|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:ШЕССЕ Жак / Сон о вольтерезать? - А то, милый племянник, что я чувствую в вас некое смятение. У меня такое чувство, будто вы скрываете от меня свои мысли. Я наблюдал за вами несколько последних недель: вы молчаливы и куда более сдержанны, чем прежде. Со времени визита господина Казановы - коль скоро нужно уточнить этот период, - мне кажется, вы на всё в доме взираете с упреком. Может быть, я ошибаюсь? Может, я, не страдающий, как вы знаете, пылким воображением, рисую картину слишком мрачную? Ежели это так, прошу вас извинить меня и счесть мои речи всего лишь очередным знаком интереса, каковой я питаю к вам. В последующие дни этот вполне невинный вопрос дядюшки принял в моих глазах угрожающее значение. Коли уж господин Клавель задал его, значит, он приметил сомнения, рожденные Мзареулов Константин / Капитан багровой тьмык чародею. Иду сюда злой и невидимый, а сам себе думаю - какую бы пакость генералу тому сделать. Вдруг смотрю: этот наглый офицерик - мой приятель Тарх. Вот я и промахнулся, не того вырубил. Здорово? - Остроумно, - согласился поручик. - А какое сообщение Миштпор передавал? - И верно, совсем из башки вылетело, - спохватился Тибрел. - Завтра ближе к вечеру все наши собираются в Старой Крепости, что за горным лесочком. Вроде бы из Мишвенда начальство приезжает, привезут указания насчет последних перемен. Придешь? Тарх прикинул, что завтра с утра их отпустят из расположения части. Он как раз успеет забежать в университет, сдаст в канцелярию бумажку о прохождении сборов, а потом будет совсем свободен. - Непременно. Транспортом, конечно, не обеспечивают? Форсит Кейт / [Ведьмы Эйлианана 2.] Пруд двух лунБашни, а всего лишь лесная знахарка, которая поет, чтобы заработать себе на еду. - Может, Энит и не училась в Башнях, но у нее есть своя могущественная магия, - отрезала Мегэн, опершись на посох, чтобы отдышаться. - Ты знаешь, почему я оставила тебя у Энит, - продолжила она обеспокоенным голосом. - Ты все еще был больше чем наполовину птицей. Энит может приручить любую птицу, даже такую свирепую, каким был ты, похожий скорее на сокола, чем на дрозда. Она могла разговаривать с тобой на твоем языке... - Петь, как дрозд, ты хочешь сказать, - нахмурился Лахлан. Подняв голову, он так запел, что у Изолт в горле встал соленый ком, и ей пришлось сглотнуть его, заставив себя не смотреть на юношу. - Тебе было опасно оставаться со мной, - Мегэн говорила тихо и быстро Дубов Сергей / Рассказыное тело в организме, мороз, наконец. А мы реагируем на психические аномалии. Не патологии, а именно аномалии экстрасенсорные. Таких, как мы аллергиков не много было. Понарождалось в течение месяца несколько десятков, но детишки того замеса слабенькие были какие-то, мерли все. Роддом, мать говорила, на ушах стоял, у них же статистика там, отчетность. Думали вирус какой занесли. К тому же, не все еще и <аллергиками>, как мы с тобой были. Из тех, кого нашла твоя контора, и тех, кого я еще нашел, реальных оставалось всего несколько человек. Основная часть там же умерла, часть рожениц, похоже, привозные были, а часть - месяц тот, а проявлений никаких - нормальные дети. Хрен его, знает. Может авария какая- Райс Энн / Невеста дьявола (Мэйфейрские ведьмы 3.)Майкл. - Мелодичный и веселый, прославляющий радости жизни. Никакой печали, ни единой ноты скорби ты в нем не услышишь. Даже если ребята играют на похоронах. - Давай прогуляемся, - предложила Роуан. - Я хочу собственными глазами увидеть все эти старые заведения, самые злачные здешние места. Весь остаток вечера они провели во Французском квартале, постепенно удаляясь от ослепительно ярких огней Бурбон-стрит, от великолепно освещенных витрин самых фешенебельных и модных магазинов, а потом вновь вернулись к реке, к набережной напротив Джексон-сквер. Размеры территории Французского квартала явно поразили Роуан, равно как и тот факт, что, несмотря на все новшества и реконструкции, он сумел сохранить свою историческую первозданность и атмосферу подлинности. На М Нефф Владимир / Прекрасная чародейка [Петр Кукань 3.]падешь во Францию. - Мне не совсем ясен смысл вопроса. Если я из Франции добрался сюда, то почему же мне с тем же успехом не добраться обратно? Франта возразил, что тут есть тонкое различие. Когда Петр плыл из Франции в Турцию, за его голову еще не назначили награду в миллион цехинов - во всяком случае, об этом не было известно на "Дульсинее". Миллион цехинов - громадная куча денег. Франта был бы крайне удивлен, если бы на судне ни у кого не разгорелся зуб на такие денежки. - Я не испугался Бастилии, застенка, плахи, - ответил Петр. - Неужели испугаюсь кучки матросов? - Испугаешься ты или нет, по-моему, не это главное. Один испугался, и ему оторвали голову, другой не испугался, и ему оторвали зад. А может, в аккурат наоборот, я такие вещи плохо зап Кук Линда / Вслед за луной, и как только они отъедут на достаточное расстояние от Рошмарена, она прикажет им доставить ее к берегу моря. - Я уже говорил ей, что в течение двух последних ночей они оставляли ее без охраны. Наверняка по крайней мере некоторые из ее людей подкуплены, если не все. - И что, твои слова на нее подействовали? Паэн покачал головой: - Трудно сказать. Она выслушала мое предостережение и, кажется, приняла его близко к сердцу. Однако, похоже, отказалась последовать моему совету. - Я же говорил тебе, Паэн! Если бы ты послал к ней какого-нибудь монаха из аббатства Святого Мартина, ты бы избавился от необходимости лазать по стенам, а даму - от лишнего страха. Женщины обычно склонны прислушиваться к духовным лицам. - Я не хочу вмешивать в это дело монахов абба Шелли Мери, Шелли Перси. / Паутинат, он по старой дружбе даст вам доступ? Я знал главного библиотекаря, но дружбой там и не пахло. Особенно после моего увольнения - это я уже проверял. Когда в городе только появилось Управление по компьютерной и информационной безопасности, оно состояло в основном из гэбистов старой закалки, так называемых "красных сормовцев". Эти любили навязывать свои контролирующие функции открыто. С удовольствием демонстрировали власть через законы, приказы, выдачу и отъем лицензий, шумные аресты и прочую волокиту. Никто и не скрывал тот факт, что все провайдеры Сети и все операторы мобильной связи прослушиваются СОРМом. Однако уже при внедрении новой, "Усовершенствованной системы оперативно-розыскных мероприятий", в рядах УКИБа прочно осели более молодые "белые сормов Томас Фрэнк / Шерлок холмс и золотая птицаей власти и, предшествуемые Тощим Гиллиганом, начали отступление по крышам. Гиллиган, как видно, хорошо знал дорогу, и постепенно звуки боя затихли в отдалении. Вскоре мы оказались на булыжниках мостовой. Для верности отойдя еще на пару кварталов от злополучного клуба, мы наконец позвали кеб. Возница слышал шум драки и спросил, не знаем ли мы, что произошло. Холмс охотно удовлетворил его любопытство. - Обычный полицейский налет на игорный притон, - сказал он. - Вот не повезло кому-то, - посочувствовал кебмен. Я от души согласился с мнением нашего возницы. 4 ЗАШИФРОВАННОЕ ПОСЛАНИЕ Как же я был счастлив, когда кеб остановился наконец возле дома 221-б по Бейкер-стрит. Никогда еще владения миссис Хадсон не казались мне такими милы Бруно Энтони / Подпорченное яблоко [майк тоцци и катберт гиббонс]Тоцци откинулся назад и нахмурился. - Пошел к черту. - Ладно, ладно. Меня не проведешь, Майк. Я видел, как ты смотришь на нее, парень. Это и слепому видно. - Пошел к черту. - Ладно, Майк. Скажи честно. Ты ведь уже пытался подкатиться к ней? Я знаю, она один раз пригласила тебя к себе. Ну, скажешь, нет? Попробуй возрази. Тоцци ничего не ответил, взял свой стакан и опрокинул его в рот. Кусочки льда скользнули на язык. Его подмывало выбить Живчику несколько кривых желтых зубов, чтобы заставить его заткнуться, но он не мог себе этого позволить - за стеной сидели Будда и Тони Беллз. Для них Тоцци и Живчик - партнеры, кореша. Паршивый ублюдок. Он разгрыз льдинки и уставился на дольку лимона в стакане. Конечно, Живчик - ублюдок, но в данном случае он прав. Т Пратчетт Терри / [Плоский мир] Мрачный жнецдолжен уступать ее... - Ты видел его глаза? Как буравчики! - Да? Что? Что ты имеешь в виду? Буравчики? По-моему, в кулинарии на Цепной есть такие пирожные, кстати, очень вкусно... - Я имею в виду, они пронзают тебя насквозь! ...У меня чудесный вид из окна на сад, я перенес все вещи, это несправедливо... - Когда-нибудь такое случалось? - Ну, был старина Сосс... - Верно, но он же по-настоящему не умирал. Просто вымазал зеленой краской лицо, а потом откинул крышку гроба да как заорет: "Сюрприз, сюрприз!.." - Кто-кто, а зомби в Университет еще не наведывались. - А он - зомби? - Думаю, да... - Значит, он будет стучать в барабаны и круглую ночь плясать? - А что, зомби именно этим и занимаются? - Кто? Старина Сдумс? Пирсон Эллисон / И как ей это удаетсяГьюмратни так хороша, что даже в супермаркет ей не стоит ходить без вооруженной охраны. Я оцениваю стажеров, они меня. Интересно, что они видят? Светлые волосы, очень неплохие ноги, стройности в фигуре достаточно, чтобы не напрашиваться на ярлык "мамаша". Уроженку северных графств они во мне тоже не распознают (акцент отшлифован еще во время учебы). Может, они даже побаиваются меня. Рич как-то сказал, что я его временами пугаю. - Уверена, что все присутствующие здесь обращали внимание на строчку в самом низу банковских счетов, напечатанную такими крохотными, едва различимыми буковками? "Помните, что ваши инвестиции могут не только возрасти, но и упасть в цене!" Видели? Так вот, за этой строчкой стою я. Если я напортачу, вы потеряете деньги, но все мы в "ЭМФ" очень | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.