|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Севела Эфраим / Попугай, говорящий на идишмашины бежали по земле друг за дружкой, словно одна, со звездами, вела другую, с крестами, под конвоем. Немец затормозил. Сашин истребитель, обогнув его, пробежал сотню метров и тоже застыл. Немец откинул колпак и вылез из кабины по крылу на бетон, сбросил с плеч парашютный мешок и поднял вверх руки. Со всех концов поля к нему бежали русские. Технари. Солдаты из БАО. Такого еще на аэродроме не бывало, чтоб живой немец сел и сдался в плен. Каждому любопытно поглядеть на эту невидаль, и все, кто были на аэродроме, побросав свои дела, мчались к самолету с выпученными от любопытства глазами. Даже командир полка Софронов и тот бежал, задыхаясь от излишнего веса и позванивая двумя Золотыми Звездами Героя Советского Союза. Но впереди всех, он-то был ближе, спешил Словин Леонид / Отстрел, со странностями, служивший фирме со дня ее основания. Никто не слышал, чтобы он вспомнил о родных, о родителях. Отрезанный ломоть. Внушительных размеров бронежилет и маленькая головка на двухметровой отметине. Контора успела опросить его только в общих чертах, кое-что Ниндзя уже рассказал Неерии по телефону. Оставалось узнать главное. -Я унес "Макаров", который был у Ковача... - Разговор шел тет-а-тет. - К чему тебе лишняя головная боль?.. У Ковача не было лицензии на ношение оружия. Водитель снова в тысячный раз доказал свою преданность братьям. -Ковач успел выстрелить. Гильза у меня. Вместе с пистолетом... Неерия потрепал его по плечу: - Ты наш брат... - Взгляд его скользнул по распластавшейся на заднем сиденье жене убитого секьюрити. - Как о Стаут Рекс / Лига перепуганных мужчин - Ниро Вульфадрес. - И отправить это всем, кого я смогу вспомнить? Вулф приподнял угол настольного пресс-папье и вытащил из-под него листок бумаги, который подтолкнул ко мне. - Вот имена. Разошли телеграммы местным жителям, я тем временем - живущим в Бостоне, Филадельфии и Вашингтоне, а остальным отправим письма с сообщением позднее. Сделай две копии письма со списка. Одну в сейф. Еще... Я взял у него бумагу, и одного взгляда хватило, чтобы понять, что это такое. Я уставился на Вулфа и полагаю, что нечто в выражении моего лица остановило его. И он прервал сам себя. - Спрячь свое неудовольствие, Арчи. Береги свои фальшивые нравоучения для себя самого. Я сказал: - Так вот почему вы заставили меня доставать ей Спенсера. Вам надо было Стаут Рекс / Снова убивать - Ниро Вульфиз них он уже не живет. - Да? Оказывается, он сентиментален. - Нет, мистер Муир скорее чувственный мужчина. Похоже, у мисс Бариш начался новый приступ откровенности. Я украдкой взглянул на часы: без четверти шесть. Значит, можно потратить на нее еще минут пять. Я повел разговор самым доверительным и дружеским тоном, но хотя она вроде и не запиралась, ничего конкретного мне выудить так и не удалось. Только то, что я уже знал: никаких оснований подозревать Клару Фокс в краже она не видела, а если кражу кто-то подстроил, то она понятия не имела кто. Пять минут истекли, и я собирался уходить, но тут дверь открылась, и появился Муир. Увидев нас, он на секунду задержался на пороге, потом подошел к столу. - Вы можете идти, мисс Бариш. - Он по Стаут Рекс / Красная коробка - Ниро Вульфедено беспокоить. Я хотел пойти и взять трубку, но Вулф пригвоздил меня к месту, подняв палец. Второй звонок был несколько позднее двух, в то время как Вулф не спеша потягивал кофе. Поэтому я пошел в кабинет и взял трубку. Голос Фроста звучал натянуто и сухо. Он хотел знать, может ли он надеяться застать Вулфа в два тридцать. Я ответил положительно, заметив, что Вулф будет, вероятно, теперь дома вечно. Мы повесили трубки, но я продолжал сидеть за столом и бессмысленно вертеть в руках лежащие на столе вещи. Через несколько минут вошел Вулф, мирный и благожелательный, но готовый отразить всякую попытку беспокоить его, как это бывало всегда после хорошей и неторопливой еды. Он сел за письменный стол, вздохнул со счастливым видом и обвел глазами Стаут Рекс / Слишком много поваров - Ниро Вульфв данную минуту я был близок к этому. Там стояла Дина Ланцио. Ее глаза, как всегда, глядели томно, но отнюдь не сонно. Она спросила низким голосом: - Могу я войти? Мне хотелось бы повидать мистера Ниро Вулфа. Я отступил назад и, когда она прошла, запер дверь. После этого я указал на комнату, где помещался Вулф. Она поблагодарила и пошла впереди меня. Наше появление вызвало на лице Вулфа некоторое подобие экспрессии. Он наклонил голову. - Польщен честью, мадам. Прошу прощения, что не поднимаюсь, но эти кресла... Стул, Арчи! Она явно нервничала и оглядывалась вокруг. - Могу я поговорить с вами наедине, мистер Вулф? - Боюсь, что нет. Мистер Гудвин является моим конфиденциальным ассистентом. Она заколебалась, Стаут Рекс / Через мой труп - Ниро Вульфалось фехтовальное отделение с двумя залами, но не очень просторными, из которых один был побольше, а другой - поменьше, а также душевые и раздевалки; последний этаж занимали помещения Милтана и его жены. Впрочем, их комнат я не видел. Нийю удалось обнаружить в женской раздевалке. Карла вытащила ее оттуда в коридор, представила нас друг другу, и мы обменялись рукопожатием. Нийя сказала: - Так вы, мистер Гудвин, можете как-то помочь мне в этом кошмаре? Вам удастся пресечь ужасную ложь этого человека? Правда? Вы обязательно должны это сделать! Я так надеялась, что Ниро Вулф... мой отец... Говорила она, словно мурлыкая, но все же ее произношение было лучше, чем у Карлы. Слава Богу, она ничем не напоминала Ниро Вулфа, ведь, если бы это было т Стаут Рекс / Смерть цезаря - Ниро Вульфсь в скоте. Во всяком случае, когда-то разбирал ся. Когда Цезарь еще никому не был известен, я хотел, чтобы отец его купил. И вы думаете, что вам удастся прикончить его? - Конечно. Только с чего ты взял, будто я хочу обидеть твоего отца? Чушь какая-то... Я это делаю исключительно для рекламы. -Черта с два! Я вас раскусил. Вы ведете нечестную игру против моего отца. Отстань, сестра! - Ты ошибаешься, мой мальчик, - терпеливо произнес Пратт. - Я на это неспособен. Послушай, что я тебе скажу. Насколько мне известно, лучший бык твоего отца уже довольно стар. Так вот, если бы твой отец пришел ко мне, когда я купил Цезаря, я бы просто подарил ему быка. Ей-богу, подарил бы. - Так я вам и поверил! - Клайд кипел от негодования. - Сегодня весь Кроуфилд Стаут Рекс / Завещание - Ниро Вульфт них. - На сей раз скандалы и свары исключаются, - с уверенностью произнесла Джун, - Если, конечно, Дейзи и эта особа не столкнутся в суде. Что касается нас, то я не усматриваю ничего гнусного в стремлении избежать грязных пересудов, убедив мисс Кари, что три-четыре миллиона - максимум, на который она может претендовать. Ибо у Ноэля еще и семья имеется. Но коли жадность ее и упрямство усложнят вашу миссию и увеличат расходы... - А если дело и вправду примет гнусный оборот, как вы изволили выразиться, - снова зазвучал спокойный голос Мэй, - его все равно надо будет закончить. По-моему, мистер Вулф, мы рассказали все необходимое... Итак, вы соглашаетесь? Вулф посмотрел на стенные часы. Мне стало его жалко. Поручение ему не нравилось, но дев Стаут Рекс / Умолкнувший оратор - Ниро Вульфаседания, но именно миссис Бун открыла нам новое обстоятельство. У меня создалось впечатление, что она проделала это умышленно. До того момента она ничем не привлекала внимания, эта зрелая пышная матрона в летах с пуговкой вместо носа. Вулф вернулся к вопросу о прибытии Ченни Буна в отель "Уолдорф", и Кремер, который к тому времени кипел от негодования и готов был испариться, саркастически произнес: - Я пришлю вам экземпляр моих заметок. Пока что Гудвин может записать следующее: Бун с супругой, Нина Бун, Фиби Гантер и Элджер Кэйтс должны были выехать из Вашингтона поездом, отходящим в час дня, но Буна задержало какое-то срочное совещание, и вместе со всеми он выехать не смог. Прибыв в Нью-Йорк, миссис Бун отправилась в отель "Уолдорф", где был Стаут Рекс / Слишком много женщин - Ниро Вульф- Добавочный 688. Пожалуйста, в следующий раз называйте добавочный номер, когда звоните. После короткого молчания другой голос сказал: - Мисс Ливси слушает. - Говорит Питер Трут, - сказал я ей. - Сегодня у меня самый несчастный день с тех пор, как мой богатый дядюшка поменял докторов. Мистер Керр Нейлор только что позвонил мне и попросил с ним пообедать. Я мог бы встретить вас, как договорились, а затем прийти после обеда и закончить на этом рабочий день. - Я не хочу, чтобы вы заканчивали раньше времени, - заявила она. - Я думала о вас. Конечно, идите с мистером Нейлором. Моя комната рядом с кабинетом Розенбаума, слева. Однако эти слова не улучшили моего настроения. Я взял пальто и шляпу и направился к угловому кабинету, на пороге ко | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.