Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


БАСБИ Ширли / Леди-цыганка


Я? - удивленно спросил Джефферсон, поднимая мохнатые брови. - Лет пять назад он приезжал со мной в Гринвуд. Мы были там почти два месяца, и вы его несколько раз видели. - А, припоминаю, стройный черноглазый парень, примерно вашего возраста, типичный испанец - смуглый и так далее. - Блас и есть испанец, что заставляет меня задавать вопрос, почему он здесь, в Вирджинии, а не в Новом Орлеане. - Х-м-м-м, интересный вопрос. Но вы ловко ушли от моего вопроса: что вызвало ссору между вами? Последовало молчание. Видно было, что Джейсону не хотелось говорить об этом, но все-таки он спросил: - А встречу с Филиппом Ноланом вы помните? И снова Джефферсон удивился. - Да, помню, он приезжал ко мне пару лет назад. Очень рассудительный молодой человек

БАСБИ Ширли / Полуночный маскарад


она кривила губы - картина выглядела совершенно законченной и безнадежной: классическая старая дева. К сожалению, Мелисса не могла удерживать губы в таком положении, когда смеялась (а она это делала часто), и образ рассыпался. Но Мелисса была довольна собой: ее внешность плюс к ней плачевное состояние дел Сеймуров отвадят докучливых поклонников. - Ну и как? - снова спросила Мелисса. - Теперь Джон Ньюкомб отстанет от меня! - Бог мой! Конечно! Он только взглянет на тебя, и - конец! - Захарий задорно засмеялся. - Но мне интересно, как дядя Джош воспримет тебя в таком виде. - Его может хватить апоплексический удар, и он тоже от меня отстанет. - Надеюсь, - ответил Захарий. - Ваши с ним споры после твоего отказа Ньюкомбу совершенно ужас

БАСБИ Ширли / Сердце обмануть нельзя


о я хочу посмотреть, как ты это сделаешь. Морган фыркнул. - Каким кровавым и жестоким маленьким существом ты стал! - Не более, чем ты, как говорит мама, - ответил Доминик. - О, Морган, пожалуйста, разреши мне поехать с тобой. Я обещаю, что не буду тебя стеснять. Ты ведь знаешь, что я в свои годы стал уже взрослым. Даже папа говорит, что у меня хорошие манеры. Ну возьми меня с собой. Морган колебался. Доминику было трудно отказать, когда он чего-нибудь добивался. Но, подумав об опасностях, которые подстерегают в Нью-Орлеане легко ранимых молодых людей с возвышенной душой, каким был Доминик, он покачал головой: - В другой раз. - А когда Доминик открыл рот, чтобы возразить, добавил: - Я обещаю. Эта поездка планировалась месяц назад

БАСБИ Ширли / Хозяйка поместья


дминистрации губернатора налаживанием связей между американцами и французами. Клэйборн понимал, что проявит мудрость, собрав в своем личном окружении побольше креолов: если новая администрация попытается грубо давить на креолов и вбивать американские методы в их галльские глотки, это может иметь катастрофические последствия. Как Джейсон и думал, французские и испанские жители Нового Орлеана не были счастливы, когда 20 декабря прибыла группа американских военных и вся территория тихо перешла от Франции к Соединенным Штатам. Это был серый, сырой денек, и на лицах людей, смотревших, как ползет вниз трехцветный флаг, поднятый так радостно всего месяц назад, и сменяется американским со звездами и полосами, не было улыбок. Наблюдая за своими озабоченным

Картленд Барбара / НЕУЛОВИМЫЙ ГРАФ


ли вы стать моим мужем, точно так же, как никого не будет интересовать, согласна ли я стать вашей женой; у меня так же, как и у вас, не будет возможности отказаться, хотя, уверяю вас, я все-таки это сделаю! Вы вынуждены будете жениться на мне, у вас просто не останется другого выхода! Вы попадетесь в ловушку и не сможете вырваться из нее, не запятнав своего имени! Граф выпрямился. - Не сомневаюсь, что вы искренне встревожены, мисс Калиста, и от чистого сердца делаете мне это предупреждение, - заговорил он, - не понимаю только, почему вы так волнуетесь. Клянусь вам, мисс Калиста, у меня абсолютно нет намерения жениться на ком-либо! - А у меня нет ни малейшего желания выходить замуж за вас! - ответила она, не заботясь уже ни о вежливости, ни о

Патни Джо Мери / Танцуя с ветром 1-2.


ляет мне корпуса. - Я делаю то же самое, - сказал Мэйс, заговорщицки улыбнувшись. - Многие годы я работаю над коллекцией механических игрушек. Она уникальна. Может быть, я покажу вам ее. Когда Мэйс попытался вернуть игрушку, Люсьен остановил его. - Оставьте ее себе, если хотите. Я сделал несколько таких. - Спасибо, - Мэйс взглянул на Люсьена с благодарностью. - Хотите присутствовать на нашем ритуале? Успех. - Я был бы в восторге. Мэйс поднял конус и стал изучать Салли. - Слишком пышная дамочка. Девица, которая обычно тут прислуживает, мне больше по вкусу. Она стройнее и не так вульгарна. - Ив этом мы похожи. Какой-то человек подошел к Мэйсу, и Люсьен уступил свое место. Стоя с кружкой в руке, он раз

Патни Джо Мери / Безумный, безнравственный и опасный


ь. - Я боюсь того, что ждет меня впереди, Дрю, но, быть может, мне будет легче, если я смогу вспоминать о чем-то хорошем. - Она подняла руки, и пальцы утонули в его волосах. - Давай забудем обо всем, что находится за пределами этой комнаты. И не будем вспоминать об этом, сколько сможем. Не проронив ни слова, он поднял левую руку и начал вынимать шпильки из се прически. Один за другим тяжелые шелковистые локоны падали на плечи. Ты такая красивая. - Он погрузил обе руки в спутанную шелковистую массу. - Прекрасна, как сама жизнь. - Склонившись, Кейн прижался губами к ее шее, скрытой под блестящими прядями. Лайза прерывисто вздохнула, поражаясь вспыхнувшим в ней ощущениям, когда уверенные, опытные губы Дрю скользнули к ее уху, а потом - к жаждущему

Патни Джо Мери / Удачная сделка


не произойдет. - Дэвид поморщился от боли. - Пора принять еще опия. Онтут, на столе... Ричард налил порцию лекарства в ложку и подмес к тубам друга. - Твою сестру нельзя назвать совершенно одинокой. - Она скорее умрет от голода, чем обратится за помощью к одному из наших братьев. И не могу сказать, что я ее осуждаю. Я бы поступил так же. - Глаза Дэвида начали закрываться. - А теперь ей никогда... никогда не придется просить помощи... Решив, что друг задремал, Ричард поднялся со стула, но Дэвид неожиданно пробормотал: - Я помог бы ей и без вознаграждения. Мне: будет приятно стать мужем леди Джослин - пусть всего лишь на несколько дней. По крайней мере мне есть о чем помечтать... - добавил он уже шепотом. Ричард вышел из пала

Патни Джо Мери / Повеса


- Ну-у... - протянул молодой человек и смущенно откашлялся. - У Уайта мы встретили моего отца, и он заявил, что знать тебя больше не желает. - Ты напрасно чувствуешь себя таким виноватым, - пожал плечами Реджи. - Он всегда мне это говорит. Лорд Маркхэм был убежден, что Реджи сбивает его наследника с пути праведного на стезю порока. Однако, как это ни странно, именно Реджи обучил молодого человека науке выживания в жестоком мире лондонских шулеров, бретеров и дам полусвета. Более того, он даже вытащил его из сетей авантюристки по прозвищу Распутная Вдовушка, которая сочла, что Джулиан - идеальное решение ее финансовых проблем. Джулиан снова заговорил о драке, считая эту тему более безопасной, но Реджи перестал его слушать. Опершис

Патни Джо Мери / Демонический барон


етии светского сезона. Она приходила сюда, как только представлялся удобный случай. Девушка переписывалась с теткой уже много лет, с тех пор как овладела грамотой, но виделись они редко: Джессика долго жила в других странах - в Индии, Испании и Португалии, где служил майор Стерлинг. После того как муж погиб в битве при Саламанке, вдова вместе с дочерью вернулась в Англию и обосновалась в особнячке на тихой лондонской улочке, полученном ею в наследство. Джессика обожала свободу и свое хозяйство, но частенько вместе с Линдой навещала родителей ее отца в Уилтшире. Она и сама выросла в тех краях, где оставила много друзей и знакомых. Стерлинги жили в пяти милях от Ханскомбов, поэтому тетушка могла проведать любимую племянницу. Сейчас же, пользуясь случаем, они

Патни Джо Мери / Уроки любви


тся. Наверное, она должна стыдиться, что сидит в ночной рубашке перед чужим человеком, но почему-то не испытывала никакого стыда. - Простите, я доставила вам столько беспокойства, - сказала Лора, протягивая ему кружку, и он налил еще чаю. - Вы хорошо держались, большинство женщин в таких обстоятельствах впадают в истерику. Заметив лежавшее рядом с ним ружье, она спросила: - Вы не спали всю ночь, охраняя лагерь? Йен кивнул: - В этом не было необходимости, однако люди меньше беспокоятся, зная, что их сон охраняют. - Вы служите в армии? - поинтересовалась девушка, вспомнив, как он вел себя. - Я был майором сорок шестого пехотного полка. Выражение его лица не располагало к дальнейшим расспросам, возможно, о

Патни Джо Мери / Нежно влюбленные


, женщина кивнула, а затем, схватившись за руку Дианы, с усилием встала. Дорога к дому показалась обеим женщинам бесконечной. Диана промерзла до костей, пока они добрели до сарая. Она недоумевала, откуда взялась здесь эта незнакомка, как у нее доставало сил и мужества двигаться, и как она не замерзла насмерть. Последнюю сотню футов они просто плелись как черепахи, и Диана была едва жива, когда они наконец ввалились в кухню Хай-Тора. Привлеченная шумом, прибежала Эдит, на ходу застегивая свой халат. - Диана, скажи ради Бога, что?.. - Я как раз кончила доить корову, когда услышала ее крик, - запыхавшись перебила ее Диана. - Наверное, она увидела свет моего фонаря и закричала. - Диана опустила женщину в кресло у камина. Несмотря на



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.