|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:По Эдгар Аллан / Лирикаs; For in his heart, as in thy stream, Her image deeply lies - His heart which trembles at the beam Of her soul-searching eyes. (1829-1845) ¶11. К РУЧЬЮ§ Живой ручей! Как ясен ты, Твой бег лучами вышит, Твой блеск - эмблема красоты, Души, открытой тайнам чувств, Привольной прихоти искусств, Чем дочь Альберто дышит. Когда она глядит в тебя, Дрожишь ты, многоводен, И, детский лик волной дробя, Со мной, ручей, ты сходен; По Эдгар Аллан / Эссерое нынешний век призван уничтожить, а именно мысль, что при оценке достоинств сочинения немалую роль играет его объем. Я не думаю, чтобы даже худший из журнальных рецензентов стал утверждать, что размеры произведения могут сами по себе претендовать на наше восхищение. Гора самой своей величиною действительно вызывает у нас представление о величавости, но ничего подобного мы не испытываем при созерцании даже "Колумбиады". Этого не говорят и "Обозрения". Но в таком случае как понимать их постоянный лепет о "длительном усилии"? Допустим, что эта длительное усилие имело результатом эпическую поэму; так будем же восхищаться усилием (если это - вещь, восхитительная), но не эпосом только ради затраченных, на него усилий. В будущем здравый см Фармер Филипп / Властелин тигрникогда ни в стенах дома, ни в озерной хижине ни словом не обмолвился об этих уроках. - Почему? - Так написано. Вот так Рас, сидя под баобабом в полумиле от дома, и познакомился с начатками английского. Прошло немало времени, прежде чем он научился поддерживать с Юсуфу беглую беседу на этом языке. И по-прежнему запрещалось использовать английский где бы то ни было, кроме места учебы. С возрастом и у сверстников Раса оставалось все меньше времени для досуга. Девочкам вменялось в обязанность помогать по дому и в поле. Мальчиков стали брать на охоту, порой надолго. Хорошо, что не наоборот - Расу больше нравилось возиться с девочками, особенно с Вилидой. Кстати, и она куда чаще остальных увиливала от работы, чтобы сбежать на ночное свидание с Расом. Киященко Н. И. / Эстетика жизнины становится известным "всей Поднебесной" - обретая мудрость, уравновешенность и красоту или становясь сильным, смелым и мужественным? Независимо от ответа на этот вопрос, согласно каждой философии путь к человеку прекрасному является самым долгим и самым трудным. Почему же люди, зная по опыту предыдущих поколений о трудности и неисповедимости восхождения к Олимпу Прекрасного, продолжили идти по этому пути? Очевидно, не только потому, что их привлекал этот сияющий идеал, постоянно воплощаемый в искусстве разных эпох, создающем разнообразные статуи Мадонны, Афродиты, Венеры, Аполлона и т.д., в эталонах и канонах красоты, но и потому, что присущее человеку природное стремление к красоте не позволяло ему успокоиться на достигнутом, заставляя постоянно стремиться к еще бо Эврипид / Трагедии (в архиве 21 файл)Є ¤«п 祣®? „ Ґб«Ё Ў ЎҐ¤ ¬®Ёе •®вм з бвм ® § «, 㦥«Ё Ў ® Ї®а®Ј ЏҐаҐбвгЇЁ« зҐавг? џ § о б ¬, —в® ® ЎҐ§г¬л¬ в Є ¦Ґ, Є Є Ё вл, ЊҐп Ўл б祫, ® ¤®¬ Ђ¤¬Ґв®ў Ј®бвп ЌЁ ўл¦Ёў вм, Ё ®бЄ®аЎ«пвм Ґ ¤ бв. (Џ®бЇҐи® ўе®¤Ёв ў ¤®¬.) ’ђ…’€‰ Њ“‡›ЉЂ‹њЌ›‰ ЂЌ’ђЂЉ’ •®а ‘ва®д I ‘« ў , б« ў ⥡Ґ, ® бў®Ў®¤ле ¬г¦Ґ© зҐав®Ј ®вЄалвл©! 570 ‹Ёал Ґ¦® §ўгз 饩 ж ам, ‘ ¬ вҐЎп Ў®Ј «мо, Ѓ®Ј Ё§Ўа « ЇЁдЁ©бЄЁ©... ‡¤Ґбм ®, ®ўжҐеа ЁвҐ«м, Џ бвлам ¬Ґ¦ бЄ «®Ё§«®¬®ў, Гамильтон Лорел / [анита блейк 11.] Лазоревый грехть совет от умершего прорицателя. Давно стало общим местом, что мертвецы жаждут крови. Я подошла по вновь затвердевшей земле и присела возле озадаченного иссохшего лица. Оправить юбку мне было нечем - в одной руке мачете, другая кровоточит. Так что все могли насладиться зрелищем обнажившегося бедра, но это было не важно - мне предстояло сделать самую неприятную вещь, раз уж я перестала курочить живность. Я протянула руку к лицу Гордона Беннингтона: - Пей, Гордон, испей моей крови и говори с нами. Круглые вращающиеся глаза уставились на меня, провалившийся нос поймал запах крови, и труп, схватив мою руку обеими своими, наклонился ртом к ране. Руки были как холодный воск, налепленный на палки. Губ у рта почти не осталось, и зубы вдавились мне в кожу, когда он Банч Кристофер / [Невидимый воин 2.] Битва с небесамиерняка, чтобы спасти остававшихся на первом корабле, хотя разумный анализ убеждал, что тот обречен. В итоге мы уничтожили оба катера вместе с командами. - Люди иногда делают подобные глупости, - заметил Вольф. - Скажи, сходен ли мыслительный процесс, или, точнее, эмоциональный порыв, двигавший капитаном второго катера, с тем, что заставляет тебя помогать Кормаку? - Возможно. - Допустимо ли предположить, что именно этот способ мышления, абсолютно недоступный эльярам, каким-то образом стал причиной того, что вы нас разбили и моему народу пришлось в поисках спасения совершить Переход? - Вряд ли, - ответил Вольф. - Нам просто повезло. - Он встал. - Вперед, лошадка. До ночлега еще много миль. - Сомневаюсь, что когда-нибудь пойму. - Я тоже. Тредиаковский Василий / Избранные произведенияоны. А по траве зеленой малые потоки Льются с шумом приятным чисты, неглубоки. Нощь, и все элементы, тихость без помехи Всем любящимся много придают потехи. Красны в желани девы любятся сердечном, О роке нет там слова пребесчеловечном. Тамо-то любовники после всех вздыханий Вкушают те сладости, что выше желаний. Тамо всё то, что небо, воздух, земля, воды Произвели лучшее людей для породы, В чувствительной похоти весело играет, И в руках любящего с любовью вздыхает. <1730> В.К.Тредиаковский. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. Москва, Ленинград: Советский писатель, 1963. * * * Се воспомяновенье прешедшия славы, Что мучит меня больно. Ежели бы не имел памяти я правы, Я б жил здесь своевольно. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.