Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Тургенев И.С. / Месяц в деревне


дитя; но все-таки это неприлично... Я ей скажу. Ракитин. Сколько ей лет? Наталья Петровна. Семнадцать! Ей уже семнадцать лет... А сегодня жарко. Я устала. Сядемте. Оба садятся на скамейку, на которой сидели Вера и Беляев. Шпигельский уехал? Ракитин. Уехал. Наталья Петровна. Напрасно вы его не удержали. Я не знаю, зачем этому человеку вздумалось сделаться уездным доктором... Он. очень забавен. Он меня смешит. Ракитин. А я так вообразил, что вы сегодня не в духе смеяться. Наталья Петровна. Почему вы это думали? Ракитин. Так! Наталья Петровна. Потому что мне сегодня все чувствительное не нравится? О да! предупреждаю вас, сегодня решительно ничего не в состоянии меня тронуть. Но это не мешает мне смеяться, напротив. Прит

Тургенев И.С. / Муму


кушанья. Герасим долго глядел на нее; две. тяжелые слезы выкатились вдруг из его глаз: одна упала на крутой лобик собачки, другая-во щи. Он заслонил лицо свое рукой. Муму съела полтарелки я отошла, облизываясь. Герасим встал, заплатил за щи и вышел вон, сопровождаемый несколько недоумевающим взглядом полового. Ерошка, увидав Герасима, заскочил за угол и, пропустив его мимо, опять отправился вслед за ним. Герасим шел не торопясь и не спускал Муму с веревочки. Дойдя до угла улицы, он остановился, как бы в раздумье, и вдруг быстрыми шагами отправился прямо к Крымскому Броду. На дороге он зашел на двор дома, к которому при-строивался флигель, и вынес оттуда два кирпича под мышкой. От Крымского Брода он повернул по берегу, дошел до одного места, где

Тургенев И.С. / Несчастная


спросил я. - Да надо узнать, что этот глупец... Он, пожалуй, спьяна, бог знает что... Только ты не иди за мной... мы завтра увидимся. Прощай! И, торопливо пожав мою руку, Фустов направился к гостинице Я р. На другой день мне не удалось увидеть Фустова, а наследующий за тем день я, зайдя к нему на квартиру, узнал, что он выехал к своему дяде в подмосковную. Я полюбопытствовал, не оставил ли он записки на мое имя, но никакой записки не оказалось. Тогда я спросил лакея, не знает ли он, сколько времени Александр Давыдыч останется в деревне. "Недели с две, а то побольше, так полагать надо",-отвечал лакей. Я на всякий случай взял точный адрес Фустова и в раздумье побрел домой. Эта неожиданная отлучка из Москвы, зимой, окончательно повергла меня в

Тургенев И.С. / Новь


дку в ящик стола. Тогда Машурина твердой поступью вошла в комнату. - Остродумов прислал меня к вам, - проговорила она с расстановкой, - за тем, чтобы узнать, когда можно будет получить деньги. - Если вы сегодня достанете, так мы сегодня же вечером уедем. - Сегодня нельзя, - возразил Нежданов и нахмурил брови, - приходите завтра. - В котором часу? - В два часа. - Хорошо. Машурина помолчала немного и вдруг протянула руку Нежданову... - Я, кажется, вам помешала; извините меня. Да притом ... я вот уезжаю. Кто знает, увидимся ли мы? Я хотела проститься с вами. Нежданов пожал ее красные холодные пальцы. - Вы видели у меня этого господина? - начал он. - Мы с ним условились. Я еду к нему на кондицию. Его имение в С...ой гу

Тургенев И.С. / Где тонко, там и рвется


шел он, Варвара Ивановна? Варвара Ивановна. Вероятно-с, пришел-с. Г-жа Либанова. Узнайте, душа моя. Варвара Ивановна встает и уходит. Вера! подойди-ка сюда... Что ты сегодня как будто бледна? Ты здорова? Вера. Я здорова. 1 Невероятно! (франц.) 2 Как досада! (франц.) 3 Ну что ж (франц.). 4 Невинные игры (франц.). Г-жа Либанова. То-то же. Ах да, Woldemar, не забудьте мне напомнить... Я вам дам в город комиссию. (Вере.) Il est si complaisant! 1} Вера. Il est plus que cela, maman, il est bon 2}. Станицын восторженно улыбается. Г-жа Либанова. Что это вы рассматриваете с таким вниманием, monsieur Мухин? Myхин. Виды из Италии. Г-жа Либанова. Ах, да... это я привезла... un so

Тургенев И.С. / Поездка в Полесье


щие варианты: а. Море грозит и ласкает, человеку [не страшно] не страшны и милы вечно переменчивые говорливые волны и странникам милые... {Здесь и ниже три точки обозначают, что вариант не закончен.} б. Море грозят и ласкает, море отражает небо в. Море грозит и ласкает, море играет всеми красками и говорит всеми голосами. В других случаях последовательность была такова (в скобках - страницы и строки окончательного текста): а. здесь он значит что-нибудь, имеет какую-нибудь цену, может верить б. здесь он дерзает еще верить в. здесь он смеет еще верить (52, 1); а. Шума нет в лесу, а поет какой-то вечный ропот и тихий гул по бесконечным верхушкам б. Нигде не возникало слышимых... в. Кругом не раздавалось резкого звука г. Не было слышно в г

Тургенев И.С. / После смерти


сообщил Аратову, что Клара уже до приезда в Москву играла и пела на провинциальных театрах; что, потеряв свою приятельницу актрису (барин тоже, кажется, умер или опять с женой сошелся - этого Купфер хорошенько не помнил...), познакомилась с княгиней, этой золотой женщиной, которую ты, друг мой, Яков Андреич, - прибавил с чувством рассказчик, - не умел оценить как следует; что, наконец, Кларе предложили ангажемент в Казани - и что она его приняла, хотя перед тем уверяла, что Москвы никогда не покинет! Зато, как казанцы ее полюбили - даже удивительно! Что ни представление - букеты и подарок! букеты и подарок! Хлебный торговец, первый по губернии туз, тот даже золотую чернильницу преподнес! - Купфер рассказал все это с большим оживлением, не выка

Тургенев И.С. / Завтрак у предводителя


я ничего не понимаю, что вы мне говорите, я не в силах, я не могу, не могу! (Уходит.) Пехтерьев. Николай Иваныч! Николай Иваныч! Однако это прекрасно... хозяин ушел, что ж нам остается делать?.. Нагланович. Что за суматоха! (Вельвицкому.) Подите скажите ему, что мне нужно с ним по делам службы поговорить. Вельвицкий уходит. Каурова. Да бог с ним! Ты-то когда нас, батюшка, делить будешь? Пехтерьев. Я? покорный слуга; что это вы? меня за другого, должно быть, принимаете. Беспандин. Вот мы и у праздника! Эх ты!.. Проклятие всем бабам отныне и вовеки! (Уходит.) Каурова. Я по крайней мере тут ничем не виновата. Вельвицкий (входит). Николай Иваныч приказали сказать, что никого принимать не могут; они в постель ложатся.

Тургенев И.С. / Затишье


ься сладким. - Прочтите, - проговорила Марья Павловна и потупилась. Владимир Сергеич сперва посмотрел в потолок, нахмурился, помычал немного про себя и, наконец, прочел "Анчар". После первых четырех стихов Марья Павловна медленно подняла глаза, а когда Владимир Сергеич кончил, так же медленно сказала: - Пожалуйста, прочтите опять. - Стало быть, эти стихи вам понравились? - спросил Владимир Сергеич. - Прочтите еще. Владимир Сергеич повторил "Анчар". Марья Павловна встала, вышла в другую комнату и вернулась с листом бумаги, чернильницей и пером. - Пожалуйста, напишите это для меня,- сказала она Владимиру Сергеичу. - Извольте, с удовольствием,- возразил он, принимаясь писать,- но, признаюсь, я удивляюсь, от



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.