Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Кук Робин / Зараза


печень, Джек извлек из чана селезенку - опять то же самое: весь орган был поражен некрозом. - Картина обрисована достаточно, - сказал Джек, убирая вслед за печенью и селезенку. - Подождем, что покажет микроскопия, но мне кажется, окончательный ответ даст лаборатория. - Каковы ваши соображения? - спросил Кальвин. Джек коротко рассмеялся. - Соображениям еще только предстоит появиться на свет. Нет ничего патогномоничного. Можно, конечно, погадать, основываясь на молниеносности процесса. - Ну, вундеркинд, каков все-таки дифференциальный диагноз? Смелее! - М-м-м, - замялся Джек, - вы ставите меня в трудное положение. Ну ладно, я скажу вам, что пришло мне в голову. Во-первых, я не думаю, что это псевдомонас, как решили в госпитале. Уж очень агрессивной

Магуайр Дарси / Радуга после грозы


улыбнулся. - Это неизменно производит впечатление. Она уперлась руками в бедра и устремила на него сердитый взгляд. - Если вы не хотите понимать меня, для чего мне тратить время, выслушивая кучу вашей... - Прекрасно. Я не буду напирать на лесть. Алекс отступил на шаг, давая ей больше места. Что теперь? - Теперь мы пойдем и посмотрим, охвачена ли каждая несчастная женщина в этом здании вашим сексуальным обаянием. Он скрестил руки. - И это проблема? Почему? Джесс надула губы, как будто желая заставить его с нетерпением ждать ответа. - Что вы собираетесь предложить своей будущей избраннице, являясь ходячей рекламой секса? Вы уже изменяете ей с каждой встретившейся вам женщиной. Разве у нее возникнет надежда, что вы когда-ни

Перес-Реверте Артуро / [Капитан Алатристе 5.] Кавалер в желтом колете


возмутимо созерцал людскую толчею, ничего не сказал. - Еще говорят, - продолжал Кеведо, - будто наш неугомонно пылкий государь взял Марию де Кастро в правильную осаду... Вы ничего не знаете об этом? - Откуда бы мне это знать? - ответствовал капитан, пережевывая ломоть пирога. Дон Франсиско молча отхлебнул вина. Дружба, связывавшая его с капитаном, исключала непрошеные советы и не позволяла лезть в чужие дела. Молчание затягивалось. Алатристе с прежним бесстрастием смотрел на улицу, и я, обеспокоенно переглянувшись с Кеведо, устремил взор туда же. Зеваки галдели, прогуливались взад-вперед, пялились на женщин, стараясь угадать, что за личико скрывается под мантильей. У дверей своей мастерской в фартуке и с молотком в руке ораторствовал сапожник Табарка, распис

Лацис Вилис / Потерянная родина


глубь острова, чтобы подыскать наиболее подходящее место для водружения английского флага и провозглашения исторической декларации, уже складывающейся в голове Мобса. Этот героический маневр, по видимому, возымел действие на туземцев: движимые страхом и любопытством, они из своих укрытий наблюдали за действиями чужих бледнолицых людей, а когда отряд завоевателей двинулся в их сторону, старый Хитахи понял, что скрываться дальше бесполезно. Сбившись в кучу, островитяне стояли за кустами; до Мобса донесся плач детей, и он тотчас догадался, где прячутся туземцы. Мобс приказал матросам остановиться. Завоевателей и покоренный народ Ригонды разделяла небольшая лужайка. По обе ее стороны стояли две неприятельские армии и с любопыт

Блум Джуди / Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет


тому что эту субботу я хотела целиком посвятить проблеме лифчика. Суббота началась с того, что утром появился Мус Фрид - пришел стричь наш газон. Отец мрачно читал спортивный журнал. Палец у него был намного лучше, но все еще забинтован. Пока Мус стриг газон, я сидела в саду с книгой. Мне нравилось, как он напевает за работой. Еще мне нравились его зубы. Я видела их, когда он мне улыбался. Они были очень белые и чистые, и один спереди рос немного криво. Я делала вид, что целиком поглощена книгой, на самом же деле наблюдала за Мусом. Если он смотрел в мою сторону, я быстро утыкалась носом в книгу. Если бы мне хватило смелости, то Мус стоял бы на первом месте в моем списке. Но что скажет Нэнси, ведь она его ненавидит? После ланча мама сказала отцу, что мы



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.