|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Жилин Виктор / День свершенийЧитать, слава богам, я умел - спасибо деду, но до Лоты мне, прямо скажем, далеко. Я только успевал заголовки разобрать, а она уже переворачивает. Впрочем, ничего особо интересного там не было. Все давно известно: День свершения, семь сфер, ложносолнце, пузыри, мнимоны... Это тогда все было в диковинку, многие, говорят, свихнулись на этой почве. Теперь-то что об этом читать? Как истинная вера возникла, как боролись за нее - опять же, каждый ребенок знает! Монахам в горах делать нечего, вот и пишут, грамотеи. Плюнул я мысленно, вышел во двор - неспокойно у меня на душе. Кругачам, конечно, еще топать и топать - здорово мы срезали! - но лучше бы нам еще дальше от них. Темнеть уже начало, сфера фиолетом подернулась, через час-другой совсем п Жовна Александр / Вызреваниено безущербную жизнь. Вы сможете удовлетворять все свои потребности, включая самые индивидуальные. Ну, вот и договорились. Шекспир будет после обеда. Всего хорошего, ведите себя тихо. Постарайтесь уснуть. До встречи. Главврач уходит. Митя один. Немного погодя открывается дверь. На пороге Шекспир и главврач. Вот, как и обещал, - говорит главврач. - Можете рисовать. Митя смотрит на Шекспира. Кто это? Ну, как же? Сами ведь просили. Вы сомневаетесь? Митя морщит лоб от головной боли. Зачем он здесь? Давеча вы требовали Шекспира, чтобы рисовать портрет. Я вам обещал после обеда, - главврач смотрит на часы. - Будьте любезны. Вот вам инструмент, вот бумага. Сестра заносит бумагу, карандаш, перо и тушь. Главврач берет стул, предлагает Шекспиру сесть. Шекспир садится. Заседа Игорь / ...В начале пятого утра во вторник...журналиста - таскать каштаны из огня для других. - Не согласен. Кто-то, более талантливый, должен делать главное. Тем более в нашем газетном мире знают имя Дика Грегори. Оно само по себе - гарантия первосортности материала. - Извини, Дик, где здесь телефон-автомат? - перебил я Грегори, поняв, что больше не в состоянии терпеть, хотя и дал себе слово, что, пока не встречусь с Диком, не стану звонить ей. - Там, где мы сдавали пальто, слева. Возьми монеты! Я вышел в вестибюль и легко нашел кабины. Одна из них была, на счастье, пуста. Набрал номер. Пока никто не брал трубку и далекий зуммер эхом возвращался ко мне, сердце у меня стучало с такой неистовой силой, что я ощущал его удары в горле. Совсем как после трудного заплыва, когда ты о Заседа Игорь / ...При входе меня обыскали...ли. На нем как влитой сидел новенький, с иголочки, светло-серый костюм. Я не видел его глаз - они были надежно скрыты за дымчатыми стеклами очков, - но готов был биться об заклад, что Маккинли пристально изучает меня, словно хочет заглянуть в самую душу. Но вот он приветливо осклабился, протянул руку (на пальцах вспыхнули два золотых перстня) и сказал мягко, шутливо: - Так вот с кем пропадал Джонни! А я, грешным делом, подумал, что соблазнила его какая-нибудь местная фемина с бюстом пятого размера. Вы ведь, насколько я помню, тоже плавали? Значит, спорт был с вами все эти дни. Я рад! Мне вспомнился наш последний разговор с Крэнстоном, и я подумал: знал бы ты, что говорилось о спорте... Но сказал совсем другое: - Я думаю, что вам, Дон, кре Заседа Игорь / Бой за рингомью не повел, хотя это было для меня полной неожиданностью: мне нужны были доказательства, а не заявления. Убедившись, что я остался холоден, он продолжал: - Познакомились лет пять назад в Нью-Йорке, на международном турнире. Я еще был любителем, выступал на Олимпиаде в Монреале, правда, не слишком удачно. Теперь - профессионал, а нам еще не разрешено встречаться в официальных матчах. Хотя, если так и дальше пойдет, то усилиями господина Самаранча для профессионалов вскоре откроют и Олимпийские игры. Ну, это так... Словом, мне понравился Добротвор-боксер, и я ему об этом признался без обиняков. Мы жили в одном отеле. Поднялись к Виктору в номер и проболтали почти до утра. - Это, как вы сами сказали, Джон, во-первых. Что во-втор Заседа Игорь / Тайна дела N 963осьоном, жестко промассировал, потом ножницами подстриг виски и затылок, нажал головку спрея в зеленом флаконе - одеколон был терпкий, такой запах мне всегда нравился. По-видимому, удовольствие расплылось по моему лицу, потому что Питер обронил из своего кресла: - Ну вот, вы на все сто тысяч выглядите! "О, да ты, оказывается, не англичанин! - догадался я. - Американец! Только янки говорят так, оценивая человека, только янки!" Это открытие, честно говоря, застало меня врасплох. Оно вчистую ломало предварительные выводы и значительно усложняло мое положение. Одно дело - жители туманного Альбиона, в чем-то патриархального в своих нравах и привычках, и совсем иное - уроженцы Американского континента с их славой законодателей преступного мира. Это Ибрагимов Ранис / Рассказыснова засветили яркие звезды. Нам по-прежнему приходилось продираться сквозь густые заросли кустарников и в этой борьбе с дикой природой мы и не заметили, как вышли к намеченной цели. Мы уже были готовы ко всяким неожиданностям, но то, что мы увидели, превзошло все наши ожидания. Прямо среди кустарников и многолетних каменных валунов, мы увидели нечто вроде небльшого холма. Скорее, это и был холм, но поразительным было то, что у него начисто отсутствовала верхняя часть. Создавалось впечатление, что кто-то срезал верхушку холма острым предметом. Мало того, внутри холм был полым и именно из этого отверстия излучался тот самый желтоватый свет, который и приковал наше внимание. Мы остановились пораженные увиденным, не решаясь двинуться дальше. - Иванов Сергей / Не стрелятьвать новый план уничтожения вражеской дачи. И вдруг Демин говорит. - Бред это все. - что? Опять чего-нибудь испарится?! - Да нет. Я считаю зачем портить? Надо брать у них и отдавать кому-то. Смотрели "Берегись автомобиля"? Вот дельно малый поступал. - Хм. - Алена испытующе смотрела на Демина. - Значит ты предлагаешь? Ну допустим мы со Славкой согласны. Только при одном условии часть оставляем себе! - Вы бы послушали, что вы несете! - кричал Славка. - Этот хоть предлагает в благородных разбойников играть. А ты Алена вообще прийти своровать - и хорош! - Они то у нас воруют. - Алена спокойно пожимала плечами. - А ты видала? - А ты думаешь на сто пятьдесят можно так жить? Ей говорят "Селезнева кто твой родитель?" Она глаза сощурит "Простой завскладом" Кабаков Александр / Подход Кристаповича (три главы из романа)анами. - И он решил отомстить обоим, и вам, леди Эстер, которая в свое время... префэйрд... предпочла уважаемого мистера Браунуолла, и вам, мистер Браунуолл, который, по своему благородству, склонен считать благородными всех. Он написал слишком откровенное письмо леди, будучи уверенным, что мистер Браунуолл его перехватит. И он оказался прав. Леди Эстер стала свидетельницей небывалой вспышки ревности со стороны своего мужа, не так ли, мистер Браунуолл? Вы были несдержанны... В таком состоянии, обидев и обеспокоив леди Эстер, вы и уехали к пригласившему вас сэру Джоффри. А тут еще начался снегопад, прервавший телефонную связь и, таким образом, отрезавший дом сэра Джоффри от всего мира. И ваши худшие предчувствия оправдались, не правда ли, леди Кар Ги Де / Чудовище... - Опытах? - Да; над человеческими существами, рожденными без зрения, слуха и речи. - И они живут? - Да, и совсем не так плохо, как вы думаете... Оставшись один, Дельо облачился в халат, но креслом на этот раз пренебрег: усевшись за письменный стол, он принялся изучать привезенные им из поездки брошюры, на обложках которых значилось: "Региональный институт слепых и глухонемых, Санак". От этого занятия его оторвал телефонный звонок: - Алло! Он самый, мадам. С кем имею честь?.. О, прекрасно!.. Значит, вы получили мое письмо? Выходит, вы отнюдь не так неуловимы, как утверждали мои предшественники?.. Буду очень рад с вами встретиться, госпожа Вотье... На свидание он пришел точно в назначенный срок, но дама в темно-синем костюме и с серым шарфом уже о Касселс Джон / Исполнительголовой. - В прошлом году я стал отцом Дика. Я рад тебя видеть, Всезнайка, ты совсем не изменился. Немного больше живот, но как и я, ты из-за этого не переживаешь. Как поживает мистер Флэгг? - Он в отличной форме. Еще раз стал дедушкой. - Я тоже, - вздохнул Лотт, который в свое время уже получал по этому поводу поздравления. - Что привело вас сюда, инспектор? - осведомился Невал. - Дело. Мне необходимо повидать помощника начальника Мак Вейда. Кстати, об этом типе. Фактически вот что произошло. Две недели назад я захватил Ноэма Кларксона. Ты знаешь, что это за тип клиента, этот Ноэм? Невал отлично знал Ноэма, названного так из-за аномалии в носу. Это был такого рода тип, за которым нужно было следить, как за молоком на плите, о | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.