|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Смит Уилбур / Птица Солнцаривают с черными людьми с такими же внимательными лицами, все потеют от жары и виски, облака сигарного и сигаретного дыма. Прошло не менее трех часов, прежде чем наш Лир с четырьмя людьми на борту разрезал облачное покрывало и вырвался в солнечную высь. - Фью! - сказал Лорен. - Небольшой, но дорогостоящий прием. Этот черный ублюдок Нгелане за оказанную нам честь повысил цену на 20 000. Пришлось согласиться. Он мог бы сорвать все дело. Оно пойдет через его министерство. Лорен летел на север, держа на коленях карту, а хронометр в руке. Глаза его перемещались с компаса на указатель скорости, оттуда на хронометр. - Ну, ладно, Бен. Теперь лучше Роджеру сесть за руль. Спустимся в эту овсянку и попытаемся что-нибудь разглядеть. П Смит Уилбур / Свирепая справедливостьнакомо, нужно пройтись еще раз. Удар в итальянском стиле отвратить легче: обычно это простое требование денег. Немецкая традиция требовала освобождения заключенных, социальных и политических уступок, затрагивающих не одно государство. Они работали около часу, прежде чем их прервали. - Боже! - Мерилом степени волнения Паркера послужило это крепкое для него выражение. - Есть новости... Только когда 070 начал спуск и другие стандартные процедуры, предшествующие посадке, не обращаясь за разрешением контрольной башни, командование южно-африканских военно-воздушных сил сообразило, что сейчас произойдет. Немедленно было приказано на всех волнах сохранять молчание, на приближающийся самолет обрушился град требований пок Сокольская М. / Что можно увидеть со старых качелейогда было на бирже. Вот и Гермашевский попал в такое незавидное положение. Часть денег он все же умудрился вернуть, а потом даже преумножить, но главную задумку с контрольным пакетом пришлось задвинуть за горизонт. После такой неудачи, он по блату устроился в СП "Хронос". Это явилось неплохим подспорьем для него, тем более, что он закончил университет по нужной специальности. Там познакомился с некоей Галиной Марошко, первая гласная почему-то "а". Через несколько месяцев успешно на ней женился. Спустя примерно такой же промежуток времени развелся, кстати, очень удачно: в качестве компенсации получил усадьбу, которую без сомнения ты неоднократно видела в деревне, и несколько миллионов в придачу. Как ты догадалась - рублей. Это событие произошло около двух лет назад. После Сондерс Марк / БедствиеОна знала, что случилось - бабочки попали во входной клапан кондиционера и забили его. Знала она также и то, что через несколько мгновений по воздуховодам они проникнут в дом. Ей надо было закрыть отдушины, но они были слишком высоко и слишком во многих комнатах. Может быть, если она просто отключит систему, входные отдушины закроются автоматически? Бросившись в переднюю, Кэрол заметила, что несколько бабочек уже внутри и порхают по холлу, подбираясь к ней. Она вскрикнула и в ужасе замахала руками. Потом добралась до кнопки выключателя, нажала ее и повернулась к холлу. Бабочки были уже в доме, хотя и не в таком количестве, как на улице. Но все же они летали сотнями и каждая из них пыталась сесть на нее. Привычно набрав в тренированные легкие побольше воздуха, она изо Спиллейн Микки / Большое убийствобенку получить образование, их хватит до окончания школы. Он очень хотел, чтобы у него вырос честный сын. В какое же дело он ввязался и почему не пришел ко мне посоветоваться? Раньше он всегда приходил. Действительно, я... - Отец, ребенок у меня, о нем пока есть кому позаботиться, но если вы готовы взять его, то я с радостью отдам его вам. В общем, я здесь из-за этого ребенка, и когда я найду типа, оставившего его сиротой, можете быть спокойны - он умрет. В городе преступники что-то слишком распустились. Мне уже все так надоело, что я постараюсь немного почистить город от грязных подонков. - Боже... сын мой! Я... - Не причитайте, отец, может вы помолитесь за меня потом, но не сейчас. - Но вы же не станете рисковать? Вилек внимател Спиллейн Микки / Коп ушелВы оставили их лежать, прошли мимо и даже не остановились. - Им повезло, что я не прикончил их. Сегодня я чувствую себя великодушным. Твой мистер Бердун позаботится о них, даст им несколько жестоких уроков, чтобы они лучше охраняли его драгоценную персону. И забудем обо всем происшедшем. У нас состоялась приятная беседа. Если уж он не огорчен случившимся, то вам и подавно не стоит расстраиваться. На ее лице ничего не отразилось, оно лишь немного напряглось. - Спасибо за чай со льдом, - поблагодарила она. - Не беспокойтесь, мне лучше пройтись до дома одной. - Секунду она колебалась, затем снова взглянула на него. - Я рада, что не знала вас, мистер Берк. Есть что-то непристойное в людях, которые, не обращая внимания на окружающих, могу Спиллейн Микки / Майк Хаммербармен занялся своим делом. Однако он оставался у конца стойки, где мог услышать слишком громко сказанную фразу. Лола закинула ногу на ногу и наклонилась вперед. Широкополая шляпка качнулась у моих глаз. - Ты приятный парень. Как тебя звать? - Майк. - Просто Майк? - Этого достаточно. Хочешь покататься и немного протрезветь? - Уммм... У тебя есть блестящий красивый автомобиль для Лолы? Я люблю мужчин с дорогими машинами. - У меня только одна дорогая вещь. И это не автомобиль. - Ты говоришь пошлости, Майк... - Ну так как? - Идет. Она поднялась, и я провел ее к выходу, поддерживая за руку и не спуская с нее глаз. Высокая, стройная и красивая. Но рот ее привык произносить вполне определенные слова. Она предн Спиллейн Микки / Мой револьвер быстранием зловещей улыбки и твердого взгляда, и бармен занялся своим делом. Однако он оставался у конца стойки, где мог услышать слишком громко сказанную фразу. Лола закинула ногу на ногу и наклонилась вперед. Широкополая шляпка качнулась у моих глаз. - Ты приятный парень. Как тебя звать? - Майк. - Просто Майк? - Этого достаточно. Хочешь покататься и немного протрезветь? - Уммм... У тебя есть блестящий красивый автомобиль для Лолы? Я люблю мужчин с дорогими машинами. - У меня только одна дорогая вещь. И это не автомобиль. - Ты говоришь пошлости, Майк... - Ну так как? - Идет. Она поднялась, и я провел ее к выходу, поддерживая за руку и не спуская с нее глаз. Высокая, стройная и красивая. Но рот ее привык прои Спиллейн Микки / Семь лет в ожидании убийствавы и выясни, кто такой Джин Стюард Мэссли. - Продолжаешь заниматься этим делом? - Мне кажется, оно того стоит. - Можешь рассказать мне что-нибудь? Я подробно изложил ему все последние события. Выражение его лица не изменилось, но в глазах появился какой-то странный блеск. После того, как я закончил, он спросил: - Ты считаешь, что оба Мэссли - это один и тот же человек? - Не исключено. - А если Носорог в самом деле... мертв? Я пожал плечами. - Тогда мне нужны его бумаги. Вся эта кутерьма началась из-за этих документов. Да я и сам потерял из-за них семь лет. Словом, они мне нужны. - А тебе не пришло в голову, что можно разумно распорядиться этими документами? - Например? - Например, ты можешь войти в контакт с некоторыми заинтересованными лицами и вн Спиллейн Микки / Сладкий запах смертичто он был единственным свидетелем. В общем, он раскололся. Даже больше: он передал мне дубинку, которой Лео прибил того парня. На ней еще сохранились отпечатки пальцев Маркуса, следы крови и прилипшие волосы. Он подписал показания и изъявил готовность выступить в суде, хотя это уже было лишнее. У меня в руках были вещественные доказательства. Парня посадили в местную тюрьму, а на следующий день он скоропостижно умер, дескать, от пищевого отравления. Как это могло получиться, никто не мог объяснить. Но, как я сказал, его смерть ничего не меняла. - Так получается, и ты должен был исчезнуть? - предположил Джерри. - Да. Или я, или досье, которое я собрал. - Но почему ты не привез весь материал сюда? - Потому что это был особый случай. Мы Спиллейн Микки / Ублюдок Баннерменисать-то было почти не о чем, слишком мало материала. - Не могли бы вы поподробнее рассказать, что там случилось? Он глянул на меня поверх чашки. - Черт побери, а ты такой же, как твой отец. Втемяшит себе что-нибудь в голову, так никак это не выбьешь. - Ну а все-таки? Хэнк поставил чашку на стол и вытер руки. - Да тут и рассказывать-то нечего. Когда его нашли, он был уже мертв. В груди была ножевая рана, но драки никто не видел. И вообще никто ничего не видел. - А мотивы? - У него в кармане остались дорогие часы за пятьсот долларов, да сто восемьдесят наличными. Так что ясно, прикончили его никак не для того, чтобы ограбить. Кроме того, он наверняка знал убийцу и не ждал от него ничего подобного. - Могло быть и по-друг Старк Ричард / Проклятый изумруднул под нос сторожу кольт тридцать третьего калибра. - Ты можешь очень медленно встать и держать руки так, чтобы я их видел. Сторож встал, держа руки на виду у Келла, а из машины, стоявшей на другом конце улицы, появились Дортмундер, Чефуик и Гринвуд, одетые как охранники. Келп поднялся, и четверо мужчин пово- локли сторожа в здание. Они связали его и бросили в конце коридора. Келп снял свой плащ, под которым тоже была форма, и вернулся к двери, где и остался стоять на страже. Между тем Дортмундер и двое других ожидали, глядя на часы. - Он опаздывает,- сказал Дортмундер. - Ничего, будет, - сказал Гринвуд. У главного входа находились два сторожа. В этот момент оба они наблюдали за автомобилем, который появил- ся внезапно и теперь мчался прямо на дверь. - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.