус, даже превосходный вкус, но...

Айронс Э. / Карлотта Кортес


помочь ему все уладить. А ты разве против? - Ненавижу его, - с горечью сказала она. - Неправда. Тебе кажется, что ты его любишь. - Да что ты знаешь об этом! - взорвалась она. Дарелл внимательно наблюдал за ней и терпеливо ждал, одновременно прислушиваясь к шуму мотора приближающейся машины. Наверное, Виттингтон и Фрич возвращаются с места катастрофы. Времени нет! - Плежер, скажи мне правду. Ты знала о людях, которые собирались взять груз из самолета Джонни? - Я только знала, что он хочет встретиться здесь с кем-то. - Честно? - Честно, - прошептала она. - Ты разглядела кого-нибудь из них? - Конечно. Я очень хорошо их видела. - А ты кого-нибудь узнаешь, если вдруг увидишь? - Где-нибудь в дру

Маклин Алистер / Когда пробьет восемь склянок


дюшке? - Да. Мы знаем, где находится "Нантсвилл". Дядюшка может послать военный корабль следить за ним по радару, если... - Я знаю только, где он находился. Они подняли якорь, как только я удрал. Так что сейчас он может быть в ста милях отсюда - в любом направлении. - Но нам известно, как он теперь выглядит. - Я же сказал, что это не имеет никакого значения. Завтра он будет выглядеть иначе. "Хокомару" из Иокогамы, с зелеными бортами, японским флагом и другими мачтами. - А воздушная разведка? Мы можем... - К тому времени, когда будет организована воздушная разведка, понадобится охватить район площадью в двадцать тысяч квадратных миль. Плюс низкая облачность - значит, они будут летать низко под облаками. Это уменьшит радиус вид

Безымянный Владимир / Маньяк


глубокой тайне авторитетные в блатной среде источники информации в отделение не ходили. На то имелись конспиративные квартиры у оперативников и розыскников. Фильтрацию сведений из общего потока капитан вел скрупулезно, но успех не приходил. В последнее время вообще все шло вкривь и вкось. Было от чего прийти в отчаяние. Однако в кабинете у Лобекидзе капитан собирался, становился сух и деловит, словно решались обычные производственные дела. - Месяц, Иван Зурабович, только начался, а у нас уже... - Да, что-то я не припомню такого. Какое-то повальное безумие. Дети гибнут, подростки. Неслыханно урожайный месяц. У тебя ведь там тоже?.. - Да, девчушка семнадцати лет. Только что школу окончила, с медалью. Ее в шко

Безымянный Владимир / Нирвана


знаю случай, когда по ходу дела могла сложиться ситуация, требующая переступить закон. И Усольцев отказался, более того - сломал всю сделку. - То есть фактически предотвратил преступление? - Верно, причем рисковал он серьезно. Кстати, заглядывал я к экспертам. Частицы пороха на одежде имеются - выстрелы произведены с расстояния около метра. Странная штука получается, не говоря уже о том, что как-то глупо тащиться убивать человека, в чьем подъезде сидит вахтер, который обязательно тебя запомнит и опознает... - Но, может быть, все случилось спонтанно? - Хорошо. Предположим, Усольцев отправился к журналистке с тем, чтобы побеседовать. Скажем, возникла у него в ходе последнего расследования такая необходимость. Тут нам и одинаковые бан

Безымянный Владимир / Очищение тьмой


- Консультирует значит? - Скорее помогает тратить гонорары. Играет, и весьма неудачно. Как завертится какая "мельница" - Грызин там. Для шулеров легкая добыча - долги платит, как и положено блатному. "Авторитет"! - Вот как? - Строкач кивнул утвердительно. - Что-то я мельком слышал об этом Грызине. - Родом из Грозного, отбывал наказание в Ростовской области. Приехал сюда пять лет назад. С Востриковой познакомился по переписке еще в колонии. - Профессиональный интерес перерос в личный? - Вот тогда Вострикова и начала пописывать. Зарабатывает она этим делом прилично, так что в состоянии прикрыть Грызина. Мы с его делом ознакомились сразу, как только он появился. Восемь лет. Вы помните, тогда, понятно, рэкет не существова

Безымянный Владимир / Убийство в антракте


рем. И уже вовсе ничего не виделось - снежная пелена сомкнулась окончательно. Подумал бы: "навсегда" - но не стало и мыслей. Одеревенел язык, и Кронова понесло в неведомую сумрачную бездну. На мгновение открыл глаза - снова увидел склонившегося Эдика. Смысл его слов не доходил до сознания, которое постепенно угасало... Чувства возвращались медленно и мучительно. Проступающие сквозь мутную пелену пятна складывались в знакомые очертания. Донесся мурлыкающий тенорок Николая Арнольдовича: - Ну, друг мой, и напугали же вы нас! На лице Кронова всплыло жалкое подобие улыбки, но и это обеспокоило профессора. - Не напрягайтесь. Все прошло. Вам нужно уснуть. Когда проснетесь - все будет хорошо. Вы у себя в палате, вокруг - друзья. Тихо,

Березин Михаил / Кругом - сплошная ложь


нное. Варвара приехала сюда по зову человека, чье тело "жаждет" именно ее. И вдруг свободная любовь! Сегодня - с Питом, завтра - с Билом... Что-то здесь не совсем вяжется. - Интересно, интересно, - проговорил между тем Гойя. - Новые сведения о девушке, которую зарезали в Аквапарке. Оказывается, она была русской. - Где зарезали девушку? - переспросил я, затаив дыхание. - А ты еще не слышал? Тут, у нас в Лорет. На вот, погляди. Он протянул газетную полосу с большой фотографией девушки. Рядом была вторая, поменьше, на которой она распласталась возле бассейна с застывшим взглядом. Нет, не Сима. У меня отлегло от сердца. - На первой фотографии она еще вроде живая, - заметил я. - Это с паспорта, который нашли у нее в сумочке. Паспорт, между прочим, немецкий. Выдан на имя некой Эльзы

Березин Михаил / Пришла беда, откуда не ждали


ло 18-00, в Москве - 20, Нью-Йорке - 12, а в Сиднее - час ночи следующего дня. - Да, неплохо было бы встретиться в Нью-Йорке или Сиднее, - проговорил дядя Сыркин, приближаясь. - Берлин, конечно, тоже ничего, однако этот язык... Почему в Германии государственный не английский? Безобразие! По-моему, он не шутил. Он был маленького роста, но широкоплечий, с выдающейся вперед челюстью и невыразительными глазками. Держался он прямо, будто аршин проглотил. На вид ему было лет пятьдесят. Наверное, основной его особенностью являлось то, что лицо его не трансформировалось от выражения к выражению, как у остальных людей, а новое выражение появлялось уже в готовом виде, мгновенно. Так на экране телевизора появляется следующий кадр.

Березин Михаил / Смертельный танец шамана


проще. Дюшил-Хюммет-Рюкс-Стаут-Рюймонд-Чандлер-Картер-Браун-- Микки-Спилейн... - Что? - не понял я. Мне показалось, будто он неожиданно перешел на английский. - Это известные авторы, главные персонажи у которых - частные детективы. Нет ничего проще: ты выдумываешь главного героя - проницательного, решительного, принципиального, желательно со стальными бицепсами и молниеносной реакцией, - который неизменно выходит сухим из воды. Впрочем, качества можно разделить. У Рюкса Стаута, к примеру, умный и проницательный - это импотент Ниро Вульф, а молниеносной реакцией и стальными бицепсами обладает его помощник Арчи Гудвин. - А импотентом одному из них тоже быть обязательно? - Конечно, нет. Там, собственно, н

Бигль Питер / Архаические развлечения


не изменились. Он продолжал разглядывать Бена, опасливо, зачарованно и с тревогой. Бен Кэссой, с которым он дожидался автобуса на утреннем нью-йоркском снегу, удивительно походил на дельфина, а в едких водах школьного бассейна он и двигался, как дельфин, легко и игриво. На суше же он, высокий, сутулый и близорукий, то и дело о что-нибудь спотыкался. Но теперь он двигался с энергичной сдержанностью Зии, и лоснистая кожа его обветрилась до суровой прозрачности парусины, а круглое, моргающее лицо - с дельфиньим лбом, по-дельфиньи клювастое, по-дельфиньи лишенное теней - погрубело, замкнулось и накопило столько темноты, что хватило бы и на замок крестоносца. После семи лет разлуки Фаррелл, разумеется, готов был увидеть и ставшую чище кожу, и

Бобров Леонид / Нас было тринадцать


ты, которые привез последним рейсом Миршаит. Как-то руки не доходили закончить эту работу раньше. Около одиннадцати часов пошла на кухню к тете Лизе - обещала ей помочь. Мы были там вместе до сигнала тревоги. - Вот видите, как все просто. У Веры Львовны и тети Лизы уже есть твердое алиби, - заметил Б. В. Затем встал Харламов: - Я уже раньше все сказал. Кронид Августович и я с утра готовили новый эксперимент на Бете. Услышали крик, но про несчастье и мысли не было. По сигналу тревога прибежали на базу. Так, Кронид Августович? - Да, да, это так было, - подтвердил Кронид. Потом Олег рассказал, что Марина, я и он были на Альфе вплоть до сигнала тревоги. После него Петя, Гиви и Листопад повторили примерно то же, что и при перв



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.