| до этого не дой-
дет, но раз уж так случилось, ей следует подумать, что же делать дальше.
   Не то, чтобы слова Чарльза очень уж напугали ее. Просто это создавало
дополнительные проблемы. Ронни знала:  Чарльз  хороший  парень.  Правда,
иногда дерьмо из него бьет фонтаном, но такое  случается  крайне  редко.
Обычно же он добрый и отходчивый парень. К тому же у режиссера был  осо-
бый вес в "Си-Эн-Эй". С ним считались. Если  он  поговорит  с  денежными
мешками, сидящими в правлении, ее не уволят. Но вот для того, чтобы зас-
тавить Чарльза сделать это, нужен был ОЧЕНЬ хороший репортаж. Нет.  Пот-
рясающий репортаж. Даже не так. СЕНСАЦИОННЫЙ,  ФАНТАСТИЧЕСКИЙ  репортаж!
Тогда он отойдет.
   Ронни знала своего шефа. И прекрасно понимала: ему нужно дать остыть.
Поэтому девушка улыбнулась и спокойно заметила:
   - О'кей. Я пока пойду посмотрю, что здесь к чему.
   Хью улыбнулся, глядя ей вслед.
   Потрясающая девушка.
   - Полковник, - Гарп шагнул к Перри и спокойно  произнес.  -  Они  уже
здесь.
   Полковник покачал головой, словно был чем-то недоволен. На  остальных
же слова негра произвели впечатление разорвавшейся под ногами гранаты.
   - Как здесь?.. - капитан недоверчиво переводил взгляд с полковника на
негра. - Вы хотите сказать, что ваши люди ПРОПЛЫЛИ ПОЛТОРЫ МИЛИ ЗА ЧЕТЫ-
РЕ МИНУТЫ?
   - Совершенно верно, - Перри утвердительно кивнул. - При этом они  вы-
бились из графика и отстали на восемь секунд. Но это из-за очень сильно-
го течения.
   - О, господи... Полковник... - фэбээровец развел руками. - У меня нет
слов.
   "Джи-эр'44" вынырнул из воды у самого бетонного  основания  электрос-
танции. Развязав плотный водонепроницаемый мешок, унисол вытащил из него
небольшой арбалет. Обхватив одной рукой стальную  балку,  на  три  дюйма
выступающую над бурлящей поверхностью воды, 44-й  прицелился  и  спустил
курок. Серебристая стрела устремилась вверх, словно выброшенная из  воды
рыба, увлекая за собой двести футов прочной легкой  нейл |