|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Хоуг Тэми / В погоне за радугойсь еще влажными Черная краска с них почти полностью смылась, и теперь золотые непослушные пряди торчали в разные стороны. Казалось, он только что принял душ. Рэйли плечом открыл дверь и вошел в комнату, гремя своими подкованными ботинками, засунул руки в карманы куртки и прислонился спиной к двери одной из кабинок. В его глазах плясали озорные искорки. - Это женская уборная, Рэйли, - сказала Джэйн, продолжая мыть окно. - А ты не женщина. Ты даже не джентльмен. - Что верно, то верно. Я не какой-нибудь там слюнтяй-интеллигентик, который позволил бы тебе избавиться от него парой-тройкой неприятных словечек. Медленно он отошел от кабинки и направился к подоконнику. На его губах играла какая-то кошачья усмешка, и это странным образом поде Хоуг Тэми / Тонкая темная линия... была сегодня у здания суда. Мы вместе свалили Хантера Дэвидсона... Взгляд Ника скользнул с ее лица на распахнутую джинсовую куртку, на тонкую белую футболку под ней, к юбке в мелкий цветочек, доходящей до середины икр, к удобным теннисным туфлям... И вернулся назад, словно приласкав. - Вы не в форме, помощник шерифа Бруссар. - Я не на службе. - Неужели? Анни моргнула от такого ответа и от едкого дыма, не слишком уверенная, как ей следует поступить. - Я была первым полицейским, прибывшим на место смерти Памелы Бишон. Я... - Я знаю, кто вы такая. Ты что же думаешь, chure, глоток виски вышиб мне мозги? - Он выгнул бровь и хмыкнул, гася сигарету в пластмассовой пепельнице, ощетинившейся множеством окурков. - Ты поступила в полицейскую Хоуг Тэми / Темный райэм, - Уилл стащил ломтик бекона с тарелки у Мэри и откусил кусок; взгляд его светящихся неоновым светом глаз снова сошелся со взглядом Мэри. - Это, доложу вам, была штучка! Уилл не стал уточнять какая. Мэри подумала, был ли Джей Ди единственным Рафферти, познавшим Люси в библейском смысле этого слова. К слову сказать, отношение Люси к сексу вообще, на взгляд Мэри, было чересчур свободным. Люси называла подругу ханжой. Но это было не так; просто Мэри не нравилась идея заводить картотеку, пополняемую именами любовников. - Нора сказала, что Люси была... Что инцидент произошел в каком-то месте, называемом горным хребтом Рафферти, - сказала она. - Вы не из тех Рафферти? - Из тех самых. - Уилл стащил треугольный тост с края тарелки с недоеденным омлетом. - Вы Картленд Барбара / Спящая красавицаали всю жизнь! Теперь вы могли бы построить больницу, открыть школы и помогать людям, как вы хотели всегда! Внезапно Оделла почувствовала, что мать как бы говорит ей: именно это ты должна делать. - Я буду... стараться, мама... Я... буду очень стараться, - обещала Оделла. - Только... вы тоже должны... помогать мне, На глаза у нее навернулись слезы, и Оделла торопливо отвернулась от портрета. Когда умерла мама, она плакала долго и безутешно, пока нянюшка не сказала ей твердо: - Прекрати расстраивать свою мать, Оделла! Оделла недоверчиво посмотрела на нее, а нянюшка продолжала: - Конечно, ты ее огорчаешь! А чего еще можно ждать, когда ребенок постоянно плачет, как ты, и отказывается от еды? Ты всех делаешь несчастными, не только себя! Андерсон Пол / Агент терранской империиатой и могущественной Империи. - Моя знать меня поддержит, - сказал Свифаш. - Они бы с гораздо большим удовольствием грабили не имперские, а шотланские планеты, если бы не страх перед местью Певды. - Многие другие союзники Шотлы испытывают сходные чувства, ваше величество. А другие присоединились бы к восстанию просто ради соблазнительной добычи, им нужна только уверенность в победном исходе. Остается только всех собрать и договориться... - А у тебя ведь широкие связи, терранин. Ты как паук, плетущий паутину. Но в случае провала я, конечно, останусь в стороне и расплачиваться ты будешь один. - Естественно, ваше величество. - Но если получится - ха! - черные глаза без век засверкали, а раздвоенный язык заметался во рту, - ха, пограбить Шотлу - это Картленд Барбара / Невинная обманщицаплемянница решится вот так, без спроса, без сопровождающей дамы, отправиться в чужой дом. А когда до него наконец дойдет, что его обвели вокруг пальца, Манелла будет уже далеко. Во всяком случае, она на это надеялась. Однако, спускаясь по лестнице с пожитками в руке и Флэшем, бесшумно скользившим за ней по пятам, девушка содрогалась от собственной решительности. Всю жизнь Манелла знала, что у нее есть надежные защитники: сначала родители, потом, после маминой смерти, - отец. Даже после смерти отца она ощущала себя в безопасности: с ней оставались верные слуги. Да и не зря говорят: дома и стены помогают. И вот теперь, покидая стены родного дома, девушка ступала в простиравшийся за ними большой мир, о котором ровным счетом ничего не знала. Картленд Барбара / Ночь весельялетта. - Погоди, вот увидишь представление! - О, это замечательно! Как ты думаешь, я успею купить билет на галерку или куда-нибудь, где подешевле? Виолетта посмотрела на Давитту так, словно та шутила, а потом воскликнула: - Ну уж нет, этого я не допущу! Не для того ты ехала за тридевять земель из своей Шотландии! Актриса на мгновение задумалась, а потом произнесла: - А, я знаю, что сделаю! Посажу тебя в ложу к Берти - он, должно быть, уже здесь. - Нет-нет, не беспокойся, - запротестовала Давитта. - Я не хочу тебе мешать - лучше подожду тебя здесь до конца представления. Виолетта звонко рассмеялась, словно услышала очень удачную шутку. - Эх ты, святая невинность! Думаешь, мы после представления едем прямиком домой? Поглядев Картленд Барбара / Опасная прогулкаа для публичного дома. Больше всего его расстраивало то, что правда об этом тщательно скрывалась его друзьями, хотя она давно была известна. Разумеется, им было весьма неудобно поведать старшему брату о позорных поступках младшего. Теперь герцог понял, почему друзья частенько обменивались предупредительными взглядами и смущенно замолкали, когда в разговоре всплывало имя миссис Кроули. Беседы на подобную тему частенько велись между мужчинами после клубных обедов, но в присутствии герцога они всегда почему-то резко обрывались. Появление на столичном небосклоне каждого нового "веселого заведения" встречалось обычно с восторгом охочими до острых ощущений молодыми людьми и горячо и подробно обсуждалось в их кругу, но вокруг публичного дома миссис Кроули сущес Картленд Барбара / ОчарованныйБен держал Резвого чуть сзади нее, по-прежнему не задавая никаких вопросов. На горизонте ничего не было видно, и Эльфа решила воспользоваться передышкой и дать объяснения сопровождавшему ее груму. - Слушай, Бен, - сказала она, - мы здесь потому, что, как ты знаешь, герцог Линчестер должен сегодня приехать в наш дом. - Я слышал об этом, госпожа, - кивнул Бен. - Леди Каролина и моя мать хотели бы быть готовы к тому моменту, когда его светлость въедет во двор, а, как ты прекрасно знаешь, герцогиня не хочет покидать своего сада до последнего момента. - Да, госпожа, - коротко согласился Бен. - Твоя задача будет состоять в том, чтобы, как только мы увидим карету его светлости, как можно быстрее прискакать к Эмили, которая будет ждать в комна Картленд Барбара / Повезло в любвирадушно, чем ее свекор. Эта дама всегда была очень честолюбива, и сама мысль о том, что к ней в дом пожаловал знатный и богатый английский дворянин, ее окрыляла - она летала по дому и суетилась вокруг почетного гостя, как пчела. Лорд Харлестон быстро сообразил, что следует соблюдать предельную осторожность, иначе весьма скоро он окажется женатым не на Долди, а на какой-нибудь юной американке. Г-жа Уильям Кессен Вандербильт, урожденная Альва Смит, представляла ему на выбор молоденьких девушек, как фокусник, извлекающий кроликов из шляпы. Не мог же он сказать, что женщины никогда не интересовали его, что он понятия не имеет, о чем с ними говорить и терпеть не может танцев! И так вечер за вечером в его честь давались обеды, за которыми неизбеж Картленд Барбара / Подарок судьбытличавшийся особой смекалкой. И внезапно в голове у отчаявшейся девушки сложился дерзкий план побега. Еще пару минут назад она с удивлением обнаружила, когда спустилась вниз, что все лакеи куда-то отлучились, вероятно, помогали приводить в порядок дом после субботнего грандиозного бала и разъехавшихся лишь под утро многочисленных гостей. Времени на раздумья не оставалось, она, сознавая, что должна действовать быстро, тут же побежала к себе в комнату, переоделась, затем вытащила из огромного резного ларя один из хранящихся там дорожных пледов, выскользнула из парадной двери на улицу, сбежала по ступенькам к фаэтону, одним глазом поглядывая на Джеба. Тот в это время разговаривал о чем-то с лошадьми и Джемму не заметил. Обежав вокруг фаэтона, она вс Картленд Барбара / Похищенная наследницановую, гораздо большую. Орина понимала его. На этом новом судне он не так страшился того одиночества, которое охватывало его на борту старой яхты, потому что там не было Мюриэл, Сейчас, думая об этом, Орина невольно сравнила любовь своих родителей с чувствами молодых людей, предлагавших ей руку и сердце. Это было несопоставимо. Ее родители, казалось, с самого рождения принадлежали друг другу. Их любовь, такая всепоглощающая и безумная, не позволяла думать о них по отдельности. Их чувства сложно было объяснить словами. Теперь Орина осознала, какую любовь она хотела бы испытать в своей жизни, и в полумраке каюты спрашивала себя, как могла прийти ей в голову мысль о браке с человеком вроде Клинта Хантера. Орина пыталась не думать об этом, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.