|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Чейз Джеймс / Поверишь этому - поверишь всемувой пунш и рывком поднялся. Я тоже встал, начиная слегка обалдевать от него. - Не беспокойтесь, сидите. Вы ведь знаете, с чего завтра начать? Наверняка знаете... в этой дыре нечего смотреть, но она относится к этому иначе, - он схватил мою руку и тут же вылетел из зала. После такой встречи нужно было пропустить еще стаканчик. Да, прав был Олсон, когда сравнивал его с заведенным мотором. Я подумал о жене. Неужели он также разговаривает и с ней? Возвращаясь из бара, я увидел, как Генри Видаль выходил из лифта. На этот раз на нем был черный, шелковый костюм, белая рубашка и небесно-голубой галстук. - Синьор Берди? - Ко мне подходил коридорный портье. - Вас просили подняться в номер семь на четвертом этаже. С вами хочет поговорить синьор Чейз Джеймс / И однажды они постучатся (Право на мечту)его мрачный вид. - У вас неприятности? - Пошли пить сок. Они вошли в кафе, и Джонни заказал два кофе. - Я был вчера вечером у мистера Джо... - и он рассказал Сэму о предложении Массино. - Ты должен решать. Тебе нравится такая работа? Лицо Сэма осветилось улыбкой. - Это не шутка, мистер Джонни? - Это то, что он мне сказал. - Меня очень устраивает, - Сэм хлопнул в ладоши. - Вы хотите сказать, что мне не придется больше собирать деньги? "Еще один, - горько подумал Джонни, - сначала Барни, теперь Сэм, а мне предлагают самую грязную работу". - Ты будешь носить униформу и водить "ролле", подходит? - Еще бы! Вот это новость! - Сэм помолчал мгновение, потом посмотрел на Джонни. - А когда приступать? - В понедельник, в восемь. Улыб Чейз Джеймс / Приятная ночь для убийствв- Ты, следовательно, ничем не рискуешь, а я? - Здесь нет ни малейшего намека на риск. - Фуентес наклонился и погладил Педро по руке. - Ты входишь, трясешь пушкой, Леви падает в обморок, ты забираешь деньги, и мы оба счастливы. - За это мне причитается две тысячи, - заявил Педро решительно. Фуентес скривился: - Я даю тебе шанс получить деньги только потому, что мы друзья. Все так просто. Нет, две тысячи не пойдет. На это дело несложно найти любого. - Полторы, или ищи себе другого. Фуентес помедлил, потом снова изобразил подобие улыбки: - Давай-ка обсудим все еще раз. *** Одолев пять пролетов лестницы и войдя в свою квартиру, Анита нашла Педро растянувшимся на постели с сигаретой в зубах. Он довольно улыбался. Анита была свободна до во Шелдон Сидни / Интриганкае сами отправиться туда, мистер ван дер Мерв. - Нет, - вздохнул тот, - не на кого оставить лавку. Меня тут же обчистят до нитки. Когда найду честного человека, снаряжу его как полагается. Он глубоко затянулся и добавил: - Покажу ему, где находятся алмазы. Сердце Джейми гулко забилось, он поспешно вскочил: - Мистер ван дер Мерв! Я - тот, которого вы ищете, поверьте, сэр, и буду трудиться день и ночь. - Голос юноши дрожал от возбуждения. - Принесу вам алмазов столько, что и сосчитать не сможете! Ван дер Мерв долго, целую вечность смотрел на Джейми, прежде чем вымолвить одно слово: - Да. На следующее утро Джейми подписал контракт, составленный на африкаанс. - Сейчас все объясню, - помог ван дер Мерв. - Здесь говорится, что мы партнеры Шелдон Сидни / Звезды сияют с небести всю свою жизнь в Глейс-Бее. Глава 4 Живущий в Глейс-Бее подросток мог найти для себя бесчисленное множество занятий. Это и футбол, и хоккей, и катание на коньках, и игра в кегли, а летом - купание и рыбалка. После занятий старшеклассники любили потусоваться возле аптеки. Были в городе и два кинотеатра, а желающие потанцевать могли провести вечер в "Венецианских садах". Но все эти развлечения были не для Лары. В пять часов утра она должна была уже быть на ногах, чтобы помочь Берте приготовить завтрак для постояльцев общежития да еще успеть до школы убрать их постели. После обеда она уже спешила домой и начинала готовить ужин. Она помогала Берте накрывать на столы, а после ужина убирала грязную посуду, мыла ее и насухо вытирала. Шелдон Сидни / Ничто не вечнолась в центре ожесточенной межплеменной войны. Пейдж охватил страх. - Они хотят убить нас! Отец обнял ее. - Они не причинят нам вреда, дорогая. Мы здесь, чтобы помочь им. Они знают, что мы их друзья. И вдруг в их хижину ворвался вождь одного из племен... *** Хони тоже лежала в постели и думала. "Мемфис, безусловно, остался далеко в прошлом. Думаю, я уже никогда не вернусь туда. Никогда". Она вспомнила слова шерифа: "Из уважения к его семье мы намерены квалифицировать смерть его преподобия Дугласа Липтона как самоубийство по неизвестной причине, но предлагаю вам побыстрее убраться к чертовой матери из этого города..." *** Кэт смотрела в окно своей спальни, прислушиваясь к звукам ночного города. Она слышала, как капли дождя нашептывали ей: "Ты сделала Шелдон Сидни / Рухнувшие небесадилась ответить. Уже сидя в машине, Кемаль пробормотал: - Прости, Дейна, я не хотел втянуть тебя в неприятности. - О, ничего страшного. На этот раз тебя не вышибут из школы. Послушай, Кемаль... - Клянусь, больше никаких ножей. Недавняя история повторилась снова. Втолкнув Кемаля в квартиру, Дейна сказала: - Мне пора на студию. Я вызвала няню. На этот раз с тобой посидят, но вечером мы поговорим по душам. Случившееся не давало Дейне покоя. Она волновалась так, что после окончания вечернего выпуска Джефф повернулся к ней и сочувственно шепнул: - У тебя встревоженный вид, солнышко. Что случилось? - Опять Кемаль. Не знаю, что с ним делать, Джефф. Сегодня опять вызывали к директору. Две экономки уже уволились из-за него. - Он чудесный Шелдон Сидни / Сорвать маскуо решение придется принимать ему самому. - Харрисон, я хочу, чтобы вы мне кое-что пообещали. - Что именно? - подозрительно спросил Бурк. - Если они попытаются обмануть вас, если они захотят совершить над вами насилие, им придется вас где-нибудь поймать. Но вы для них слишком хитры. Как бы они вас ни провоцировали, я прошу об одном: не применяйте к ним силу. В этом случае они вас не тронут. - Мой Бог, конечно, вы правы, - у Бурка загорелись глаза. - Вот какой у них план! Ну, мы их раскусили, не так ли? Джад услышал, как открылась дверь в приемную, и взглянул на часы: прибыл следующий пациент. - Думаю, на сегодня достаточно, - сказал он, выключая диктофон. - Вы все записываете на пленку? - недоверчиво спросил Бурк. - Каждое слово, - ответил Джад и Шелдон Сидни / Утро, день, ночьичка, с гривой седых волос и походкой профессионального военного, Фитцджералд в данный момент нервно вышагивал по кабинету. Остановившись перед секретарем, он обратился к ней: - Когда позвонил мистер Стенфорд, он не собирался дать мне какое-то срочное поручение? - Нет, сэр. Он лишь сказал, что ждет вас у себя в понедельник, в девять утра, с экземпляром завещания и нотариусом. - Благодарю вас. Пригласите ко мне мистера Слоуна. *** Стив Слоун считался в конторе самым перспективным адвокатом. Лет сорока с небольшим, выпускник Гарвардской юридической школы, высокий, стройный блондин с ярко-синими проницательными глазами, Слоун уверенно шел к креслу главы фирмы. Собственно, Саймон Фитцджералд и сам выбрал его в качестве своего прее Шелдон Сидни / Расколотые сным остановилась молодая пара. - Ты только полюбуйся на эти краски! Настоящий вихрь! - восхищалась молодая женщина. - Послушай, я должна во что бы то ни стало заполучить этот пейзаж! Мисс, вы настоящий мастер! И так продолжалось весь день, пока у Алетт не осталось ни одной картины. Люди, не скупясь, платили деньги и осыпали ее комплиментами. Ей очень хотелось поверить, но каждый раз темный занавес неизменно опускался, отсекая ее от всего мира. "Господи, неужели они не понимают, что нагло обмануты? О какой красоте идет речь? Они просто издеваются надо мной!" Среди праздношатающихся оказался владелец художественной галереи. По достоинству оценив работы Алетт, он, как и все остальные, посоветовал выставлять их на продажу. - Я всего ли Юркевич / Большое русское ограблениеные ужасы, да и вряд ли для нее это были ужасы, скорее всего - безобидные картинки. Иногда водитель продавал билетные книжки, они ползли по троллейбусу белой змейкой в крапинку, пассажиры передавали их друг другу с омерзением, и я их прекрасно понимал - ведь есть у тебя билет, нет у тебя билета - в конечном счете, не имеет ровно никакого значения и ни к чему не обязывает. - А вот Горбачев? - вдруг спросила моя девочка. - А Горбачева я очень люблю! - гордо признался дурачок; так даже я засмеялся. Дурочка села к нему на колени, обняла и принялась что-то горячо шептать ему на ухо. Некоторые слова я смог расслышать: "...И не любит... последнее говно... но дал пятачок..." Я постоял возле них какое-то время. Они абсолютно не потели, в Юрьев Зиновий / Звук чужих мыслейРосс, вы меня бог знает за кого принимаете, - сказал капитан и подумал: "Тут что-то не так... Не могут же простые совпадения случаться столько раз. Если бы я был старой бабой, я бы поклялся, что он читает чужие мысли..." - Ладно, капитан, не будем зря болтать языками. - Хотите чего-нибудь выпить? - Раз вы меня развлекаете, валяйте. Виски. Капитан открыл шкаф, достал бутылку "Джонни Уокера", налил виски в два стакана, добавил льда из маленького холодильника и плеснул воды. - За ваше гостеприимство, капитан. - Ладно, Росс. Придется быть гостеприимным. Оба замолчали, глядя на квадратные электрочасы. Стрелки, казалось, не двигались, и Дэвид закрыл глаза. Когда он снова открыл их, было уже восемь. - Будем надеяться, что мы оба можем заб | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.