Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Хаббард Рон / Страх


ог причинить ей боль, бессильно опустился на край кровати, вздохнув все же с некоторым облегчением. Она зажгла свет - на коврике лежали осколки разбитого стакана и поднимался пар от лужицы теплого молока. Мэри держала руку за спиной, и охваченный внезапной догадкой, Лоури вытянул ее вперед. Это он с такой силой ударил по стакану, что она порезалась. Он придвинул к свету ее маленькую ладонь и заботливо извлек из ранки осколок стекла, затем, чтобы потекла кровь, пососал ранку. Открыв ящик письменного стола, он вынул оттуда свою походную аптечку, отыскал в ней антисептик и бинт. Похоже, гораздо больше, чем рука, ее беспокоило его состояние. - Мэри. - Да? Он усадил ее на кровать и накинул край покрывала на плечи. - Мэри, с

Хейли Артур / Вечерние новости


том. Диск его, складывающийся как веер во время переездов, сейчас был раскрыт и нацелен в небо. Повинуясь указанию Риты, Минь опустил камеру. Вместе с Ритой на автобусе приехали еще две группы телевизионщиков - одна из филиала Си-би-эй, - а также газетные репортеры и фотографы. Минь понял, что они - и не только они - будут освещать развитие событий. Но лишь у Миня была заснята аварийная посадка аэробуса, и он с гордостью сознавал, что и сегодня, и в ближайшие дни его "картинки" обойдут весь мир и останутся свидетельствами для истории. Верной подвез Партриджа на своем "универсале" к фургону с сателлитом. По пути тот уже начал набрасывать текст выступления. - Сделай текст на минуту сорок пять секунд, - сказала ему Рита. - Как только будешь готов, в

Хейли Артур / Детектив


Малколм Эйнсли, который задремал, как только они миновали Форт-Лодердейл, проснулся от толчка: то ли выбоина в полотне, то ли енот попал под колесо - по ночам они во множестве перебегали шоссе. Он потянулся и сел повыше, затем посмотрел на часы: десять минут первого. Впереди замаячил поворот на Уэст-Палм-Бич. Значит, треть пути до Орландо позади. Хорхе вел машину в крайнем левом ряду, движение на шоссе было достаточно оживленным. Эйнсли взялся за телефонную трубку и набрал номер лейтенанта Ньюболда. Когда тот ответил, Эйнсли сказал: - Доброй ночи, сэр. На связи лучшие кадры полиции Майами. - Привет, Малколм. Все в порядке? - Этот сумасшедший кубинец пока меня не угробил, - ответил Эйнсли, покосившись на водителя. Ньюболд хихикнул в трубку, а

Хейли Артур / Колеса


ла ценностей изменились, встали на голову; а потом трусость - она ведь бывает разная, и, возможно, Фрэнк Паркленд прав или хотя бы частично прав. И, недовольный собой, Залески сказал собеседникам: - Пошли вниз, утрясем это дело. Они вышли из конторки: впереди - Залески, за ним - профсоюзный босс и позади - мрачный, злой Фрэнк Паркленд. Как только они ступили на металлическую лестницу, которая вела с антресолей вниз, в цех, грохот завода оглушающим водопадом обрушился на них. Лестница обрывалась в том месте, где отдельные узлы приваривались к раме, на которой монтируется готовый автомобиль. Здесь стоял такой звон, что людям, работавшим в нескольких футах друг от друга, приходилось кричать, чтобы объясниться. Вокруг них - вверх

Хейли Артур / Менялы


которой говорил Майлз Истин, представляла собой портативный сейф, установленный на подставке с колесиками, он был достаточно легким, для того чтобы его можно было без труда перемещать с места на место. За каждым кассиром была закреплена определенная касса с отчетливо проставленным номером. Несколько запасных касс предназначалось для особых случаев. Одной из них сегодня пользовался Майлз Истин. При ввозе и вывозе из хранилища каждая касса регистрировалась старшим кассиром хранилища. Избежать этой процедуры было невозможно, как невозможно было - преднамеренно или по ошибке - взять чужую кассу. На ночь и на выходные массивная дверь в хранилище опечатывалась надежнее, чем гробница фараона. На каждой кассе было установлено два особых цифровых зам

Хейли Артур / Перегрузка


о глубины души и успокаивала. Взгляд Нима переносился с одного сектора карты на другой. Он нашел хорошо знакомое пересечение улиц Лейквуд и Бальбоа. Один из красных кружочков отмечал жилой дом, мимо которого он много раз проезжал на своем автомобиле. Рядом значилась фамилия Слоун - вероятно, это был больной на искусственном легком. И кто этот Слоун, что он собой представляет? Но тут его размышления прервались. - Мистер Голдман, с вами хочет переговорить президент. Он звонит с "Ла Миссион". Ним взял трубку телефона, протянутую ему одним из операторов Центра управления. - Ним, - раздался в трубке голос Эрика Хэмфри, - вы ведь довольно близко были знакомы с Уолтером Тэлботом, не так ли? - Его голос звучал, как всегда, ровно. При поступлении перв

Часкин Дэвид / Кошмар на улице Вязов 1-7. Новелизация.


у, но продолжала спускаться. Лестница с каждым пролетом становилась все уже и уже. Воздух делался все влажнее и удушливее. Скоро Нэнси стала задыхаться, но продолжала идти. Она не останавливалась, пока не достигла дна - мокрого отстойника, расположенного глубоко в недрах котельной. Невидимый ветер стонал и выл, как огромная издыхающая собака. Вдруг Нэнси обернулась и прислушалась. Ничего не услышав, она посмотрела вниз и увидела наушники Глена. - Выйди и покажись, отродье, - сказала она негромко. В этот момент за ее спиной появилась зловещая фигура Фредди Крюгера. Он был еще уродливее без шляпы, с торчащими зубами и веером лезвий над концами пальцев. Крюгер кинулся на Нэнси, но она моментально отпрыгнула в тень. Нэнси рванулась к двери. Она ис

/ Письма из ада


зались мне вредными, но я не перерывал их. - Отто, - спросила она раз как-то, - что необходимо для счастья? Я ответил довольно прозаично: - Иметь кроткое сердце, хорошее здоровье, дом, любящих друзей... - У меня все это есть, значит я счастлива? А мне грустно, что я никому не нужна! - Возможно ли это! Нам ты нужна! Разве не хочешь быть моей милой подругой? - Что значит быть подругой? - Подруга - существо нежное, сочувствующее нам и разделяющее наши горести и радости. Любишь ли ты меня настолько, Лили? - Да, кажется, - ответила она. - Что же мне делать, чтобы ты любила меня еще больше?.. - Вот что, Отто! В свете столько несчастных, нуждающихся в помощи. Они наши братья и сестры. Дай мне возможность находить их, чтобы облегчать

Акимов А.Г. / Как обосноваться в Канаде: первые шаги и как это есть


в маленьком городе - это может быть 4 месяца. У моего знакомого аннулировали прошение о гражданстве (и ему пришлось начать все снова) - только потому, что он подал за один день до истечения трехлетнего срока. Канада - страна формалистов. Американская Виза: Оформление визы в США из Канады (для Канадских постоянных резидентов)- туристкая виза - как правило требуется работа-желательно permanent (хотя если у вас contract, то с вами будут говорить) и доказательство ваших связей с Канадой-наличие квартиры, семьи, налоги. Срок рассмотрения вашего заявления - 2-3 дня, требуются 2 фото. Грубая ошибка - при подаче на туристическую визу - упоминание о том, что как либо может быть связано или истолковано как имеющее связь с поис

Лебедко Е. Оноприйко В. / Владельцу коровы и владельцу молока


лее высоких температурах даже при длительном созревании не происходит заметного отвердевания жировых шариков. В процессе созревания вязкость сливок повышается и в результате гидратации белков. Молочный жир имеет достаточно низкую теплопроводность и охлаждается медленно, поэтому для сокращения длительности физического созревания сливок их желательно перемешивать. Физическое созревание сливок облегчает и ускоряет их дальнейшее сбивание, уменьшает отходы жира в пахту, улучшает качество сбитого масла. Продолжительность созревания сливок в зависимости от температуры приведена в табл. 1. Таблица 1 Минимальная продолжительность созревания сливок в зависимости от температуры Температура, ёС Выдержка, ч лето зима 1...5 2

Вайль Петр Генис Александр / Родная речь. Уроки изящной словестности


он мой, ты улыбнешься с насмешкой или нахмуришь чело..." Радищев знал о судьбе Державина, обязанного карьерой поэтическим наставлениям императрице. Однако главный аргумент в пользу писательских амбиций Радищева - художественная форма книги. В "Путешествии" автор выступает отнюдь не политическим мыслителем. Напротив, просветительские идеи - лишь фактура, материал для построения сугубо литературного произведения. Поэтому-то Радищев и избрал для своей главной книги модный тогда образец - "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии" Лоренса Стерна. Стерном зачитывалась вся Европа. Он открыл новый литературный принцип - писать ни о чем, постоянно издеваясь над читателем, иронизируя над его ожиданием, дразня полным отсутствие

Волков В. / Сантехника в загородном доме


с зазором 10...15 мм. Выкладывают дрены и из красного кирпича (рис. 21), в сечении они представляют квадрат с расстоянием между противоположными стенками в свету более 100 мм (между кирпичными ячейками оставляют зазоры 10...20 мм). Дренажные трубы, имеющие в сечении треугольную или квадратную форму, сбивают из досок. Рис. 19. Схема полей подземной фильтрации с разделительными колодцами: 1 - канализационная труба; 2 - септик; 3 - вентиляционные трубы (стояки); 4 - дрены; 5 - распределительные колодцы Рис. 20. Разделительный колодец из бетона; 1 - крышка из дерева; 2 - корпус (бетон); 3 - лоток (бетон) 21. Дрена из кирпича Рис. 22. Фильтрующая траншея: 1 - рубероид; 2 - оросительная Дрена; 3 - водосборочная труба



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.