|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Колен Фабрис / Возмездиесячи километров, да к тому же ее давно уже разрушили - это он знал точно. Ни родных. Ни друзей. Один в целом мире. Только он и Великий Дух. Он глубоко вздохнул и, помогая себе руками, вскарабкался на вершину возвышавшегося перед ним небольшого холма. За долгие годы цивилизованной жизни подошвы его ног стали более нежными. Теперь он ходил босиком как азенат - при каждом шаге кривясь от боли. Он пошел по узкой тропинке вдоль озера, постепенно забывая про боль. Но города было еще не видно - слишком низко. Добрую половину ночи он шел по извилистым овражкам, шедшим вдоль Южной дороги. Мелкие грызуны разбегались при его приближении, змеи отползали в сторону; к счастью, светила почти полная луна, и поэтому было довольно хорошо видно. Ишвен стремился отойти как можно Берджес Энтони / Долгий путь к чаепитиюПес опять громко захрапел, а Эдгар с новыми силами продолжал свое путешествие. Ему еще предстояло преодолеть несколько миль (или километров - конечно, километров больше, чем миль). Через некоторое время он подошел к большой качавшейся над дорогой вывеске, подвешенной на двух столбах, которые блаженно долбили дятлы. Вывеска гласила: НЕСКОЛЬКО МИЛЬ ДО ЭДЕМБУРГА. НЕСКОЛЬКО 1,609 КИЛОМЕТРОВ ДО НЕГО ЖЕ. НО ОН ТОГО СТОИТ! Эдгару улыбнулась удача: прямо перед ним остановился в облаке пыли, музыкально гудя во все свои рожки, какой-то фургон. Когда пыль рассеялась, Эдгар увидел, что по фургону тянется надпись: ЭДЕМБУРГСКОЕ РЕВЮ . Эдгар подбежал - дверь у водителя уже была открыта - и с изъявлениями искренней благодарности забрался внутрь; там оказалось полно человечков, Фолкнер Уильям / Деревушкапочтительным тоном. - Я слышал, вы с Джоди взяли в лавку нового приказчика. Уорнер пристально посмотрел на него, насупив рыжеватые брови над колючими маленькими глазками. - Стало быть, уже разнесли слух, - сказал он. - Много со вчерашнего дня объехали? - Миль семь-восемь сделал. - Ха! - сказал Уорнер. - Нам нужен приказчик. Это была правда. Им нужен был человек, который по утрам отпирал бы лавку, а по вечерам снова запирал ее - только от приблудных собак, потому что даже бродяги, как и приблудные негры, не оставались во Французовой Балке затемно. Джоди Уорнеру приходилось иногда отлучаться из лавки на целый день, а Билл вообще никогда там не бывал. Покупатели входили и сами брали что надо, себе и другим, а деньги за товары, цен Золя Эмиль / Его превосходительство эжен ругонстирать грязное белье, накопившееся у него за пять лет председательства в Государственном совете. Он знал Делестана еще со времен Законодательного собрания {Законодательное собрание - французский парламент, созданный на основе ноябрьской конституции 1848 г. Господствующее положение в нем занимала реакционная монархическая "партия порядка".}, где они заседали рядом на одной скамье. Там-то и почувствовал Ругон искреннюю приязнь к этому красивому человеку, которого он находил восхитительно глупым, никчемным и величественным. Он любил повторять убежденным тоном, что "этот чертов Делестан далеко пойдет". И он тянул его, привязывая к себе нитями благодарности, пользовался им, как ящиком, куда можно было запереть все, что неудобно Филипсон Людвиг / Испанский мечнным для очищенного учения! За мной, все вы, собравшиеся здесь! Час молитвы и покаяния наступил, поспешим к подножию святого креста, преклоним перед ним наши души и услышим слово искупления! И он повелительно простер руку над собранием. Его страшные слова быстро пленили толпу и изменили ее настроение до такой степени, что воспоминание о всей соблазнительной перспективе, раскрытой перед ними в речи бургомистра, не только исчезло, но еще и обратилось в повод для резкой укоризны. И когда проповедник с криком: "Следуйте за мною, иначе горе, трижды горе на вас!" пошел к дверям залы, из тысячи уст вырвалось: "За ним, за ним! Горе, горе! Долой евреев! К подножию святого креста!" Толпа ринулась вслед за проповедником, принудив также и бургомистра и советников встать и идти Франс Анатоль / Новеллый. - Я, - сказал Мельхиор,- победил свою гордыню и потому был призван. - Я, - сказал Гаспар, - победил свое жестокосердие и потому иду с вами. И три волхва вместе двинулись снова в путь. И звезда, которую они видели на востоке, шла перед ними, пока наконец не пришла и не остановилась над местом, где был младенец. Увидев, что звезда остановилась, они возрадовались великой радостью. И, вошедши в дом, увидели младенца с Марией, матерью его, и, пав ниц, поклонились ему. И, открыв сокровища свои, принесли ему дары: золото, ладан и смирну, как о том сказано в Евангелии. Дочь Лилит Жану Псикари. 6 Я покинул Париж вчера вечером и, забившись в угол купе, провел в нем долгую и безмолвную снежную ночь. В X... мне пришлось п Лимонов Эдуард / В плену у мертвецово-Досрочным Освобождением, но не стал. Я вспомнил, что всё же у нас с ним бывали и нормальные уютные моменты. Когда мы мыли головы и поливали друг другу на голову воду из чайника. Когда тёрли друг другу в бане спины. Или когда я читал ему куски из романа Умберто Эко "Имя Розы". Или когда он читал мне статьи из ментовской газеты "Московская правда". Был и противный момент: однажды он попросил меня выдавить ему прыщ на спине. Я взял два клочка бумаги и выдавил. Во, мерзость! Со мной ему было неплохо. Партия загоняла мне сытные дачки: сало, колбаса, овощи и фрукты. Я с ним делился. Он узнал от меня много нового о Сербии, Америке, Франции. И хотя он старательно демонстрировал обычное для криминала похуительство, кричал, что ему всё равно с кем сидеть, думаю, он лгал. Со мн Марко Джон / Очи богаь, приветствовала его громогласными криками, заглушив даже свист ребятишек. Такая встреча заставила Акилу зардеться. Молодой король одарил собравшихся улыбкой. Он подошел к столу, где уже ждал Карис, и где справа находились два пустых кресла. Акила поблагодарил народ, стараясь перекричать шум и гвалт, жестами призывая к тишине. Но потом, видя, что это не получается, махнул рукой и стал вместе с Лукьеном пробираться к своим местам. И здесь они с Карисом обнялись, на глазах у всех собравшихся. Объятие было легким, дружеским, скорее напоминавшим рукопожатие, но Карис слегка коснулся щеки Акилы, и тот понял: старый король вполне искренен. - Великий день! - заявил Карис. - А теперь наступает великая ночь праздника! Акила обвел рукой весь радостный люд, он был тронут: Карцев Владимир / Магнит за три тысячелетиядействительно велики. Самой значительной из них явилось то, что он впервые в истории, задолго до Бэкона, провозгласил опыт критерием истины и все положения проверял в процессе специально поставленных экспериментов. Изготовив из магнетита шар-терреллу ("маленькую Землю"), Гильберт заметил, что этот шар по магнитным свойствам сильно напоминает Землю. У терреллы так же, как и терры (Земли), оказались северный и южный полюсы, экватор, изолинии, магнитное наклонение. Эти свойства позволили Гильберту провозгласить Землю "большим магнитом". До Гильберта о магнетизме Земли никто не подозревал, и притяжение северного, окрашенного в черный цвет конца магнитной стрелки (Кстати, почему южный конец магнитной стрелки красный, а северный черный? Не исключено, что здесь использованы др Махно Нестор / Воспоминания (в архиве 6 файлов)-- ЈЁв в®абЄ п §ўҐ§¤ ў жҐвॠб®жЁ «-¤Ґ¬®Єа в®ў". Ќ ¬ЁвЁЈҐ п ўлбвгЇЁ« Їа®вЁў § ¬ҐЁв®Ј® "ЌЁ« " Ї®¤ ЇбҐў¤®Ё¬®¬ "‘Єа®¬л©" (¬®© ЇбҐў¤®Ё¬ б Є в®аЈЁ). ѓ®ў®аЁ« бЄўҐа®, е®вп Ї® 㢥२о в®ў аЁй "нв® Ўл«® ®зҐм г¤ з®, в®«мЄ® зв® ў®«®ў «бп". Њ®© ¦Ґ в®ў аЁй, ол© Ё нҐаЈЁзл©, § ў®Ґў « ўҐбм § « бў®Ё¬ Ґ¦л¬, ® бЁ«мл¬ ®а в®абЄЁ¬ Ј®«®б®¬: г¤Ёв®аЁп Ўл« ў®беЁйҐ нвЁ¬ Ј®«®б®¬, Ё ¬Ґавў п вЁиЁ , Є®Ј¤ б«ги «Ё в®, зв® ® Ј®ў®аЁ« , б¬Ґп« бм Ўгал¬Ё агЄ®Ї«ҐбЄ Ёп¬Ё Ё Ја®¬®ўл¬Ё ЄаЁЄ ¬Ё: "Џа ўЁ«м®, Їа ўЁ«м®, в®ў аЁй!" ’®ў аЁй Ј®ў®аЁ« Ґ¤®«Ј®, 43 ¬Ёгвл, ® бв®«мЄ® ў®§Ўг¤Ё« ¬ ббг б«ги ⥫Ґ© Їа®вЁў Ї®«®¦ҐЁ©, ўлбЄ § ле "ЌЁ«®¬", зв® Є®Ј¤ Ї® | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.