|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Флинт Катриона / Похищенное сокровищеткань, девушка приложила влажную материю ко лбу Эрни и, открыв флакон со специально приготовленной нюхательной солью, дала понюхать, чтобы привести доставщика в чувство. Кэт оказалась в затруднительном положении. Долговязый и худой, Эрни был тем не менее слишком крупным мужчиной, чтобы можно было поднять его. Перегнать нагруженную повозку к дому нетрудно, но Эрни придется собраться с силами и самому добраться до фургона и сесть в него. Кэт была сильной, но всего лишь женщиной. - А, черт! - Эрни оглянулся и открыл глаза. - Ой, извините, мисс Кэт! - Все хорошо, Эрни, - успокоила парня Кэт. - Как ты себя чувствуешь? Ты в состоянии подняться и, опершись на колесо, сесть? - Конечно! - стараясь подтвердить свои слова действием, Эрни облокотился на согнуту Фишер Кэтрин / Оракулзаметил отец. - Я же сказал, надо возвращаться. После смерти Архона работы невпроворот. Девять дней траура! Надо подготовить гробницу, переписать все ее содержимое, проверить и перепроверить... Дверь захлопнулась у него перед носом. На подходе к Западным воротам он на всякий случай завернулся в плащ и начал старательно пошатываться. - Ну и набрался же ты! - Дежурный солдат из портовой стражи встретил Сетиса издевательским смехом. - Пропуск! Сетис долго рылся в складках одежды, но неграмотный стражник, разглядев знак Бога в верхнем правом углу, удовлетворился одним-единственным взглядом. Он хлопнул Сетиса по спине так, что тот чуть не упал. - То-то проку от тебя будет завтра. Держись дороги, не выходи за обочину. Кругом полно шакалов... Сетис толь Филлипс Сьюзен Элизабет / Леди, будьте паинькойй. Эмма вспыхнула от стыда. - Ну... я, конечно, встречалась с мужчинами... и несколько раз... о, что тут скрывать! Да. Так и есть. Какой позор, верно? - Вовсе нет. Ты просто слишком разборчива. Но несмотря на утешения, Эмма чувствовала себя кем-то вроде ярмарочного урода. Однако до сих пор ей в голову не приходило покупать мужчин. Ах, если бы не Хью Холройд, герцог Беддингтон! Кто бы мог подумать, что решение настолько простое? Простое? Или невыносимо сложное? Нет, необходимо узнать побольше. - Ваши сексуальные услуги... - Она неловко откашлялась. - Что они включают? Пивная бутылка замерла на полпути ко рту Кенни, а легкая улыбочка, игравшая на губах, мигом поблекла. Он долго глазел на нее, потом открыл было рот, очевидно, желая высказаться. Но тут же закрыл. Филлипс Сьюзен Элизабет / Рай - техасия, нажала на газ и рванула машину вперед, чтобы перекрыть беглецу путь. Затем, выключив зажигание, она прихватила свою сумочку и выскочила из машины. Ключ от нее она сунула в кармашек своего последнего приобретения - не по размеру большого горчичного цвета платья типа балахона, которое, как она надеялась, выглядело строго и элегантно. На дорожке послышалось цоканье ковбойских сапожек. Бобби Том, чуть прихрамывая, шел к ней. Шелковая рубашка, расписанная пурпурными пальмами, была заправлена в изрядно выцветшие джинсы; они плотно облегали его аккуратные бедра. Она вытянулась в струнку, когда он вежливо приподнял свой жемчужно-серый стетсон: - Приветствую вас, миз Грейси. - Доброе утро, - ответила она сухо. - Я не ожидала, что после бурного вечера вы встанете так рано Филлипс Сьюзен Элизабет / Медовый месяцпредставитель универмага "Данди" по связям с общественностью, была так довольна ответом Шанталь, что Хани немедленно заподозрила что-то неладное. - В чем дело? - выступила она вперед; в ней все насторожилось, словно нос кролика, почуявшего опасность. Шанталь, обеспокоенно переводя взгляд с одной женщины на другую, неохотно исполнила обряд представления: - Мисс Уоринг, это моя двоюродная сестра, Хани Мун. Моника Уоринг слегка изумилась, как, впрочем, и вообще все люди, впервые слышавшие это имя: - Что за странное имя! Если верить Софи, когда родилась Хани, нянька сообщила Кэролайн, что у нее девочка, сладкая, как мед, и Кэролайн тотчас решила, что ей это имя нравится. И лишь когда прибыло свидетельство о рождении, мать Хани, впервые увидев полно Филлипс Сьюзен Элизабет / Спичкавизжали, как раненое животное. С девочки сорвали одеяло, и она зажмурила глаза, не отваживаясь посмотреть на тех, кого боялась. Похитители вытащили Сюзанну из фургона. Поеживаясь от холодного ночного воздуха, она беспомощно оглядела пустынную ровную местность. Было темно, словно в шкафу у бабушки. Густую черноту ночи нарушали лишь мерцание далекой россыпи звезд и свет из фургона. Хитромордый продавец шаров крепко прижимал девочку к себе. Когда он понес ее к деревянной лачуге, инстинкт самосохранения одержал верх и она попыталась освободиться. Сюзанна несколько раз крикнула, но безмолвное пространство поглотило ее слабый голос, как шорох перекатываемых ветром песчинок. Мужчина с мясистым носом отпер висячий замок на двери лачуги и толкнул девочку внутрь. Филлипс Патриция / Невеста драконаЛайонел с такой неохотой называл. Морган повернулся на стуле и оглядел зал. Он пытался отыскать что-то подходящее и наконец нашел. - Любую женщину? - спросил он, перечитывая то, что записал управляющий. Лайонел очень расстроился. Он так надеялся, что этот человек не умеет читать. - Любая женщина из поместья Стоунхем, какую вы попросите, будет вашей. Понимаю, что вы не видели их всех. Но наверняка найдется та, которая вам понравится. Если у мужчины нет сыновей, то ему крайне необходима женщина. Рыцарь внимательно прочитал условия их соглашения, указав слуге на некоторые неточности, и подождал, пока все будет исправлено. - Есть одна, очень красивая, которая попалась мне на глаза, - произнес он наконец. - О, я знал это! Кто же? - спросил Лайонел, об Фроянов Игорь Яковлевич / Погружение в бездну (Россия на исходе XX века)т.е. все сможем и сумеем. Для одних это было обманом, а для других - самообманом. Партия оповещает весь мир о полной и окончательной победе социализма в СССР, демонстрируя тем самым отсутствие понимания реальностей советского общества, а также и неумение предвидеть ближайшее будущее, проглядывающее через какие-то два-три десятилетия. В странной, почти болез- -------------------- 1 В е р т Н. История советского государства 1900-1991. М., 1992. С.369. 2 Коммунистическая партия Советского Союза в резолюциях и решениях съездов, конференций и пленумов ЦК. Т. 9. 1956-1960. М., 1986. С.341,358,388. 3 Материалы XXII съезда КПСС. М., 1962. С. 198-199. 30 ненной эйфории она "торжественно провозглашает": "Нынешнее поколение советских людей будет жи Франковски Лео / [Приключения Конрада Старгарда 1.] Инженер средневековья. - Ты хочешь сказать, что пересек Татры в одиночку? Босиком? В такую погоду? Из-за облаков показалась полная луна, и на его лице я увидел то выражение, с которым сам смотрел на толстых автолюбителей. Но он сказал лишь: - Видишь ли, Бог дает нам свет, а значит, и надежду. Мы пойдем дальше. Я скатал и упаковал спальный мешок еще днем, когда мы покинули привал, и, все время догоняя этого коротышку, отлично согревался. Но сейчас я начинал замерзать. - Отец, я собираюсь разрезать спальный мешок - то, что ты назвал моим "одеянием". Одну половину я дам тебе. - Не порти свои вещи, сын мой, и не надо останавливаться, чтобы распаковывать накидку. Мы скоро найдем укрытие - по запаху чую. Я не чувствовал никакого запаха, кроме снега и сосен. - О Фокс Элайна / Упрямая девчонкаразнесется по всей стране. Впрочем, новостью она будет далеко не для всех. Уже давно поползли слухи о предстоящей помолвке, и достать приглашение на бал удалось далеко не всем желающим. Мелисанда с королевским достоинством шла по галерее, направляясь в большую гостиную, где ей предстояло познакомиться с женихом. Звонко цокая каблучками по мраморному полу широкого коридора, девушка миновала череду мраморных бюстов, изображавших римских императоров, и потемневшие от времени портреты вельможных предков нынешнего герцога Мерстана. С высоты своих лет они провожали надменными взглядами очередную романтическую дурочку, готовую пожертвовать юностью и личной свободой, чтобы занять место среди них. Но почему непременно пожертвовать? Мелисанде пришлось выругать себя Фоули Гэлен / Принц-пиратчем дело? - спросил он, почувствовав, что она не отвечает на поцелуй. Ошеломленная Аллегра смотрела на него, все еще не веря в происходящее. Да нет же, педантичный, безупречный Доминик, любимец совета никогда не сделает ничего подобного. Но когда его рука сжалась на ее шее, Аллегра убедилась, что это не сон, а реальность, и стиснула зубы, опасаясь утратить самообладание. - Немедленно отпусти меня! Ты пьян! Доминик понимающе улыбнулся: - Ты хочешь использовать меня - почему же мне не использовать тебя? Ведь в этом и заключается суть брака, разве не так? - Он снова грубо поцеловал девушку, пытаясь при этом раздвинуть коленом ее ноги. Она попробовала увернуться. - Я не выйду за тебя замуж! - Дорогая, - жарко зашептал Доминик, - когда я пролью в тебя свое семя, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.