|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Хиггинс Джек / Орел приземлился (Лайам Девлин 1.)росил оставить меня в покое. Ну что теперь? - Простите, господин полковник. Дело в том, что мне на глаза попалось донесение, которое, по-моему, может быть вам интересно. - Откуда? - Из абвера I. Этот отдел занимался шпионажем за границей, и Радл с неохотой отметил появление слабого интереса. Хофер стоял в ожидании, прижав к груди папку. Радл со вздохом положил перо: - Ладно, рассказывайте. Хофер положил папку перед ним и открыл ее: - Это последнее донесение от агента в Англии. Кодовое имя Звездочка. Радл посмотрел на первую страницу и потянулся за сигаретой из коробки на столе. - Миссис Джоанна Грей, - прочитал он. - Она живет в северной части Норфолка, у самого моря, господин полковник. В деревне под названием Стадли Констабл. - Ну конеч Мулен Лео / Повседневная жизнь средневековых монахов западной европы (x - xvчит сообщить важнейшее о жизни этих тысяч людей, которые на протяжении столетий подчиняли свою жизнь единственной цели - молиться как можно лучше. Посты и воздержания, ночные пробуждения, прерванный сон, испытание холодом, умерщвление плоти из послушания, целомудрие, до мелочей расписанное поведение, превосходное самообладание - все это приобретает свое полное и законченное значение только в свете этой единственной цели: проводить жизнь в молитве. И все это само по себе является молитвой, молитвенным предстоянием всей жизни. Такова, если можно так сказать, организация молитвы во времени: день, годовой круг богослужения, жизнь и смерть. Организация же молитвы в пространстве - монастырь, церковь, трапезная - также неизменно стремится сделать веру присутствующей, Коул Адриан / [Омара 1.] Место средь павшихменя пропадала всякая надежда проникнуть хотя бы во внутренний двор цитадели. В отчаянии я напивался еще больше. И вдруг у меня возникла идея. Рискованная, конечно, но пьяному, как говорят, и море по колено. Однажды вечером, крепко выпив для храбрости, я позвал самого главного Администратора (какого мог, разумеется) и громко заявил, что мне было видение. Заметьте себе, не сон, а именно видение. При этом я настаивал, что прислал его мне чужестранец. Тайну его я соглашался раскрыть только Императору. Больше всего я боялся, что Администратор, Ангат Фульват, благополучно забудет о моих словах и на этом все и кончится. Но он заинтересовался и попытался выведать у меня тайну (к счастью, не под пыткой, так как опасался, что случись хотя бы одному слову достичь ушей друг Эджертон Тереза / Ожерелье королевыоблегчить его страдания. Проститутка тупо кивнула. Под толстым слоем свинцовых белил и румян кожа у нее была дряблая, глаза опухшие и невыразимо усталые, но, когда пожилой джентльмен обратился к Лили и ее тете, она слегка вздрогнула и в туманных глазах ее мелькнуло странное выражение - фамилия Лили была ей явно знакома. - Госпожа Блэкхарт, госпожа Брейкберн, - тяжело дыша, сказал сэр Бастиан, - во внутреннем кармане моего плаща есть кошелек. Я не хочу, чтобы вы из-за меня терпели издержки. Кошелек нашелся, и два серебряных флорина перекочевали к шлюхе, которая тут же вышла из комнаты, шурша рваными юбками. - Это невыносимо, - прошептала Аллора на ухо Лили,- Ты заметила - это презренное создание знает твое имя. Даже в таком месте, как это, тебе постоянн Энтони Марк / [Последняя руна 2-4.]останков неизвестного, но Кайл Эванс, местный коронер, отправился в Нью-Джерси на похороны матери, и потому на долю Джейс выпало проследить за погребением необычного незнакомца, объявившегося вчера в их городе. Впрочем, она относилась к этому спокойно. Служить и защищать. Именно такие слова Джейс, когда ей исполнилось двадцать пять лет, произнесла в присутствии шерифа Домингеса два года назад. Джейс считала, что любая работа, которая облегчает жизнь другим людям, как раз и входит в ее обязанности. Она завернула за поворот, не сводя глаз с дороги, обсаженной высокими деревьями. Джейс ехала, строго соблюдая все ограничения, послушно сбрасывая скорость, если того требовали желтые дорожные знаки, ее маленькие сильные руки уверенно и четко, без лишней суеты управлялись с Хеннеберг Натали / Кровь звездне голову. Но в конце концов, учитель, почему меня оглушили, а сейчас ухаживают за мной? Кто я, по- вашему? Каково мое настоящее имя? Доктор наклонился к нему. - Вы - господин Жильбер Д'Эст! - Да, меня зовут Жильбер Дест! - Да вознесутся наши молитвы Богу Яхве: память возвращается к вам. Вы единственный сын покойного графа Роланда из Тулузы, о повелитель Аквитании. Вы правитель города Триполи в Сирии. Нужно напомнить вам некоторые из ваших титулов и владений. Вы повелитель Газы, барон Арамейский, видам Тартузы, наследный командор Ордена Святого Иоанна в Иерушалаиме и господин многих сеньоров, имена которых я не буду называть. Состоите в родстве со всеми принцами Тау. Ваши замки защищают границы Святого королевства, а флотилии ваших кораблей держат всю Марко Джон / Нарский шакал 1-2.ы его никто не беспокоил. - Не беспокоил? Чтобы он мог изнасиловать какую-нибудь старуху? Отойди! - Пожалуйста! - взмолился талистанец, но Ричиус оттолкнул его в сторону и ударил в дверь ногой. Дверь раскололась пополам. За ней оказалась маленькая полутемная комната. В углу под единственным факелом, освещавшим каморку, на полу шевелилась гора серебряных доспехов. - Гейл! Блэквуд Гейл обернулся. В его глазах горел мерзкий огонь ярости вперемежку с похотью. Узнав Ричиуса, он разразился проклятиями. Лежавшая под ним девушка извивалась в попытке высвободиться, но Гейл навалился на нее, не позволяя встать. - Убирайся отсюда! - заревел он, а потом с хохотом добавил: - Найди себе свою. Он снова повернулся к девушке и прижался губами к ее горлу. Мун Элизабет / Паксенаррион 2-3: (Клятва наемника; Путь наемника.)л в виду себя, то она вовсе не хотела брать его с собой. - Да? И кто же это? - Девушка продолжала чистить свой арбалет. - Да один волшебник. Пакс посмотрела на него испуганно. Она и не предполагала, что вместе с караваном могут путешествовать волшебники. Джори криво усмехнулся: - Ты должна радоваться, что среди нас есть маги. Тебе не придется скучать в дороге. Пакс проигнорировала его замечание и поинтересовалась: - А почему он не поедет дальше с караваном? Улыбка Джори угасла. - Он собирается в Дамский Лес. Ты ведь знаешь, это королевство колдунов. Но часть пути он с удовольствием проделает вместе с тобой. - Хм. И где он? - Пакс опустила на землю арбалет и встала во весь рост. - Да вон там. Хочеш Сахарова Саида / Академия домашних волшебниковХочешь все успеть - построй план дня. Это сделать можно, но не нужно. Птички запели, а на кустах булки румяные созрели. Ржаные сухарики. "Жар-пар-бумс" - и хлеб словно из пекарни. "Ну и денек! - думала Лёка, выбегая из школы. - Уже пятнадцать минут второго. Мама опять сегодня уехала в командировку, Марина в музыкальной школе. Обед надо готовить, да еще хлеба купить". Она приостановилась около снежной горки и посмотрела, как малышня лихо съезжает на санках. Вот бы прокатиться! Лёка бросила портфель на скамейку и вихрем взлетела на горку. Оглянулась - все с санками внизу, а она без санок наверху. Горка накатанная, без санок еще интереснее... - С дороги, куриные н Лиханов Альберт / Кикимора. Чистые камушки. Лабиринт.тут же растворилась в снежной стене. Оттуда она фыркнула еще раз, а я пожал плечами. И вдруг она запела: - "Тирьям-тирьям, менял я женщин, как перчатки!" Наступила секундная тишина, и оттуда, где исчезла заведующая, послышался дикий смех. Она хохотала так, как никто не умел. В принципе ей можно было выступать в цирке и брать деньги за такой дикий хохот. Мне показалось, что даже снежные хлопья вздрагивали, прижимаясь к земле. Интересно слушать звуки, когда вокруг ничего не видно. Стихли раскаты грома - отхохоталась заведующая, на зря говорят: смех без причины - признак дурачины, - а потом я услышал то, чего ждал: звон множества колокольчиков. Сегодня он был не таким, как всегда, еше глуше, еще тише, Чейз Джеймс / Когда обрывается лентадь найдете. Но имейте терпение, это дело не распутать в пять минут. Терелл сел за руль, Бейглер уже сидел в машине. По дороге они заглянули в закусочную, выпили по чашке кофе с бутербродами и около половины третьего уже были на Ле Рейн-роуд. Джейн Парнелл жила в очаровательном бунгало, стоявшем в ряду таких же домиков. Дорожка к нему шла через маленький садик, усаженный розами, и перед входом стоял усыпанный цветами куст роз. Мужчины вышли из машины, прошли по дорожке, и Бейглер позвонил в дверь. Пока они ожидали, Терелл нервно оглядывался. Он не любил сообщать близким о смерти и уже жалел, что не поручил это кому-нибудь из своих подчиненных. Дверь отворилась, и на пороге появилась женщина, вопросительно глядя на них. Ей было около сорока лет: стройная брюне КАНУШКИН Роман / Ночь стилета 1-2.о множеством нервных окончаний. В принципе, если верно нажать на глаза, то человека можно "вырубить". Не на долгое, но вполне достаточное время. Если давить дальше или протыкать глазное яблоко, то человека можно убить. Убивать Стилет никого не собирался. Просто за время, пока секундная стрелка бежала с отметки "О" до отметки "60", VIP-зал в голове Игната превратился в некое подобие голографического снимка местности. Снимок был с размытыми краями, где таяли несущественные детали, в центре выделялись фигуры омоновцев, один - вдалеке, у дверей, второй - рядом, с Борисычем. Еще сидящий за столом старший и отливающий тусклой сталью пистолет, покоящийся на стопке каких-то бумаг. Все остальное - пустота. Еще в команде почитаемый ими всеми Учитель Цой, преподавший им мастерство в | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.