Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Иванов В. Я. / Тайны гибели цивилизаций


леты морских животных свидетельствуют, что некогда этот город был достаточно близок к морю, или, как считают некоторые, даже на высоте моря. Но. время подъема Анд геологи относят к третичному периоду, то есть когда на Земле, казалось бы, не должно было быть человека. В окрестности этого города находится озеро Ти-тикака (самое высокогорное озеро в мире). Когда недавно на его дно спустились исследователи, на глубине 8 метров они обнаружили остатки построек, стены, состоявшие из огромных каменных глыб. Стены эти, идущие вдоль мощеной мостовой, расположенные параллельно друг другу, протянулись более чем на километр. Профессор Рубен Вела из археологического института Тиахуанако предполагает, что обнаруженные на дне развалины - это "прибрежный храм, гд

Кругин Андрей / Экономика великой цели


еликой цели. Великая цель - это лекарство от суеты и сиюминутности, которую навязывает нам мир постмодерна. Цель, рассчитанная на тысячелетия вперед, задает совсем иной ритм существования обществу и каждому из тех, кто в нем обитает. Великая цель сама творит общество и людей, которые в нем живут. Уже один только факт ее существования, осознание того, что она есть, что поколение за поколением осуществляет план, начертанный тысячелетия назад, не может не оставить отпечаток в человеческих душах. Общество, которым правит великая цель, становится воплощением этой цели. Человечество, взявшее на себя великую цель, становится воплощенной волей к достижению этой цели. 5 - 15 сентября 1998 года Примечания. 1 Заметим, что такое скрещивание стимула и генеральной цели

Чандлер Рэймонд / Долгое прощание


в гостиную. Терри опять спал. Я не стал его будить, открыл дверь, отнес чемодан в гараж и положил в машину перед задним сиденьем. Вывел машину, запер гараж и поднялся обратно по лестнице, чтобы разбудить его. Потом запер дом, и мы двинулись в путь. Я ехал быстро, но без превышения скорости. В дороге мы почти не разговаривали. И поесть не остановились. Времени было не так уж много. У пограничников не оказалось к нам никаких вопросов. На ветреном поле возле тихуанского аэропорта я подрулил поближе к кассе и стал ждать, пока Терри возьмет билет. Пропеллеры ?Дугласа? уже медленно вращались, разогревая моторы. Статный красавец-пилот в серой форме болтал с группой из четырех человек. Один был двухметрового роста и держал в руке охотничье ружье в футляре. Возле него стояли

Чандлер Рэймонд / Горячий ветер


л, осматриваясь. В квартире был странный запах. Через секунду я его распознал - запах черного табака. В стоячей пепельнице у окна я нашел четыре коричневых окурка ? мексиканские сигареты. Наверху, у меня на этаже, кто-то встал с постели и отправился в уборную. Было слышно, как спустили воду. Я прошел в ванную. Легкий беспорядок, но здесь ничего не спрячешь. Кухня отняла больше времени, но я уже искал лишь для проформы. Ясно, что в этой квартире никаких жемчугов нет. Заметно было, что Уолдо собирался в спешке и что-то не давало ему покоя, когда он направлялся под пули своего старого дружка. Я вернулся в гостиную, откинул кровать от стены и заглянул за зеркальную дверь в гардеробную, потом откинул кровать ещё больше. Тут я перестал искать ожерелье. Я нашел человека. О

Чандлер Рэймонд / Король в желтом


вас слышу и знаю, кто вы. - Еще бы. Ведь вы настоящий детектив, - на другом конце провода слабо рассмеялись. - Похоже, я буду вашей первой клиенткой. Не могли бы вы немедленно приехать ко мне? Ренфру-стрит, 2412, это в квартале от Фаунтина. Мое бунгало последнее. - Конечно, приеду, - пообещал Стив. - А в чем дело? Девушка замолчала. Рядом с отелем раздался автомобильный сигнал, и по потолку проползла полоса света. После паузы низкий голос ответил очень медленно: - Леопарди. Я не могу от него избавиться. Он... он лежит у меня в спальне, - и девушка тут же неестественно рассмеялась. Стив сжал трубку так сильно, что заболела рука. Он сказал ровным, глухим голосом: - Отлично. Это вам обойдется в двадцать баков. - Конечно. Только поторопитесь, пожалуйста. Детектив по

Чандлер Рэймонд / На том стою


Она вас просто дразнит. А сама сияет, стоит ей только глянуть на вас. Я вышел, а они все улыбались друг другу. Как в большинстве маленьких городков, в Эсмеральде была одна главная улица, от которой спокойно растекались, примерно на квартал, в обе стороны магазины и конторы, а затем плавно переходили в жилые кварталы. Но в отличие от большинства маленьких городков Калифорнии тут не было ни фасонистых фасадов напоказ, ни облупленных досок объявлений, ни киосков с гамбургерами и сосисками, ни табачных ларьков или бильярдных, перед которыми ошиваются местные хулиганы. Магазины на Гранд-стрит были либо старинными и узкими, либо вполне современными, с фасадами из стекла, хрома и неона. Не все в Эсмеральде преуспевали, не все были счастливы, не каждый водил "кадиллак" или "я

Пинчон Томас / Когда объявят лот 49.


- Может, он пробрался туда по суше, через Малую Азию, например? - Может быть, - сказал Мецгер. Эдипа сняла третью серьгу. - Как, еще одна серьга!? - спросил Мецгер. - А если я отвечу, ты тоже что-нибудь снимешь? - Да я сделаю это и без вопроса, - заревел Мецгер, сбрасывая пиджак. Эдипа снова наполнила стакан, а Мецгер приложился к бутылке. Потом Эдипа сидела и минут пять смотрела телевизор, позабыв, что от нее ждут вопросов. Мецгер с серьезным видом стянул с себя брюки. Отец, похоже, стоял перед трибуналом. - Да, - сказала она, - не тот ролик. Сейчас его того, до последней капли крови, ха-ха. - Это может быть ретроспективная сцена, - сказал Мецгер. - Или его осудили дважды. - Эдипа сняла браслет. Так все и шло: последовательность кадров по телевизору, пр

Чандлер Рэймонд / Опасность - моя профессия


уль и двинул с места эту никелированную громадину. Повернул на соседнюю улицу, и мы поехали на запад. Ехали в общем потоке машин, но я заметил, как мы постепенно обгоняем все автомобили. Миновали сверкающие огнями кварталы центральной части Голливуда и наконец попали в холодную тишину Беверли-Хиллс, туда, где бульвар пересекает узкую дорогу. Беверли-Хиллс миновали быстро, затем начали взбираться по бегущей среди холмов автостраде, и когда вдали уже показалось светящееся здание университета, Джордж внезапно повернул на север, в Бер-Этр. Теперь мы двигались по длинным и узким улицам, лишенных тротуаров, между высоких каменных оград с большими въездными воротами. На этих улицах было пусто - царство сильных мира сего. Только сияние света из-за оград говорило, что мы в жил

Чандлер Рэймонд / Суета с жемчугом


полне подойдет и койка в отеле. Я только прихвачу с собой бутылочку вот этого снотворного. Вдруг меня замучает бессонница? К тому же утром мне могут позвонить из агентства, и нужно будет туда наведаться. Да и переодеться во что-нибудь не помешает. В этом наряде я в тех краях всех переполошу. С этими словами он скрылся в ванной и вскоре вышел оттуда в собственном синем костюме. Я пытался заставить его воспользоваться моей машиной, но он возразил, что в его квартале это небезопасно. Он согласился, однако, сохранить пока на себе легкий плащ и, запихивая в свой карман непочатую бутылку виски, сердечно пожал мне руку. - Постой-ка, Хенри, - сказал я, достал свой бумажник и протянул ему двадцать долларов. - Это за какие услуги? - удивился он. - Ты временно нигде не работ

Чандлер Рэймонд / Свидетель


е всегда по вкусу их шалости, - добавил он искренне. - Людей вроде Мэнни Тиннена? - спросил я. - Хорошо, мистер Дорр. Что же вы от меня хотите? Чтобы я покончил с собой? Он засмеялся - толстые плечи затряслись - и протянул в мою сторону маленькую ладонь. - Этого у меня и в мыслях не было, - сказал он, став серьезным, - такие дела по-другому делаются. Убийство Шэннона так всех взбудоражило, что эта сволочь, прокурор, не прочь и без вашей помощи осудить Тиннена... А слух, что вас пристукнули, чтобы заткнуть рот, ему будет только на руку. Я встал с кресла, подошел и наклонился к Дорру, опершись о стол. - Без шуточек! - сказал он резко, срывающимся голосом. Рука его скользнула к ящику стола и приоткрыла его. Глядя на его руку, я улыбнулся, и он снял её с ящика, в кото

Чандлер Рэймонд / Убийство во время дождя


ся своего длинного подбородка полями шляпы. - Вы его друзья? - Мы зашли сюда мимоходом за книжкой, - объяснил я, ответив удыбкой на его улыбку. - Дверь была открыта. Постучали, потом вошли. Так же, как и вы. - Понятно, - задумчиво произнес Слейд. - Все очень просто. Я ничего не сказал. Кармен тоже молчала. Она не сводила глаз с его пустого рукава. - За книжкой, говорите? - переспросил Слейд. По его тону я многое понял. Наверное, он знал о сомнительных делах Стайнера. Я отошел к двери и сказал: - А вот вы даже не постучали. Он стыдливо улыбнулся. - Это правда. Мне следовало постучать. Извините. - Нам пора, - небрежно бросил я и взял Кармен за руку. - Оставьте записку... Может, Стайнер скоро вернется, - тихо проговорил Слейд. - Мы не хотим беспокоить вас. - Жаль



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.