|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Дэвис Мэгги / Атласные мечтывспоминать все свои старые обиды, Минди непременно опоздает на самолет. - Ладно, оставим "Уолл-стрит джорнэл". Но это не просто журнал о торговле тряпками, а всемирно известное издание, публикации которого вызывают доверие. Мы можем воспользоваться случаем. Этот Крис Форбс завоевал Пулитцеровскую премию за статью об американской автомобильной индустрии. Джек скорчил гримасу. - Специалист по автомобилям? Существует ли кто-нибудь, кто разбирается в модном бизнесе? Или я слишком много требую? Он отложил фотографии и взял номера французских журналов "Эль" и "Вог", помеченные для просмотра. К ним прилагалось несколько рекламных проспектов с материалами о зимней коллекции Жиля Васса. Джек облокотился на стол, выражение его лица красноречиво свидетельствова Дэвис Мэгги / Безумная полночьссе штата и двух асфальтированных дорог. Там было несколько захудалых станций обслуживания, магазинчики, торгующие до поздней ночи, и пивной бар. У входа в известное в городе кафе "Белый медведь", где можно было, не выходя из машины, получить мороженое и гамбургеры, скопилось множество легковушек и пикапов. Дрейтонвиллская молодежь собиралась развлечься субботним вечером. Рейчел показалось, что мелькнуло несколько знакомых лиц работавших на поле старшеклассников-добровольцев. Скорее всего они и не заезжали домой. - Я раздумываю над вашими словами, - тихо сказала Рейчел, - и все больше убеждаюсь в том, что кооператив здесь действительно необходим. Ведь наша задача - помочь мелким фермерам сохранить свои земли. Джим смотрел на дорогу. - Я не хотел огорчить в Джойс Бренда / Фиолетовое пламяейс кипела от досады, хотя и старалась не показывать этого. Луиза была приблизительно ее возраста, черноволосая, синеглазая и очаровательная - настоящая южная красавица. Как только они вошли в маленькую изящную гостиную, она внимательно с головы до ног оглядела Грейс. Луиза была сама элегантность и энергия; ее утреннее платье с низким вырезом выставляло напоказ чуть ли не всю грудь - белоснежную, словно цветы магнолии за окном. Золотые гребни сдерживали волну локонов, уложенных в искусном беспорядке. Она обмахивалась китайским веером ; шелк, соединяющий резные сандаловые пластины, был украшен искусной ручной росписью. Грейс стояла неподвижно, все тело ее болело после утомительного путешествия, очки запотели от влажности и оттого, что ей было жарко в пл Джойс Бренда / Обещание розыруженосцев, который беседовал со своим господином. - Лидделл? Думаю, это будет совсем нетрудно, Стивен. Все они наверняка перепьются на свадьбе, языки у них развяжутся, и я сумею быстро выяснить все, что нас интересует. - Ну, с Богом! - улыбнулся де Уоренн и хлопнул оруженосца по плечу. - Не желаете ли послать кому-либо из ваших близких весточку о себе? - внезапно спросил он, полуобернувшись к Мэри. - У вас что же, глаза на затылке? - с досадой воскликнула она, устыдившись того, что ее застигли за столь малопочтенным занятием, как подслушивание чужих разговоров. - Неужто вы и в самом деле надеялись остаться незамеченной? - с притворным изумлением спросил он. - Вам нет нужды прибегать к столь изощренным методам, мадемуазель, чтобы узнать о моих на Джойс Бренда / Пламя невинностиа ему пощечину. - Вы слишком далеко заходите! - воскликнула она. - Вы только и делаете с самого начала нашего знакомства, что оскорбляете меня и обращаетесь со мной, словно с какой-то... женщиной легкого поведения! Как вы смеете шпионить за мной во время купания? Ее напор сначала ошеломил Брэга, и он на какое-то мгновение онемел, потом захохотал: - Послушайте, Миранда! Прежде всего для вас небезопасно оставаться здесь одной, хотя бы ненадолго, ведь у вас не хватит сил, чтобы убить даже муху! - Он все еще смеялся. - И если вы называете это купанием, то... - Вы просто омерзительны, - сдавленно прошептала Миранда. - Вы дикарь, вы совершенно некультурны. - Она видела, что ее слова производят впечатление, потому что Брэг сразу посуровел и смех его р Березин Федор / Лунный вариантвит далеко позади программу "Токомак". Ту, что назначена создать термоядерную печь. - Вот это уже интересно, это действительно перспектива, - согласился секретарь Устинов и повернулся к Генеральному секретарю. - Как вы знаете, Леонид Ильич, наша программа полного электрического насыщения выполнена сейчас почти на пятьдесят процентов. Если с помощью этой лунной находки можно будет подтянуть программу в перспективе хотя бы на дополнительные десять, это будет гигантское облегчение поступательного развития страны. - И вы считаете, Дмитрий Федорович, что можно рискнуть не только техникой, но и людьми, так? Устинов встал. - Товарищи, человеческая жизнь - это великая ценность, однако любой из нас положит свою собственную на процветание Родины. Кроме того, м де Рамон Натали / За первого встречногоовершенно лишенный градусов, но тем не менее пряный, будоражащий, чувственно-волнующий... Целый день мы провели втроем, и Жаннет больше не оставляла нас наедине ни на минуту. Я была даже благодарна ей за это, как и за то, что она не расспрашивала Вонахью про его археологию и не упоминала о моем отце. Я надеялась, что Вонахью, услышав мое имя, не соотнес его с именем своего "противника", ведь он же наверняка отслеживал в прессе отзывы о находке в Амазонии. Прочитав папино интервью, я не сомневалась в шарлатанстве некоего Вонахью, но после знакомства с реальным человеком все время ловила себя на мысли, что Ричард даже при всей своей американской раскрепощенности вряд ли пошел бы на подлог, да еще такого масштаба. Вечером, когда солнце по-южному быстро начало спускаться де Рамон Натали / Аромат счастьял нас "голубками". И "голубок" Игнасио неожиданно расцеловал меня. Нет, не так, как мне бы хотелось: он всего лишь совсем по-братски несколько раз чмокнул меня в обе щеки и потащил дневник на свой стол, как драгоценную добычу. Но вдруг это стало бы прелюдией ужина при свечах в моем номере? А тут является этот умопомрачительный во всех отношениях Марега... Глава 6, в которой мсье Сашель остался возиться с замком Мсье Сашель остался возиться с замком и сигнализацией, а мы с Игнасио направились в гостиницу. - По-моему, ты ревнуешь меня к бразильскому доктору. - Ненужная фраза слетела с моего языка сама собой. Игнасио улыбнулся, поправил очки, но не успел ничего ответить, потому что из- за ближайшего столика навстречу нам поднялся доктор Марега собственной п | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.