Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Мокиенко В. М. / Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное


sia. Phil. Diss., Indiane University, 1977. Isacenko A.V. Un juron russe du XVI siecle // Lingua Viget: Commentationes Slavicae in Honorem V. Kuparsky. Helsinki, 68-70. Kain P. Die Grammatik des Fluches bei Serben. Magister-Hausarbeit am Bereich Neuere Fremdsprachliche Philologien. Berlin, 1993, 80 стр. Kaufmann Ch.A. A Survey of Russian Obscenities and Invective Usage // Maledicta IV, 2, 1981, 261-282. Patton F.R. Expressive means in Russian youth slang // Slavic and East European Journal, 1980, № 24, 270-282. Plahn J. Хуйня-муйня и тому подобное // Russian Linguistics, vol. 11, 1987, 37- 41. Raskin V. On Some Pecularities of Russian Lexikon // Papers from the Parasession on the Lexicon. Chicago, Chicago Linguistic Society. 1978, 312-325. Raskin V. Literal

Соловейчик С. Л. / Пушкинские проповеди


человек способен честно оценить их, признать именно за глупости, раскаиваться, укорять себя, не дожидаясь укоров от других. Это одно из самых важных душевных качеств человека - способность к глубокому раскаянию, способность чувствовать и признавать свою вину перед кем-то. Невозможная задача: жить совершенно правильно, ни в чем не быть виноватым. Так не бывает. Обычно ни в чем не виноватые люди просто не замечают своих дурных поступков, они смотрят на мир ясными глазами и считают себя если не умнее всех, то лучше всех. Они замечают глупости за другими, а за собой - нет, нет, они всегда чисты как стеклышко. Что заставляет человека совершать глупости? Чаще всего его страсти, его бурные желания, его горячая душа. Живой человек - страстный человек, а страсти не всегда по

СОЛОВЬЕВ Владимир рудольфович / Русская рулетка


лжно быть, время для правды еще не наступило, а может быть, и ушло, и уже и не важно, что хотели, да и зачем. Говорили, что заговор погубила интеллигентность Крючкова. Не мог он отдать приказ действовать в Москве, как в Кабуле при захвате дворца Амина, хотя тогда все подразделения еще не потеряли боевой готовности и могли бы выполнить любой приказ. Может быть, не знаю. Если верить мемуарам всех участников, вымарывая проявления мании величия, то скорее все было связано с отсутствием ярких личностей в ГКЧП, способных разработать и осуществить столь крупную операцию. Несоответствие ноши масштабам личности проявилось и в запое Павлова, ну и, конечно, самая яркая картинка провала - это трясущиеся руки Янаева. Многие мне говорили, что когда увидели эти кадры, то стало ясно: все

БАРТОН Беверли / Выход из мрака


на слегка покраснело. - Ни за что не догадаетесь, кто как будто бы возвращается в город. Поднеся баночку к губам, Гленн стал пить освежающий напиток. - Что это за новость? - Встав, Джеки расстегнула пластиковую накидку и бросила ее на ближайший стул. На пол упали обрезки блестящих платиновых волос. - Пошли, Арлин, займись моими ногтями. Ну так кто же возвращается? Арлин последовала за Джеки к маникюрному столику. - Не хотите догадаться? - Господи, это что - игра в вопросы и ответы? Арлин села напротив Джеки, взяла ее руки и опустила в тазик с теплой мыльной водой. - Новость очень интересная, - сказал Гленн. - Даю вам несколько ключей к решению задачи. - Ты ведешь себя совершенно нелепо. - Джеки надула пухлые розовые губы. -

Некрасов Николай Алексеевич / Русские женщины


после рвала и бросала, Но Пушкину кто-то сказал из семьи, Что Лена стихи сочиняла; Поэт подобрал лоскутки под окном И вывел все дело на сцену. Хваля переводы, он долго потом Конфузил несчастную Лену... Окончив занятья, спускался он вниз И с нами делился досугом; У самой террасы стоял кипарис, Поэт называл его другом, Под ним заставал его часто рассвет, Он с ним, уезжая, прощался... И мне говорили, что Пушкина след В туземной легенде остался: "К поэту летал соловей по ночам, Как в небо луна выплывала, И вместе с поэтом оы пел,- и, певцам Внимая, природа смолкала! Потом соловей,- повествует народ,- Летал сюда каждое лето: И свищет, и плачет, и словно зовет К забытому другу поэта! Но умер поэт - прилетать перестал Пернат

Соловейчик С. Л. / Педагогика для всех


о языка, пустая трата сил. Без мира нет и миролюбия в детях, и нет в них совестливости, если рухнула в семье справедливость. И только высочайшее миролюбие совестливо само по себе, и полна любви высочайшая совесть. Только на пиках любовь и совесть сходятся, становясь красотой. Совесть и любовь сталкиваются, совесть и любовь едины - оттого красота всегда живая. Оттого и говорится, что красотою мир спасен будет - не любовью! Не одной лишь холодной правдой - а красотой! Любовью и совестью. Правдой, согретой любовью. ...Высокие слова, отвлеченные. "А меня, - слышу я, - беспокоит мой Петька. Он опять не пришел из школы домой, шатается где-то!" Но это все про Петьку. Это все для Петьки. Чтобы он по-прежнему шатался где-то целыми днями, мальчишки и должны шататься, но чтобы

Хофф Бенджамин / Дао пуха


небо, чтобы узнать, скоро ли дождь перестанет, вот он опять и не заметит Очень Глубокой Ямы, пока не полетит в нее!.. А ведь тогда будет уже поздно. Пятачок сказал, что теперь все ясно, и, по его мнению, это очень-очень Хитрая Западня. Пух был весьма польщен, услышав это, и почувствовал, что Слонопотам уже все равно что пойман. - Но, - сказал он, - осталось обдумать только одно, а именно: где надо выкопать Очень Глубокую Яму? Пятачок сказал, что лучше всего выкопать яму перед самым носом Слонопотама, как раз перед тем, как он в нее упадет. - Но ведь тогда он увидит, как мы ее будем копать, - сказал Пух. - Не увидит! Ведь он будет смотреть на небо! Кажется, проще некуда! Так, посмотрим. Вначале вы копаете яму... не забывая, что она должна быть достато

Раевский Андрей / [Игры демонов 1.] Начало игры


- ответил Сфагам, возвращая оружие на место. Олкрин хихикнул. - Ты бы поразмыслил, лучше, почему мы ехали по одной дороге, а оказались на другой. - Оказались, так оказались. Мало ли в мире непонятного! Не всё ли равно, куда ехать. А в Амтасе я вообще никогда не был... А тебя это тревожит? - Не знаю... "Для этого мальчика - жизнь пока всего лишь весёлое приключение."- думал Сфагам. Солнце почти село. Его пряный мягко-багровый диск едва виднелся из-за тёмных силуэтов придорожных сосен. Подсвеченные снизу редкие облачка золотыми заплатками раскидались по глубокой бирюзе неба. - Сейчас, за поворотом будет мост, а оттуда и до Амтасы рукой подать. - Доложил Лутимас. - Вот здорово! Значит до ночи успеем! - обрадовался Олкрин. - Успеем,

Свержин Владимир / [институт экспериментальной истории 9.] Сеятель бурь


ександры граф Вальтер Турн фон Цеверш?! - Он самый, - высокомерно кинул я. - Собственной персоной, - подтвердил Лис. - Любимый племянник фельдмаршала Коловрата и достойный сын своего отца. Чье имя не требует огласки, потому как у всех на ушах и, буквально, воочию. Ну а я, стало быть, управляющий, а это его кондитер с женой-модисткой. Так шо вы их уж лучше не трогайте. Себе дороже. Потому как, ежели граф в минуты грусти полный жбан суфле с бланманже не съест, он тут же приходит в ярость, и тогда начинается такое!... Трижды пришлось императорское помилование испрашивать. Весь в отца, губернатора! - Но вы... - начал было старый вояка, в недоумении глядя на Ульрику. - Она хозяйка этой гостиницы, - не замедлил пояснить Лис. - Если хотите, я могу присягнут

Вудинг Крис / Отрава


крепкая. А тащил ее крокоящер. Это были единственные тягловые животные, которые могли пере- двигаться по Черным болотам. На своих перепончатых, плоских, как лопаты, лапах, с хвостами как у бобра, они никогда не увязали в грязи, даже когда телега застревала, и могли ее вытянуть. Крокоящеры - это рептилии с темно-зеленой чешуей, пятью лапами, приплюснутой мордой и безразличными желтыми глазами по обеим сторонам головы. Что и говорить, упрямства и медлительности им не занимать, но зато они очень сильные, понятливые и к тому же неприхотливые. В отличие от многих своих "родственников-рептилий, крокоящеры - животные травоядные, они могут переварить любое болотное растение, даже ядовитое. Прикрикнув на крокоящера, ловец духов отбросил с телеги парусиновый полог и свалил же

Серрано Марсела / Пресвятая дева одиночества


вы не найдете никого, кто знал бы ее так давно. Мы вместе учились в college в Сан-Франциско и с тех пор дружим; думаю, не стоит считать, сколько лет, их слишком много... После окончания учебы она решила объехать Соединенные Штаты. Путешествовала по-всякому, одна и в компании, пока компания ей не надоела. Тогда она добралась до границы, не предполагая, что за ней начнется новый этап ее жизни. В конце концов она обосновалась в Мехико, позвонила мне, и я к ней присоединилась. Мы снимали две комнаты в Койоакане, около площади Санта-Катарина, в большом старом доме. Естественно, ни у меня, ни у нее не было денег. Мы мастерили какие-то поделки, которые потом продавали на площади. Иногда одна из нас уезжала, другая оставалась, но мы всегда возвращались. Мехико нас околдовал, нам

Майклс Ли / Помолвка для рекламы


жешь найти для Дарси чашку кофе. Она нам помогает, и надо проявить к ней больше внимания. Дорогая, это Джейсон. Глава отдела по рекламе. Джейсон. Тот самый, которому Трей по рации сообщил, что нашел ее. - Не волнуйтесь, - сказала она. - Я вполне могу обойтись без кофеина. Странно, что вы превратили ресторан в примерочную. К ней повернулась блондинка, которая стояла около стола и складывала одежду. - В следующий раз нам наверняка понадобится комната побольше. - Дарси, это Арабелла. Глава отдела женской одежды, - сказал Трей. - А Джастин представляет отдел косметики и парфюмерии. Девушки, приступайте к работе. Позвоните мне в офис, когда надо будет подойти. Дарси удивленно спросила: - Ты не останешься? Трей одарил ее самой своей л



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.