|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Толстой Лев / Рассказытатарами для разговора между собой. Есть много слов на этом странном наречии, корень которых нет возможности отыскать ни в русском, ни в татарском языках. <<17>>Хурда-мурда - пожитки, на том же наречии. <<18>>Йок по-татарски значит нет. <<19>> Наибами называют людей, которым вверена от Шамиля какая-нибудь часть управления. <<20>> Слово мюрид имеет много значений, но в том смысле, в котором употреблено здесь, значит что-то среднее между адъютантом и телохранителем. <<21>> Значки между горцами имеют почти значение знамен, стою только разницею, что всякий джигит может сделать себе значок и возить его. <<22>> [Какое прекрасное зрелище!] <<23>> [Очаровательно! Истинное наслаждение - воевать в такой прелестной стране.] <<24>> [И особенно в хорошей компании.] <<2 Толстой Лев / Хаджи-Муратвнимательно, проницательно и спокойно смотрели в глаза другим людям. Свита Хаджи-Мурата состояла из четырех человек. Был в этой свите тот Хан-Магома, который нынче ночью ходил к Воронцову. Это был румяный, с черными, без век, яркими глазами, круглолицый человек, сияющий жизнерадостным выражением. Был еще коренастый волосатый человек с сросшимися бровями. Этот был тавлинец Ханефи, заведующий всем имуществом Хаджи-Мурата. Он вел с собой заводную лошадь с туго наполненными переметными сумами. Особенно же выделялись из свиты два человека; один - молодой, тонкий, как женщина, в поясе и широкий в плечах, с чуть пробивающейся русой бородкой, красавец с бараньими глазами, - это был Элдар, и другой, кривой на один глаз, без бровей и без ре Тургенев И.С. / Асято ... Я теперь вот не уйду, - прибавила она с доверчивой лаской в голосе, - вы сегодня были сердиты. - Я? - Вы. - Отчего же, помилуйте... - Не знаю, но вы были сердиты и ушли сердитыми. Мне было очень досад- но, что вы так ушли, и я рада, что вы вернулись. - И я рад, что вернулся, - промолвил я. Ася повел плечами, как это часто делают дети, когда им хорошо. - О, я умею отгадывать! - продолжала она, - бывало, я по одному папа- шиному кашлю из другой комнаты узнавала, доволен ли он мной или нет. До этого дня Ася ни разу не говорила мне о своем отце. Меня это пора- зило. - Вы любили вашего батюшку? - проговорил я и вдруг, к великой моей досаде, почувствовал, что краснею. Она ничего не отвечала и покраснела тоже. Мы оба замолкли. Вдали по Рей Тургенев И.С. / Рудинратился в бегство! - заговорила Дарья Михайловна. - Не бес- покойтесь, Дмитрий... Извините, - прибавила она с приветливой улыбкой, - как вас по батюшке? - Николаич. - Не беспокойтесь, любезный Дмитрий Николаич! Он никого из нас не об- манул. Он желает показать вид, что не хочет больше спорить... Он чувствует, что не может спорить с вами. А вы лучше подсядьте-ка к нам поближе, да поболтаемте. Рудин пододвинул свое кресло. - Как это мы до сих пор не познакомились? - продолжала Дарья Михай- ловна. - Это меня удивляет... Читали ли вы эту книгу? C'est de Tocqueville, vous savez?10 ---- 10 Это Токвиля, вы знаете? (франц.). И Дарья Михайловна протянула Рудину французскую брошюру. Рудин взял тоненькую книжонку в руки, п Фонвизин Д.И. / Бригадирй, матушка. Я тебе вытолкую все гораздо яснее; представь себе фортецию,** которую хочет взять храбрый генерал. Что он тогда в себе чувствует? Точно то теперь и я. Я как храбрый полководец, а ты моя фортеция, которая кик ни крепка, однако все брешу*** в нее сделать можно. * Разговор. ** Крепость *** Брешь, пролом. ЯВЛЕНИЕ V Те же, Советник, Добролюбов Советник (с Добролюбову ). Так дело твое уже решено? Добролюбов. Решено, сударь. Бригадир. О! Чорт их побери! Который раз принимаюсь, да не дадут кончить! Советница. Что ж вы, сударь? Бригадир. Матушка! Это не такое дело, о котором бы я говорил при вашем сожителе. (Выходя, ) Я с досады тресну. ЯВЛЕНИЕ VI Советник, Добролюбов, Советница Советник. Да ты как рано о деле своем сведал? Добролюбов. Сейчас. Совет Фонвизин Д.И. / Недоросльго, чтоб сделать ее счастье. Мне представлен в женихи ее некто молодой человек больших достоинств. За него ее и выдам. Все вместе. Г-жа Простакова. Ах, уморил! Милон. Что я слышу! Софья кажется пораженною. Скотинин. Вот-те раз! Простаков всплеснул руками. Митрофан. Вот тебе на! Еремеевна печально кивнула головою. Правдин показывает вид огорченного удивления. Стародум (приметя всех смятение). Что это значит? (К Софье.) Софьюшка, друг мой, и ты мне кажешься в смущении? Неужель мое намерение тебя огорчило? Я заступаю место отца твоего. Поверь мне, что я знаю его права. Они нейдут далее, как отвращать несчастную склонность дочери, а выбор достойного человека зависит совершенно от ее сердца. Будь спокойна, друг мой! Твой муж, тебя достойный, кто б он ни был, буд Хармс Даниил / Избранноечка и пропускаю за 6 р. 50 к. И больше денег не остается. В это время приходит Frau Rene'. А народ толпится и толкается у кассы. Frau Rene' одалживает мне деньги. Она протягивает бумажку, это все, что у нее есть. Мне кажется, что это 20 рублей. А тут еще какой-то военный просит меня купить ему билет и дает мне деньги. Я не считаю, сколько всего денег, мне кажется, что там 26 руб. 50 коп., все это протягиваю в кассу и прошу 3 билета по 6 руб. 50 коп. Деньги военного кассирша мне возвращает и говорит, что это лишние, и дает мне три билета по 6 р. 50 к. Я получаю сдачи рубль, беру билеты и рассчитываюсь раньше всего с военным. Я чуть не обсчитал его. Он, оказывается, дал мне не 6 рублей, а 5+3, т. е. 8. Наконец, мы с ним в расчете, и я Чехов А.П. / Пьесыройду незаметно. Ужасно неприятно все это. (Целует Маше руку.) Милая моя, славная, хорошая женщина... Я здесь пройду потихоньку... (Уходит.) Анфиса. Куда же он? А я чай подала... Экой какой. Маша (рассердившись). Отстань! Пристаешь тут, покоя от тебя нет... (Идет с чашкой к столу.) Надоела ты мне, старая! Анфиса. Что ж ты обижаешься? Милая! Голос Андрея. Анфиса! Анфиса (дразнит). Анфиса! Сидит там... (Уходит.) Маша (в зале у стола, сердито). Дайте же мне сесть! (Мешает на столе карты.) Расселись тут с картами. Пейте чай! Ирина. Ты, Машка, злая. Маша. Раз я злая, не говорите со мной. Не трогайте меня! Чебутыкин (смеясь). Не трогайте ее, не трогайте... Маша. Вам шестьдесят лет, а вы, как мальчишка, всегда городите черт знает что. Наташа (вздыхает). Милая Маша, к чему употребл / Из лагерной литературыли, что и я мог оказаться в числе "заглушенных". Между тем, еще в лагере, я искал пути изменения ситуации. Как прервать и обескровить эти злостные воровские традиции? Я подумал, нельзя ли тут применить ту теорию. которую я как раз замыслил и разрабатывал на воле. Это коммуникационная теория стабильности и нестабильности культуры, живучести традиций. Коротко суть ее в следующем. Если культуру можно представить себе как некий объем информации, то культурное развитие можно представить как передачу информации от поколения к поколению, то есть как сеть коммуникаций наподобие телефонной, радиосвязи и прочее. Физиками давно выявлены факторы, которые определяют устойчивость и эффективность коммуникационных сетей: исправности контактов, достаточное ко / Подборка мелких статей из журналов о преступностиот грядущего гнева Широкова - впервые он видел такую непозволительную для рядового бандита самодеятельность. Дюжев бросил тело Орлова в ров, облил его бензином и поджег. На следующий же день жена Орлова примчалась в Кировский РОВД Екатеринбурга: она уверена, что муж не просто куда-то запропастился, его мог убить только Дюжев, который совсем недавно приходил с угрозами. Я читал материалы следствия и наивно думал: вот какая удача привалила тамошним сыщикам. Ну что им стоило проверить догадки убитой горем женщины - мигом бы вышли на след и взяли убийцу. Конечно, ошибся - в возбуждении уголовного дела женщине мигом отказали. Милое правило нашей милиции: нет трупа, нет и преступления. Не в милицию надо было идти бедной вдове жаловаться на бандита - / Различные учебные материалы института МВДворах. Обращать внимание на дачу по обстоятельствам преступле- ния различных, порой взаимоисключающих показаний и исполь- зовать это в тактике разоблачения во лжи. Выяснять мотивы дачи ложных показаний. Особенно критически следует относиться к показаниям в части "случайных встреч" с лицами, которые перечислили кредит по подложным авизо. Нужно самым подробным образом выяснять все данные об этих лицах, требовать описания их внешности (составления субъективного портрета), объяснения почему предоставлен кредит, какие его выполнения были предъявлены (сопоставить с имеющимися договорами, контрак- тами, их реальностью, использовать это для установления истины по делу). При допросах необходимо выяснить: / Судебная медицина. Лекции для непрофильных слушателейавматическому токсикозу (миогло- бин, спазм, ОПН) Расчленение тела или отделение его частей нередко сопутствует обшир- ному размятию тела и заканчивается смертью. Вместе с тем встречаются случаи отделения частей тела у лиц, оставшихся в живых. Известен случай когда у женщины 19 лет был полный отрыв руки с лопаткой и ключицей, ко- торая после травмы самостоятельно выключила транспортер, извлекла из не- го оторванную руку и прошла около 1 км пешком до санчасти. Расчленения и отрывы частей тела наблюдаются при ж/д, автотравмах, при взрывах. Судеб- но-медицинское значение расчленения тела или отрыва частей состоит в том , что они дают возможность установить орудия или способ наненсения трав- мы и механизм возникновения повреждения. ПОВРЕЖДЕНИЯ С ПРЕИМУЩЕНИСТВЕННО ФУН | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.