Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Сатклифф Кэтрин / Одержимое сердце


делает, что ест, спит и жалуется, что доктор и его милость погубили ее жизнь. Наконец когда мы миновали еще один коридор, Матильда замедлила шаги. Мы вошли в темную) комнату. Служанка начала шарить по столу, опрокинула подсвечник, грохнула китайской вазой о стену. Наконец во мраке вспыхнул огонек, я почувствовала острый едкий запах. Зашипело пламя, поднялся к потолку черно-серый дымок и, извиваясь, скрылся среди теней. Прежде чем холодный сквозняк успел задуть огонек, Матильда поднесла его к фитилю свечи. Она поставила горящую свечу между нами. - Это комнаты его милости, - объявила Матильда. - Мы их видим, только когда подаем еду. Видите ли, он терпеть не может, чтобы его покой нарушали, особенно когда работает. Вот его студия, где вы будете ему позировать. Там

Петров Сергей Владимирович / Избранное


ю глухонемую тьму. Но если я глаза повыше подниму - стоит собор, раскрытый, как скрижали, стоит, с краями не сводя края, стоит, закон и твердь в себе тая, стоит, как каменная старая статья. Я, слава Богу, не забит в колодки и на скамейке шаткой у решетки - как на философической кушетке - сижу под взорами звереющих вещей и взглядом еле раздвигаю ветки чугунных и деревьев, и теней. Как бедный круг с ничтожной серединой, верчусь на месте. Ночь - не по уму. И я, как вознесенный перст единый, указывать не стану никому. А звери всё торчат, и лезут вон из кожи, и кажут хари, морды, рыла, рожи (и кажется, что маски им дороже, чем когти, зубы и тиски зверья). И толстокожего чужого бытия боюсь, хотя бояться мне негоже. Сижу се

Тичнер Луиза / Зеленый огонь


Уберите этот мусор, - энергично приказал он рабам. Потом принял из рук одного из них чистую шелковую одежду, а о старую, испачканную кровью, вытер руки. Затем, бросив короткий взгляд на своих зрителей - солдат и прочих слуг, которые следили за этим неравным поединком, - отшвырнул ее в сторону и решительным шагом вышел из гимнасиума. Вслед за ним выскользнула горбатая фигура в черном плаще: - Сегодня утром вы хотели поговорить со мной, мой принц? С неприкрытым презрением Арант посмотрел на него с высоты своего роста. - Да, хотел. Приходи в купальню на ручье. Там нам никто не помешает. Спустя двадцать минут Тропос, придворный волшебник стьюритов, скрючившись сидел на гладкой деревянной скамье, по пояс завернутый в большое полотенце. Карлик и горбун,

Свонн Эндрю / [Моро 3.] Кровавый рассвет


мым усилием Бальтазар извлек на свет божий сверток, упакованный в простую бумагу, размером не больше бумажника. Никаких надписей или пометок на нем не было. Сверток лев протянул ей. Эйнджел приняла его и почувствовала некоторое замешательство. - Вам это оставил Байрон? Но почему он не отдал мне это сам... - Сказал, что ему нужно срочно уехать. Льва охватил новый приступ кашля. Голова его затряслась, и грива пришла в движение. Эйнджел прижала сверток к себе, и ее, как холодной водой, окатила волна страха. - Спасибо вам, что согласились передать это. - Не стоит благодарности. Эйнджел кивнула и направилась к лестнице. - Мисс? Она обернулась. - Конечно, меня это не касается, но я бы не стал доверять ему. Слишком уж он прилиз

Петров Михаил / [Сыщик Гончаров 24.] Гончаров и похитители


й бык. Сейчас всех коров сюда соберет. - Нет в тебе, Ухов, романтики ни на грош, - огорчительно посмотрел я на него и открыл заднюю дверцу. - Принимай свой крупный рогатый скот по описи. Не распутывая ног, мы отвязали ему руки и в таком положении вытащили на траву. Первое, что сделал Макс, так это обыскал его и оказался совершенно прав. Во внутреннем кармане нашего клиента оказался видавший виды пистолет "ТТ", причем с разрешением на его ношение. - Послушай, Макс, он ведь вполне мог нас пристрелить, - рассматривая конфискованное оружие, озабоченно высказался я. - Ухлопал бы как двух глупых фазанов. - Когда и как? - резонно спросил Ухов, подтаскивая Фархада к толстому сосновому стволу. - Не было у него такой возможности, не было и уже никогда не будет.

Петров Михаил / [Сыщик Гончаров 26.] Гончаров и его подзащитная


ной морды сплошную менструацию, а слово нужно держать. - Ма-а-а-ма! - вдруг истошно, на весь подъезд завопил он. - Убива-а-ают! - А вот так мы не договаривались. Придется мне поспешить. - Шлифуя его носатой рожей ребра батарей, я укоризненно заметил: - Зря ты заорал, парень, только себе хуже сделал. Теперь швы неровно срастутся. - Караул! Убивают! Сзади мне в шею вцепились когтистые женские руки, и я подумал, что слишком увлекся избиением младенца. Оттолкнув женщину, я бросился к машине, унося с собой ее проклятия и кошачьи визги. Да, господин Гончаров, сработали вы не очень чисто. Можно сказать, грязно сработали, наверняка эта чертова баба узнала во мне вчерашнего гостя и теперь неприятности неизбежны. Но кто бы мог подумать, что возможно такое

О'Брайан Патрик / [Хозяин морей 10.] На краю земли


разу как только тот появится на рейде. Но этому мешал морской этикет: неожиданный визит обычного судового врача к самому мистеру Пококу непременно вызвал бы пересуды, в известной степени раскрывая роль Стивена как агента, а значит, угрожая и его личной безопасности, и пользе дела. Кроме всего прочего, Стивену следовало еще поломать голову над письмами от сэра Джозефа, которые частично требовали буквальной и фигуральной расшифровки - в них сэр Джозеф в скрытой форме рассказывал о склоках в Уайтхолле и даже в его собственном ведомстве, о тайных влияниях, действующих на решения Палаты, о подковерной возне, о своих друзьях и последователях, которых смещали с их постов или не продвигали по службе. В настоящее время сэр Джозеф, по-видимому, был расстроен. Но

Кей Гай / Последний свет солнца


ми. Вот почему сюда привозят девушек из дальних деревень. Все ясновидящие это делают. Но я разговаривала с твоей матерью. - Неужели? Что? Почему... Снова она пожала плечами. - Фригга - женщина. Атира велела мне кое-что ей передать. - У вас у всех есть свои хитрости, да? - Берн внезапно почувствовал обиду. - Неужели мечи и топоры намного лучше? - резко спросила она. Она снова смотрела на него в упор, хотя он понимал, что темнота скрывает и его лицо тоже. - Мы все пытаемся построить свою жизнь, Берн Торкельсон. И мужчины. И женщины. Иначе почему ты сейчас находишься здесь? Его снова захлестнула горечь. - Потому что мой отец - глупец, который убил человека. - А что такое его сын? - Глупец, который умрет раньше, чем взойдет следующая

Иващенко Валерий / [Черный Ярл 0.] Воин и маг


действием связующего заклятья. - Эстрелла, Ян, - негромко окликнул друзей Valle, - У меня есть надежда спасти не только город, но и эту малышку. Он указал рукой на свёрток в руках покорно маячившего рядом безмолвного мертвеца. - Но... мне нужно сделать такое ... - он неуверенно взглянул на принца. - Как принц и наследник Полночной Империи, я разрешаю тебе всё. - Ян чуть сделал ударение на последнем слове. Valle вздохнул. Понурившись, поставил ногу на грудь обомлевшего гробокопателя. А затем негромко - так, что его еле расслышали друзья, спросил. - А как человек? Вам обоим нужно будет не только смотреть, и не только присутствовать... Эстрелла зябко поёжилась, и вовсе не от ночной промозглости. Конечно, хотя у неё и не было Дара, но маг

Черток Борис / Ракеты и люди (книга 1.)


етов. Ракетный перехватчик должен стартовать, как только неприятельский самолет входит в зону его видимости – предположительно за 10-12 км. Атака производится на всех высотах до 10 км и продолжается по времени никак не более двух минут. Пока на такое время самолет еще не рассчитан. – Начнем хотя бы с 90 секунд, а там будем доводить, – сказал Березняк. – Но систему наведения надо рассчитывать на погоню, если неприятель успеет выйти из зоны видимости аэродрома базирования наших перехватчиков. Схемы перехвата были красивыми и убедительными. Траектории полета наших перехватчиков упирались в горящие бомбардировщики. После атаки перехватчики должны были спокойно возвратиться на свой аэродром, для чего в их распоряжение отводилось 5-8 минут планирующего полета. Я выпросил

Сэлинджер Джером / Рассказы


а их к щеке. Слезы ручьем покатились на стекла. - Бедный мой лапа-растяпа! - повторяла она снова и снова. - Бедный мой лапа- растяпа! Потом положила очки на столик, стеклами вниз. Наклоняясь, она чуть не потеряла равновесия, но тут же стала подтыкать одеяло на кроватке Рамоны. Рамона не спала. Она плакала, и, видимо, плакала уже давно. Мокрыми губами Элоиза поцеловала ее в губы, убрала ей волосы со лба и вышла из комнаты. Спускаясь с лестницы, она уже сильно пошатывалась и, сойдя вниз, стала будить Мэри Джейн. - Что? Кто это? Что такое? - Мэри Джейн рывком села на диване. - Слушай, Мэри Джейн, милая, - всхлипывая, сказала Элоиза. - Помнишь, как на первом курсе я надела платье, помнишь, такое коричневое с желтеньким, я его купила в Бойзе, а Мириам Белл сказала -

Режабек Е.Я. / Капитализм ПРОБЛЕМА САМООРГАНИЗАЦИИ


оцесс, породивший соответствующий исторический результат, рассмотрен во всех решающих звеньях как со стороны возникновения, так и со стороны прохождения, метаморфоза одного звена исторического процесса в другое звено того же самого исторического процесса. Однако в любом случае понять закономерности системной организации общества можно лишь при одном непременном условии, когда исследователь усвоит и будет сознательно применять методологию органических систем, и тем самым окажется в состоянии теоретическими средствами реконструировать общество не как твердый кристалл, а как «организм, способный к превращению и находящийся в постоянном про- цессе превращения»32. Представляя точку зрения Маркса широкому читателю, В. И. Ленин 19 подчеркивал, что каждая систем



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.