|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Сальваторе Роберт / [Звездные войны #1.] Вектор-примоворотом событий. У Тии-Убо заканчивался рилл, и она неохотно делилась им с остальными. В ближайшие несколько месяцев грузового челнока на базу не ожидалось, и несмотря на все усилия тви'лекки, не было никакой гарантии, что на борт удастся протащить контрабандный наркотик. Все заняли привычные места. После быстрой проверки всех систем с центрального поста и настройки переднего обзорного экрана так, чтобы на нем попеременно появлялось изображение мониторов всех постов, Данни пошла в столовую и присоединилась к остальным дежурным, которые уже приторчали от рилла и весело хохотали. По ее инициативе начали партию на четверых в дежарик, настольную игру, в которой требовалось перемещать голографических монстров различной силы по доске, разделенной на квадраты, стремясь зав Сальваторе Роберт / [Звездные войны #2.] Атака клоновивая его по широкому плечу. - Не хочешь пользоваться протезом, будешь ездить в кресле. - Делаешь из меня какого-то полудроида, - буркнул в ответ Клигг. - По мне, и так сойдет. Надо собрать еще людей, - голос Клигга зазвенел от боли и ярости. - Ты отправишься в Мос Айсли за подмогой. А Беру пусть идет по фермам... - Из Мос Айсли никого не пришлют, - честно сказал Оуэн, нагибаясь, чтобы заглянуть отцу в лицо. - А фермам понадобится не один год, чтобы оправиться после сражения. Слишком многих мы потеряли... - Как ты можешь так говорить, когда твоя мать в плену? - вновь взревел Клигг, отталкивая сына, словно тот был предателем. Оуэн вздохнул, но не отвернулся. - Прошло почти две недели, как ее забрали, - сумрачно сказал он. - Давай будем реалистами, папа. Он не Посняков Андрей / [Новгородская сага 3.] Корсар с северапотешить. Ждали холопа Матвейку с известием. Припозднился холоп, придется по приходу плетей всыпать, чтоб не расслаблялся! Не раз и не два уж выглядывал за ворота караульный служка. Наконец вбежал с докладом: вернулся Матвейко! Сейчас, влет прибежит, вот только морду умоет. - С чего ему мыться-то? - хмыкнул Митря. - Ишь, чистоплюй какой выискался. - Да рожа у него вся в юшке кровавой. ...Выслушав Матвейкин рассказ, Матоня и Митря злобно заругались самими гнусными словами. Слова те напрямую касались Олега Иваныча, коего Митря враз узнал по подробному описанию. - Гад! Гад ползучий! Все вызнал. - Митря по-волчьи закружил по горнице, пнул ногою Матвейку: - Видно, плохо таились, шильники! Ух, убью! - Что ты, что ты, батюшка! - Матвейко повалился на колен Нестеров Михаил / [Марковцев] Приказ обсуждению не подлежити. - И все? - удивилась Марта. - А что, вы ждете моего разрешения? - спросил Артемов, уже с этого момента начиная тянуть резину. И повторил то, что минуту назад сказал Боровичу: - Я посмотрю, что смогу сделать. Потребуется время, чтобы найти нужного человека. Оставьте мне контактный телефон для связи. Марта протянула полковнику визитную карточку. - Подчеркнутый номер - сотового телефона, - пояснила она. Потом как-то совсем по-русски, пряча взгляд, вынула из полиэтиленового пакета две бутылки вина. Одну пододвинула ближе к Боровичу, другую - к Артемову. Вообще полковник не любил таких жестов. Не глядя на бутылку, спросил: - Грузинское? Марта удивленно вскинула брови: - Почему?.. Ах да, простите... Нет, бургундское - "We Судзуки Кодзи / [Кольцо 1.] Кольцох, под именами и адресами четырех человек были отведены поля, чтобы подробно записывать все данные, которые удавалось по ним собрать: как жили, что делали в августе-сентябре и т.д. Объект 1 Тиэко Оиси (ж., 17), род. 21.10.1972 Частная женская гимназия Кэйсэй, 3 класс Адрес: Йокогама, Нака-ку, Хонмоку-мотомати 1-7 Обстоятельства смерти: 5/IX, ок. 11 веч., дома, в отсутствие родителей Причина смерти: острая сердечная недостаточность Объект 2 Сюити Ивата (м.,19), род. 26.05.1971 Подготовительные курсы Эйсин, 1 семестр. Адрес: Токио, Синагава-ку, Наканобу 1-5-23 Обстоятельства смерти: 5/1Х, 10:47 веч., при падении с мотоцикла на перекрестке у вокзала Синагава. Причина смерти: сердечный приступ Объект 3 Ёко Цудзи (ж., 17), ро Судзуки Кодзи / [Кольцо 2.] СпиральЕго жена (даже если бы ему и удалось затащить ее сюда) ни за что бы не заказала фруктовое парфе. Скорее всего, она бы попросила лимонный чай "и- пожалуйста-без-сахара", потому что все время сидела на диете и не позволяла себе ни капли сладкого. Однако Маи, по крайней мере в одежде, казалась стройнее его жены, когда та еще была здоровой... После того как они разъехались, жена настолько исхудала, что Андо не мог на нее смотреть без жалости. Но когда он вспоминал жену, он всегда видел ее лицо таким, каким оно было до их свадьбы - округлое, с мягкими чертами. Маи съела вишенку и, выплюнув косточку на стеклянное, слегка вытянутое блюдце, аккуратно вытерла салфеткой рот. Он никогда раньше не встречал таких женщин - от одного только взгляда на нее ему становилось радостно. Р Сандему Маргит / [Люди Льда 31.] Паромщикнить происхождение и историю любого предмета, просто взяв его в руки. Были у нее и другие сверхъестественные способности. В тот день, когда ей исполнилось восемнадцать, Хеннинг позволил ей стать хозяйкой сокровищ Людей Льда, до этого он считал это опасным. Бенедикте пришла в восторг и была преисполнена благоговения, но отец знал, что она читала древние книги и экспериментировала с фамильными рецептами. Она изучала наследие предков с удовольствием, когда-нибудь это должно было ей пригодиться. Но волшебный корень мандрагоры - алруне - Хеннинг оставил у себя. Ему казалось, что он поступил правильно. Однажды, много веков назад, черный ангел дал ему корень, чтобы Хеннинг смог очутиться в краю Легенд. Он хорошо справился с задачей, так думалось ему, и это заслуга ма Нестеров Михаил / Жмурки с маньякомсупермена в нем не было: высокий, худой, длиннолицый. У него появилось множество поклонниц, надоедающих ему телефонными звонками. Он регулярно менял пиджаки, одеваясь от Милены Бергман, и все они были в клетку - самая маститая в Климове модельер не изменяла своей традиции, а Павел не изменял Дому моделей Милены Бергман. Это было дорого, но за удовольствия, вернее, за имидж, приходилось платить. Прошедшую неделю раздел криминальной хроники вели Николай Волков и Людмила Паршина. А Павел осуществлял надзор за влиятельными посетителями Алберта Кимовича Ли. Вот и сейчас он продолжал наблюдение, медленно пережевывая салат. Надежды на сегодняшний день Павел особо не возлагал. Во-первых, он приехал поздно и Ли наверняка уже нет дома. Трудно допустить, что все дела экстрасен Хольбайн Вольфганг / [Черити 3.] Королева мятежниковой мотоцикл. Такую же двухколесную машину, которыми Лейрд и другие воспользовались для побега. Он отказался от предложения Дэниеля дать ему быстрый охотничий планер, а взял один из этих мотоциклов, которых достаточно было в покинутом лагере шарков. Одним из основных принципов охоты считалось то, что жертву нужно преследовать по тому же пути, по которому она убегала. И хотя машина была примитивной, на ровной твердой равнине она хорошо себя зарекомендовала. Этим многое сказано о капитане Лейрд и оставшихся в живых шарках. Кайл отстегнул канистру с водой и вылил драгоценную жидкость в песок. Затем завел мотоцикл. Проехав две-три мили в сторону от поселка, он развернулся и направился к деревне с южной стороны, стараясь ехать по каменистой почве и не оставлять следов. Лев Хольбайн Вольфганг / [Черити 4.] На развалинах парижагало и притягивало. Изуродованные руки мега-воина все еще были в крови, но сожженное тело уже обновлялось, нарастала и розовела новая кожа, на пальцах рук появились и начали быстро удлиняться ногти. Черити бросила испуганный взгляд на левую руку робота: таинственный процесс оживления начался и там. Но если бы он затрагивал только кожу!.. Все, что находилось на теле воина - даже плотно облегающая его черная одежда, - тоже начало регенерировать. Полуистлевшие ткани постепенно превращались в блестящий темный материал, только на первый взгляд казавшийся черным. На самом деле он, как хамелеон, менял свою окраску в зависимости от того, на чем в данный момент лежал робот. - Черные боги моронов! - задыхаясь, воскликнула Нэт. - Но это же невозможно! - Ба! - почти ликующим г Хольбайн Вольфганг / [Черити 10.] Темная сторона луныно громким. - Там впереди работают тяжелые машины и моторы планеров, - произнес Кайл. - Мы снова подошли к залу, где находится трансмиттер. - Великолепно, - без особого воодушевления заметил Гартман. - И что же теперь? - Кажется, вы искали радиопередатчик, - сухо сказал Кайл. - Конечно. Джеред указал на полуоткрытую дверь, ведущую в зал. - У моронов есть передатчики. Я умею с ними обращаться. Остается только завладеть ими. Гартман кивнул. - Звучит так, словно вам известен путь, - подытожил он и указал рукой на туннель. - Я за вами. Кайл не стал тратить время на комментарии. Согнувшись, они прошли еще метров двадцать до двери, за которой оказался высокий, частично освещенный ангар. В пятистах метрах от них располагались дискообразные планеры моронов, по Хольбайн Вольфганг / Враг рода человеческогоамоубийства ради высоких идеалов, - но его люди не исключали возможности собственной гибели во время операции и приняли бы смерть без колебаний. И все же: что-то сегодня не так, как всегда. Салида мучили дурные предчувствия. Но он был человеком, не дававшим воли своим чувствам и не привыкшим прислушиваться к ним, и это, возможно, заставляло его еще больше нервничать. Медленно продвигаясь вперед, они приблизились к просеке, которая была конечной целью их маршрута. Дорога сделала крутой поворот, за которым внезапно открылся пологий склон, тщательно очищенный от де- ревьев, кустарника и пней. За открытым пространством протяженностью в пятьдесят метров возвышался двой- ной ряд колючей проволоки, над которой виднелись погашенные сейчас прожекторы и работа | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.