|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Стаут Рекс / Умолкнувший оратор - Ниро Вульфаседания, но именно миссис Бун открыла нам новое обстоятельство. У меня создалось впечатление, что она проделала это умышленно. До того момента она ничем не привлекала внимания, эта зрелая пышная матрона в летах с пуговкой вместо носа. Вулф вернулся к вопросу о прибытии Ченни Буна в отель "Уолдорф", и Кремер, который к тому времени кипел от негодования и готов был испариться, саркастически произнес: - Я пришлю вам экземпляр моих заметок. Пока что Гудвин может записать следующее: Бун с супругой, Нина Бун, Фиби Гантер и Элджер Кэйтс должны были выехать из Вашингтона поездом, отходящим в час дня, но Буна задержало какое-то срочное совещание, и вместе со всеми он выехать не смог. Прибыв в Нью-Йорк, миссис Бун отправилась в отель "Уолдорф", где был Стаут Рекс / Слишком много женщин - Ниро Вульф- Добавочный 688. Пожалуйста, в следующий раз называйте добавочный номер, когда звоните. После короткого молчания другой голос сказал: - Мисс Ливси слушает. - Говорит Питер Трут, - сказал я ей. - Сегодня у меня самый несчастный день с тех пор, как мой богатый дядюшка поменял докторов. Мистер Керр Нейлор только что позвонил мне и попросил с ним пообедать. Я мог бы встретить вас, как договорились, а затем прийти после обеда и закончить на этом рабочий день. - Я не хочу, чтобы вы заканчивали раньше времени, - заявила она. - Я думала о вас. Конечно, идите с мистером Нейлором. Моя комната рядом с кабинетом Розенбаума, слева. Однако эти слова не улучшили моего настроения. Я взял пальто и шляпу и направился к угловому кабинету, на пороге ко Стаут Рекс / И быть подлецом - Ниро Вульфо темным волосам и здоровому цвету лица. - Я прчитал все. Глаза Вульфа снова оглядели собравшихся слева направо. - Я проделал это, когда решил, по хочу получить работу в связи с этим происшествием. Кстати, вы, наверное, все знаете, кто нанял меня и для каких целей? Все кивнули. - Мы знаем об этом, - сказал Билл Медоуз. - Хорошо. Тогда вы знаете, почему здесь терпят присутствие мистера Андерсона, мистера Оуэна и мистера Бича. Тем самым и представлены интересы девяноста пяти процентов клиентов. Отсутствует только мыло "Белая береза". - Они не отсутствуют. - Натан Трауб был вежлив, но тверд. - Я могу говорить от их имени. - Я бы предпочел, чтобы вы говорили от своего, - сказал Вульф. - Клиенты здесь для того, чтобы слушать, а не Стаут Рекс / Второе признание - Ниро Вульфи акции мои резко возросли, когда я увидел, что Джимми Сперлинг протягивает Рони именно бурбон с водой. А дальше все произошло будто по написанному мной сценарию. Рони сделал глоток, а потом поставил стакан на стол - обе его руки потребовались Конни Эмерсон, чтобы показать ему румбу. Я немного отпил из своего стакана, чтобы уровень жидкости в обоих стал одинаковым, достал из кармана капсулку и, уронив ее в стакан, прогулочным шагом подошел к столу, поставив стакан рядом со стаканом Рони - мне потребовалось освободить руки, чтобы достать сигарету и закурить, - потом снова взял стакан, но уже не тот, а если точнее, как раз тот, который надо. Операция была проведена блестяще, никто не мог ничего заподозрить. Но тут удача от меня все-таки отвернулась. Стаут Рекс / В лучших семействах - Ниро Вульфл на кушетке. Он напомнил мне одну из собак, которую мы видели во время экскурсии: та псина нежилась на солнышке у дверцы своей клетки. - Вы и я, - сказал Лидс, - а также моя кузина, ее муж, миссис Фрей, с которой вы уже познакомились, Хэммонд и еще один политический деятель, всего семеро... - Что за политический деятель? - Оливер А.Пирс. - Я на короткой ноге с целой кучей политиканов, но о таком не слыхал. - Только не говорите ему об этом, - буркнул Лидс. - Хотя в свои тридцать четыре он добрался лишь до законодательного собрания, но все же он потерял несколько лет из-за войны, как и многие другие молодые люди. Дайте ему шанс. Один, больше не надо. - А кто он, друг семьи? - Нет, и это очко в его пользу. - Лидс отхлеб Стаут Рекс / Убийство из-за книги - Ниро Вульфр подсказал, чтобы я шел в комнату 728 налево по коридору. Прошагав немного налево, я свернул направо, сделал несколько шагов, еще раз повернул направо и вскоре очутился перед комнатой 728. Дверь была нараспашку, и я поднял голову, чтобы удостовериться, что на двери и впрямь номер 728, а заодно и прочитал: РЭЙЧЕЛ ЭЙБРАМС стенография и машинопись Я оказался в комнате размером футов десять на двенадцать, не больше, с письменным столом, маленьким столиком, двумя стульями, вешалкой для одежды и облупленным, выкрашенным зеленой краской металлическим шкафчиком с выдвижными ящиками для картотеки. На вешалке я заметил женское пальто, шляпку и зонтик, а на столе позади пишущей машинки стояла ваза с желтыми нарциссами. На полу валяли Стаут Рекс / Игра в бары - Ниро Вульфя меня, то я - старший партнер юридической фирмы с самой надежной репутацией, офис которой размещается на Уолл-стрит. Дело заключается в том, что молодая женщина, интересы которой я представляю, внезапно исчезла, и есть основания опасаться, что она может совершить нечто опрометчивое и даже подвергнуться крайней опасности. Ее необходимо немедленно отыскать и сделать это так быстро, как только возможно. Я открыл ящик стола, чтобы вытащить записную книжку, и потянулся за ручкой. Что может быть приятнее такого дела? Исчезнувшая молодая особа и старший партнер уолл- стритовской юридической фирмы с самой надежной репутацией, настолько обеспокоенный, что даже на ночь глядя пришел к нам за помощью, предварительно не позвонив. Я смотрел на Вулфа и с трудом удерживал улыбку. Стаут Рекс / Золотые пауки - Ниро Вульфзнак не может оказаться вам полезен, вы, бесспорно, сумеете выяснить происхождение этой машины. - У меня никогда не было впечатления, что вы отъявленный лжец, - холодно заявил Кремер, вставая. - Прежде я никогда не замечал этого за вами. Нет, - повторил он, - прежде никогда не замечал. С этими словами он повернулся и вышел. Я проследовал за ним в прихожую, чтобы запереть дверь, и затем вернулся к своему столу. - Письмо мистеру Джордану, - распорядился Вулф. - Слушаюсь. - Я взял блокнот. - Но сперва повторю про один шанс из миллиона за то, что кто-нибудь откликнется на наше объявление. Этот шанс выпал. Какая-то женщина звонила по поводу объявления. Она не назвалась, и я не хотел настаивать в присутствии нашего гостя. Она придет и полде Стаут Рекс / Черная гора - Ниро Вульфчто сказала вам. Но это не имеет значения. Если вы этого не сделали, так сделаете. - Вдруг она вскочила, простирая руки. - Ах, как вы мне нужны! Мне нужно спросить вас, - мне нужно сказать вам, что я должна сделать. Но я не скажу! Не скажу! - Она повернулась и ушла. Она двигалась так быстро, что, когда я вышел в прихожую, она уже открывала входную дверь. А когда я подошел к двери, она уже вышла и дверь была закрыта. Через одностороннее стекло я видел, как она спускалась по ступенькам, уверенная, гибкая, как фехтовальщица или танцовщица, что было вполне справедливо, поскольку она занималась и тем, и другим. Это был последний раз, когда мы ее видели, но не последний, когда мы про нее слышали. Разговор о Карле зашел совсем неожиданно через Стаут Рекс / Не позднее полуночи - Ниро Вульфолчаса опаздываем. Попытаемся найти их попозже. Но Вульф опять задержал их, на сей раз потребовав сведения о пятерых участниках финального тура. Этих сведений едва хватило, чтобы заполнить одну страничку в моей записной книжке - прямо скажем, негусто для начала. Я вышел с ними в прихожую, проследил, чтобы кто-нибудь из них по ошибке не прихватил мое пальто, выпустил их и вернулся в кабинет. Вульф сидел, закрыв глаза и положив на стол руки ладонями вниз. Я прошел к своему столу, придвинул к себе столик на колесиках, на котором стояла моя пишущая машинка, вынул бумагу и уж было совсем приготовился заняться перепечаткой скудного досье на наших подозреваемых. Но, услышав звук шагов, повернулся и увидел в дверях Фрица с подносом в руках. На подносе было пиво. Стаут Рекс / Все началось с Омахи - Ниро Вульфсем немного. Когда вы сказали мистеру Гудвину, что вам неизвестно, откуда родом ваш клиент и что у него нет родственников, он решил взглянуть на этого Питера Хейза и с этой целью направился в суд. Он увидел подсудимого, когда того ввели в зал суда и все еще колебался, но когда было оглашено решение присяжных заседателей и ваш клиент вскочил и обвел взглядом зал, у него было уже совершенно другое лицо. Как считает мистер Гудвин, сходство с юношеской фотографией Пола Хэролда оказалось почти стопроцентным. Вы попросили у меня разрешения взглянуть на фотографию, и я, как вы помните, просил вас обождать. Теперь я сам прошу вас на нее взглянуть. Арчи! Я достал из ящика стола одну из фотографий и передал ее Фрейеру. Он посмотрел внимательно, закрыл глаза, открыл их и Стаут Рекс / Если бы смерть спала - Ниро Вульфя секунда, чтоб я мог прийти в себя. - Это из городского морга, - загнусавил я. - К нам поступил труп молодого человека с классическим греческим профилем. Он прыгнул с Бруклинского моста. Согласно документам, обнаруженным у него в бумажнике, его фамилия Арчи Гудвин, и он проживает... - Швырните его назад в реку, - распорядился Орри. - Какой прок от него мертвого? От живого-то особого не было. - Ладно же, - сказал я, но уже не в нос. - По крайней мере, мне теперь все про тебя известно. Могу я удостоиться чести поговорить с мистером Вулфом? - Сейчас узнаем. Он читает книгу. Подожди у телефона. Через минуту в трубке буркнуло. - Да. - Я вышел пройтись и нахожусь в телефонной будке. Докладываю: кровать удобная, пит | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.