Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Миллс Чарльз / Социологическое воображение


равственный смысл. Живи А. де Токвиль или И. Тэн в наше время, стали ли бы они социологами? Задавая подобный вопрос о Тэне, обозреватель лондонской газеты "Тайме" делает вывод: "Тэн всегда смотрел на человека прежде всего как на социальное животное, а на общество - как на скопление групп людей: он мог подмечать мельчайшие детали, был неутомимым наблюдателем и обладал качеством... особенно ценным для пони- мания связи между социальными феноменами, - гибкостью мыш- ления. Он слишком интересовался настоящим, чтобы быть исто- риком, был слишком теоретичным, чтобы пробовать себя в качест- ве писателя, и придавал слишком большое значение литературным произведениям как культурным документам эпохи или страны, чтобы добиваться славы критика... Его труд об английской литера- туре, посвя

Переслегин Сергей / Фантастика


не обязательно всех) и возможность отыскать "модус вивенди", устраивающий и победителей и побежденных. Речь идет, по сути, о классической ограниченной войне. Лучшим примером такой войны может считаться трилогия.Снегова. 3. Ограничение развития чужой культуры. Речь идет о довольно сложных действиях на грани "горячей" и "холодной" войны, имеющих целью либо не дать чужой культуре развиваться вообще, либо - не дать ей развиваться иначе, чем в устраивающем вас направлении. Такая война может носить как наступательный, так и оборонительный характер. Наступательная изображена у А.и Б. Стругацких.Лукьяненко: и прогрессоры, и регрессоры, и кодекс "сильных рас" - средства блокады чужой культуры. Примером оборонительным можно, пожалуй, признать "закольцованные" планеты галактов у.С

Лосев Владимир / [Игрушка богов 1.] Игрушка богов


— Важно место, а не храм. Есть места, где даже слепые начинают видеть. — Слепые, это мы с Роном? Кир мрачно усмехнулся: — Не обижайся, быть зрячим гораздо хуже. Ила слабо улыбнулась и спросила: — Кир, ты — колдун? Он устало посмотрел на нее: — Может быть, я не знаю. Ила осторожно взяла Кира за руку: — Вся моя жизнь изменилась за последние несколько дней, я потеряла все, что имела. И сейчас я не знаю, что меня ждет впереди, и мне страшно. Кир мрачно посмотрел на затянутое облаками небо: — То, что с тобой произойдет, ты узнаешь сегодня ночью, а твой страх пройдет только тогда, когда все кончится. Из пролома стены вынырнул Рон, довольно улыбаясь и показывая уже ободранн

Таунсенд Сью / Мы с королевой


С тех пор как школу кончил, мистер Баркер. - Нравится вам тут? - Да, я вообще люблю красивые вещи. Летом скучаю по дневному свету, но дома у меня в спальне стоит кварцевая лампа. Они подошли к толстенной, в четырнадцать дюймов, стальной двери, запертой на сложный кодовый замок. Мистер Босток вставил в скважину ключ, и дверь, пощелкав, отворилась. - Секундочку, - произнес страж и включил свет. Они оказались в помещении величиной с футбольное поле, разделенном перегородками на комнаты без дверей. В комнатах высились стеллажи, занавешенные синтетической пленкой. - На что-то конкретное хотите взглянуть, мистер Баркер? - осведомился мистер Босток. - На все, - ответил Джек. - Большая часть коллекции находится, как вы с

Лосев Владимир / Охотник за демонами


го тысяч лет, а они все так же прочны, как и тогда, когда их возвели. Они сложены из таких огромных каменных блоков, что даже тысяча человек не может поднять и один из них и тем более вознести на столь огромную высоту. Предания гласят, что древние люди были подобны богам. Они умели разговаривать с животными и птицами, и те подчинялись им, выполняя любые желания древних людей. Во времена, когда они жили здесь, эти земли были совсем другими, тогда они были заселены огнедышащими драконами и демонами разных мастей и размеров. В некоторых свитках говорится о том, что древние люди и создали всех этих тварей и что именно они и стали причиной их ухода, а возможно и их гибели. Когда люди пришли сюда, драконы и демоны еще жили здесь. Во многих преданиях ра

ХОЛЛИДЕЙ Сильвия / Как утреннее солнце


яла к двери, принесла кувшин и поставила на ночной столик. - Вот теплая вода, можете умыться. - И подала тазик и полотенце. От сознания, что мужчина беспрестанно наблюдает за ней, движения ее стали еще более неловкими, чем всегда. Скорее бы уйти отсюда. - Я вас оставляю. Можете умываться. Морщась от боли, он приподнялся на кровати. Келли едва не рассмеялась, глядя, как Джейс пытается сесть и в то же время прикрыться одеялом. Неловкие, суетливые движения, смущенный смешок. В конце концов, он откинулся на подушку с тяжелым вздохом. - Ах ты, черт! Не могу. Миссис Саутгейт... не могли бы вы... Я позволю себе еще раз воспользоваться вашей добротой и попрошу вас умыть мне лицо. Она вся вспыхнула при одной мысли об этом. Однако через секун

ХЭНДЛЕНД Лори / Пожар любви


но пыталась заметить у него какие-нибудь признаки жизни. Кроме первого выстрела, она больше не слышала из-за скалы никаких иных звуков. "Может быть, я пропустила выстрел из-за шума стрельбы Чарли?" - Чарли? - позвала она его дрогнувшим голосом. Ответа не последовало. Все ее внимание сосредоточилось на неподвижной фигуре. "Я должна быть рядом с ним. Должна убедиться, что с ним все в порядке. Помочь ему, если что-то случилось". Нимало не заботясь о своей безопасности, Анжелина вскочила и помчалась по разделявшей их твердой земле. Чарли лежал так неподвижно, что ее сердце глухо и сильно билось, больно ударяя изнутри в грудь. В тревожной тишине ее дыхание звучало хрипло и громко. Склонившись над ним, она взяла его за плечо. И тут же оказалас

Петрушевская Людмила / Девятый том


не, там, за столом, рождается и катится дальше та волна, которая затем вызовет сдвиги континентов и может породить массовые кровопролития? Возможно, театральная привычка к свету рампы, софитов, к ярким скатертям и бутафорским орденским колодкам, к подведенным глазам, к ковровым дорожкам, к немятым вечно розовым букетам и строгим темным костюмам нас подвела? В прозе привычны другие вещи. Прозаики дружною толпою уже подвинули нас к сознанию, что жизнь - частная жизнь - есть предмет литературы и искусства. Любовь и страдания также. Рождение и смерть также. Беда и небольшие радости - опять-таки. Правда, до нынешних времен это больше касается описания жизни деревни или отдаленных кишлаков. В городе пока что проза видит маловато простых людей. Деревенские старухи,

Хэтчер Робин Ли / Помнишь


ек, как Тед Уэсли, наверняка вырастил сына, из которого получится отличный помощник шерифа. - Он встал и протянул Джереми руку. - Должность ваша, если она вас устраивает. Взвесьте все и завтра утром дайте мне ответ. В воскресенье приходите к нам обедать. Не спешите говорить "нет". Мы будем ждать вас. Сара услышала голоса мужчин в передней и поднялась с дивана, ожидая, что они вернутся в гостиную. Но через минуту хлопнула входная дверь, и в гостиную вернулся один дедушка. Ее охватило чувство разочарования. Она ни о чем не успела его спросить! - Славный молодой человек, - сказал Хэнк Мак-Лиод, усаживаясь в свое любимое кресло около камина. - Он рассказал о том, где он был и что делал все эти годы? - спросила Сара. Старик покачал го

ЛИНН Патриция / На пороге счастья


ся в эти шелковистые пряди! Сегодня Кэтлин вовсе не казалась ранимой и хрупкой. Казалось, она увлеклась Адамом Харрисоном: так внимательно Кэтлин слушала его и так заразительно смеялась. Сегодня у нее был вид дамочки, прекрасно умеющей постоять за себя. Коди резко встал из-за стола и протянул Тиффани руку. - Потанцуем? Однако скоро понял, что только лишь отойти подальше недостаточно. Глаза то и дело поворачивались в сторону стола. Джон и Мэтти тоже решили потанцевать, оставив Кэтлин наедине с Адамом. Тот положил руку на спинку стула Кэтлин и вообще не терял времени даром. Адам забавлял ее очередной байкой, а женщина склонила голову к нему поближе, пытаясь получше расслышать среди шума каждое слово. Внешне они прекрасно подходили друг другу; он - с

О'Бэньон Констанция / Обвенчанные дважды


се уставилась на него. - Как вы смеете? Вы отвратительны! Ее возмущение, казалось, вовсе не смутило сэра Джеральда. В голосе его появились елейные нотки. - Возможно, и так. Но я могу доставить вам такое наслаждение, что вы попросите еще... Мэллори резко повернулась к нему, ее глаза потемнели от гнева. - Убирайтесь с земли, принадлежащей моему отцу! И чтобы ноги вашей здесь больше не было! В ответ Джеральд расхохотался. - Вы что-то не очень гостеприимны нынче утром. Ну ничего, раньше или позже мне удастся сломить ваше упрямство. - Никогда! Как мне убедить вас, что вы мне противны? Его горящие глаза, в которых читалось неприкрытое желание, буравили Мэллори. - По собственному опыту знаю, что часто, когда женщины говорят "нет", они подразумевают



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.