|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Уинтерз Ребекка / Жена президентаа, даже если вынуждена буду отправиться домой, чего я не хочу... Я не собираюсь разглашать твои секреты. А если честно, я просто не в состоянии понять, куда мне теперь возвращаться... - Тяжкий вздох разорвал ее губы. - Прости меня, Гейб, быстро выдохнула она. - Ты очень сердишься? Его обуревали сомнения. Гейб был разочарован. Ведь расторгнув брачные узы, он своими руками создал себе немало трудностей. И осознал он это только теперь. Последние слова, сказанные ею, прежде чем он покинул дом, все время звучали у него в ушах: "Перестань себя терзать - у меня все в порядке. Я позаботилась о себе еще до того, как мы встретились, и намерена это делать и впредь". Что она имела в виду? Какая из женщин была настоящей Стефани? Неужели она приехала потому, что скучала п Гамильтон Эдмонд / Извне вселенной6. В БЕСКОНЕЧНОЙ ПУСТЫНЕ Не знающее усталости металлическое тело Корус Кана бессменно стояло на вахте у приборов управления. Время от времени он оглядывался на меня. Я мерял помещение шагами. Прошло уже много времени после начала нашего полета. С сумасшедшей скоростью мы неслись через пустоту, наша вселенная все уменьшалась на экране, постепенно превращаясь в ряд неясных световых пятен, а галактики впереди становились все ярче. Мучительные раздумья не покидали меня. Сумеем ли мы достигнуть Туманности Андромеды? Сможем ли найти общий язык с ее обитателями? Жизнь в этой галактике была для нас тайной. Даже если мы сумеем убедить ее хозяев помочь нам, пройдет очень много времени. Ослабленные силы объединенных флотов нашей Галактики вряд ли сумеют так долго Гамильтон Эдмонд / Плоскогорье невидимых людейуслышал голос Нурта, дрожащий от переполняющих его чувств. - Добро пожаловать, белые чужеземцы, - сказал Нурт. - Да, вы - первые чужеземцы за всю историю Корлу, которые пришли сюда на остров Сияющего Бога. Двенадцать лун назад другой белый человек пытался проникнуть сюда. Мы схватили его, но ему удалось бежать. - Должно быть это был Френсис Траск! - внезапно воскликнул Мореа. - Человек, который открыл это место. Марк кивнул. - Наверное, они ранили Траска, когда он бежал. Вот откуда обломок невидимой стрелы, который извлекли из его раны. Нурт заговорил снова. - Луа рассказала мне, есть еще один чужеземец - краснолицый. И он вступил в сговор с Гроро, который хочет покорить нас. Его замысел может увенчаться успехом... но руки нечистивых не должны коснуться С Гамильтон Эдмонд / Мои бедные железные нервы [Одиссея капитана Фьючера]идее, - поспешно заверил он. Я проследил, как он взлетает в своем флайере, затем стартовал и сам. Пролетев над базой, я посмотрел вниз. Битва была окончена. Маши ухитрились расколошматить друг друга вдребезги. От них осталась лишь грандиозная свалка металлических деталей, гусениц, колес. Я свечой ушел от Диса, направил космонарты к Земле и дал полную тягу. Потом сидел, поглаживая Иика, и страдал от головной боли. Когда я наконец появился в Лунной лаборатории, Кэрт, Отхо и Саймон были до крайности удивлены. Я еще не успел заделать многочисленные выбоины и царапины на своем теле и выглядел изрядно побитым. - Тысяча лунных чертей! Что с тобой случилось? - поинтересовался Отхо. Я ответил с достоинством: - Побывал в одной переделке. Но это не должно тебя беспоко Гамильтон Эдмонд / Беглец со звездое был подмешан наркотик. И ты не случайно отключился, едва добравшись до своей каюты. В результате Ардрик остался в пилотской кабине один и мог делать все, что угодно, не опасаясь контроля со стороны первого пилота". А почему, собственно говоря, он должен был следить за своим помощником? Ардрик спас жизнь Винсону. Может быть, он спас от расправы и его, Хорна. По счастливой случайности Ардрик появился ночью в квартале Ночных Птиц и вместе с друзьями дал отпор распоясавшимся антифедералистам. А затем оказалось, что он был по профессии пилотом, и это выручило экипаж "Королевы Веги". Для молодого кителя Скеретха все складывалось как нельзя удачно. Зачем же ему было уводить корабль с курса навстречу метеоритному рою? Может быть, он хотел таким путем уничтожить Моривенна Гамильтон Эдмонд / Битва за звездыБравый космический волк раскрыл рот от изумления, когда в ответ на невинное предложение зайти к нему в отель "на чашку кофе" Лиллин неожиданно покраснела и сказала: "Хорошо, я готова выйти за вас замуж, Джей". Биррел в ответ расхохотался, а затем, к собственному изумлению, согласился. И до сих пор не жалел об этом, несмотря на то, что молодые супруги виделись нечасто. Планета быстро вырастала на экране, и вскоре можно было разглядеть обширные моря, затянутые дымкой облаков, и бесчисленные островные архипелаги. На одном из них располагался Вега-Сити - столица сектора Лиры, который, если отбросить лицемерие, был грандиозной Империей звезд. Эскадра быстро снизилась и с грохотом прошлась над черным горным хребтом, направляясь к космопорту. Биррел стоял перед обзорным э Гамильтон Эдмонд / Хранители звездй оси, и в лаборатории зазвучала негромкая музыка. Это было похоже на шум ветра..., плеск прибоя, щебет птиц... "Флейта? - подумал Файрли, закрыв глаза и откинувшись на спинку кресла. - Арфа? Скрипка?" Нет, звучали совсем иные инструменты, совершенно непохожие на земные и все же чем-то знакомые. Файрли показалось, что нечто подобное он иногда слышал во снах... А потом послышалось пение женщины. Глава 5 Женщина пела, и шум ветра вторил ей, шурша, словно осыпающиеся песчинки в часах Вечности. Голос был нежным, лишенным даже тени страдания и боли, но почему-то вызывал грусть. Слова таяли, растворялись в многоцветном звучании голоса, затем вновь выплывали, то споря с гудением ветра, то сливаясь с ним. Файрли постепенно понял: да это же не ветер и не звуки Гамильтон Эдмонд / Чужая землятот, ни в какой другой лес, что с его профессией покончено и больше он никогда не убьет ни одно дерево. Гамильтон Эдмонд / [] Звездные короли 2.] Возвращение к звездамнились голыми скалами. Тени заметно сгустились, будто приближался вечер. Вдруг кто-то - водитель, знаменосец или один из охраны - предостерегающе закричал. Прежде чем Гордон понял, в чем дело, экипаж ощетинился оружием. Коркханн указал на уходящую в лес извилистую тропинку: - Смотрите, там, среди деревьев... Действительно, на затененной поляне что-то виднелось... Какая-то движущаяся масса, какие-то формы, которые ровно ничего не напоминали Гордону. В машине молчали, слышен был лишь свист поддерживающих ее струй воздуха. Внезапно возник высокий хрустальный звук, нежный и пронзительный одновременно, ударивший по нервам, подобно электрическому разряду. И в то же мгновение с холма на них устремилась орда. 5 Гордон дернулся было к оружию, но раздался повели Кларк Артур / 3001: Заключительная Одиссея. Прологгой стороне Большого Рифа. Глядя в кристальную пустоту, уходящую на сотни метров вниз, он испытал такое чувство потерянности в пространстве, что на какое-то мгновение поддался панике, и чуть было не разучился плавать, прежде чем самообладание вернулось к нему. Излишне говорить, что он никогда не упоминал об этом случае, общаясь с физиками из Космического Агентства... Словно издалека в огромном вакууме раздался голос, он становился все громче, и теперь, казалось, окружал его. Но он не достиг его ушей: он мягким эхом звучал в лабиринтах его мозга. - Начало калибровки. Время от времени вам будут задаваться вопросы - вы можете отвечать мысленно, это поможет вам произносить слова. Вы понимаете? - Да, - ответил Пулл, гадая, шевелятся ли при этом его губы. Вряд ли он мог | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.