|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Орлов Алекс / [Тени войны 02.] Атака тенейй, которые совсем не походили на отдыхающих. И только вид пятикредитового жетона в руке Джери, вывел его из состояния шока: - Куда прикажете, господа?.. - Спросил он, быстро запустив мотор. - В Малый порт, дружище, и поскорее... Подняв тучу соленых брызг и опасно накренившись, судно развернулось на месте и довольно быстро понеслось в открытое море. Через пятнадцать минут скачки по волнам, Джери с Гакетом увидели возвышающуюся среди волн платформу частного порта, а еще через пять они уже карабкались по лестнице на стартовые ярусы. Когда они бежали к своему грузовику петляя между припаркованными судами, с площадки в тридцати метрах от их "Макун-Осселя" шумя двигателями поднялся скоростной "штукка" и начал медленно набирать высоту. Орлов Алекс / [Тени войны 03.] Дорога в амбейр.. Хорошее надежное оружие для дневного боя. Можно применять и в обороне и в нападении... - Достаточно. - Остановил экзаменующегося сержант Стоун. - Тебя как зовут? Я хотел сказать какое имя впишем в контракт? - Впишем настоящее, Браен Клэнси... - Хорошо, Клэнси... Сдаешь еще один экзамен и подпишем с тобой зеленый контракт на третью категорию. Идет?.. - Было бы неплохо, сэр. Стоун порылся в ящике и положил на стол автоматический пистолет. Браен повертел оружие в руках и начал отвечать: - Автоматический пистолет "FAF99". Калибр - 6,27, гладкоствольный, использует безгильзовые патроны. Пули с магнитной стабилизацией, армированные кобальтовой сеткой. Магазин на 24 патрона. Компенсатор статический. Хорошая модел Орлов Алекс / [Тени войны 04.] Взгляд из ночиНСБ - "туда посмотри, то разузнай". Три месяца провоевал в штурмовой роте "ночных псов" - жестокие ребята, но с принципами. Главное веселье для них, сшибиться с "коричневыми крысами", которые воевали на стороне противника. Бывал я в паре таких боев... - Тернер отхлебнул пива и осторожно поставил стакан на стол. - ... Врагу не пожелаешь так веселиться. Как сошлись в рукопашную - автоматы долой и на ножах... И главное, бабы дерутся наравне с мужиками... Не бой, а беспредел какой-то. Я так и не привык, а им нравилось... Пару минут оба молчали, каждый, думая о своем. Потом Хейс спросил: - Ну, а ты то чего поделывал на Фиалковых Морях?.. - 104-й пехотный корпус. Пять лет с двумя короткими отпусками. Уволился рядовым... - Иди ты - пять лет войны и рядовой Орлов Алекс / [Тени войны 05.] Основной рубеживительные изменения произошли с ним, чтобы они приняли его в свой круг нормальных людей. Но что-то, все еще, удерживало Тони. Что-то внутри его, все еще, оставалось тем же инвалидом. Он понимал, что пока не может чувствовать себя свободно с теми, кто знал его совершенно другим. Тони прибавил шагу и прошел мимо. Ему пришло в голову изменить еще и прическу, поэтому он пошел искать парикмахерскую. Через час, Тони Гарднер появился в свое комнате с новой, более короткой стрижкой. Раньше Тони боялся открывал уши, и ему казалось, что они слишком оттопырены. Теперь, когда он стал выше, едва ли не наполовину, уши выглядели совершенно нормально. Тони постоял перед зеркалом, остался собою вполне доволен. 10. Примерно в два часа ночи, Гард Орлов Алекс / [Тени войны 06.] Двойник императорарону столика, за которым сидел капитан Крепс и его матросы. Микеле Байк, по кличке Фельдшер, шел чуть позади своих слуг, которые расчищали для босса дорогу. Когда до команды "Примы" осталось несколько шагов, свита Фельдшера расступилась и вперед вышел сам Микеле. - Приветствую удачливых охотников... - Сказал он и изобразил на лице кривоватую улыбку. - Для тебя охота была не менее удачной, Байк. - Заметил Крепс. - Да, охота была удачной, но... Одно маленькое "но" - ты украл часть моей добычи, Крепс и это сильно меня огорчило... - Не слишком большой повод для огорчения, при твоих то доходах... - Ты что, считаешь деньги в моем кармане? А может я гуляю на последние?.. Короче так, - Фельдшер подошел к Крепсу и взял его за п Орлов Алекс / [Тени войны 07.] Застывший огоньжен помнить? - ужасаясь неизвестности, переспросил Ленни. - Все, что я знаю, Лен, так это то, что того ублюдка с ножом убил ты. - Я?! - Извини, Лен, но это так... - А... а остальных? - нашел в себе силы задать вопрос Ленни. - Про остальных я не знаю, но, кроме нас с тобой, там никого не было... Когда тот, здоровый, шмякнул меня об дерево, я потеряла сознание, а потом, когда пришла в себя, все они лежали на земле, а ты стоял возле последнего... - Возле Джада? - Да. Возле Джада, - кивнула Франка, - Когда я тебя окликнула, ты пошел ко мне, и я так испугалась... - Чего испугалась? - Тебя... - Меня? Почему? - не понял Ленни. - Мне показалось, Лен, что ты и меня убьешь... - Да ты в своем уме, Франка?! - Не обижайся, Ленни, но, скорее в Орлов Алекс / [Тени войны 08.] Особый курьерДа, забыл. - А зря. Вон она - смотри. Джек обернулся и увидел высокую блондинку с вьющимися волосами и более чем заметным бюстом. Мини-юбка подчеркивала все ее достоинства, а чулки со стрелочкой придавали всему образу, полную законченность. - А вот и чай, - сообщил поваренок с раздачи. Он принес два дымящихся стакана и тарелочку с печеньем. - Спасибо, дружище. Спасибо, - поблагодарил Док, снова превращаясь в героя далеких колониальных войн. Очарованный работник столовой поставил чай и, рассмотрев медаль подробнее, сумел прочитать надпись. - А что такое "ассенизатор", сэр? - спросил молодой человек. - Ассенизатор - это такая профессия, сынок, - посмотрев вдаль, произнес Байрон. - Нелегкая профессия. Ассенизаторы есть везде, но они Орлов Алекс / [Тени войны 09.] Охотники за головамикакие-то тюки. За головами стоявших во втором оцеплении полицейских трудно было рассмотреть какие-то подробности, однако, когда один за другим стали подниматься надувные спасательные Домики, все стало ясно. Поначалу Локвуд подумал, что на "геркулесе" дела совсем плохи и экипаж будет эвакуироваться. Потом он вспомнил, что домики устанавливались только там, где внешняя среда непригодна для обитания человека. А на Ганнибале, несмотря на бурю и песок, жить было можно, хотя и тоскливо. Домики были установлены и закреплены. Теперь персонал разматывал провода и шланги, но опять же из-за песка и полицейского оцепления рассмотреть все подробнее не предоставлялось возможным. Пора было возвращаться и проверить десантников, но Локвуда разбира Орлов Алекс / [Тени войны 10.] Наемниквсе вовремя и по первому требованию своей покровительницы, а иногда ухитрялся даже предупреждать те или иные неприятности. "Первым делом куплю дом. Прямо в Гринсвилле, - думал шериф уже проснувшись, но продолжая в мыслях приятную тему. - А с Эммой я разведусь. Детей у нас нет, ну и пусть себе живет одна. Алименты я ей заплачу, а сам возьму себе молодую..." Базер улыбнулся. Он уже представлял свой новый медовый месяц с какой-нибудь двадцатилетней блондинкой. Однако тут же он вспомнил о деле Джо Моргана, шестидесятилетнего торговца тритоновым мясом. Бедняга был отравлен своей молодой женой уже через две недели после их пышной свадьбы. Эта стерва утопила труп Джо прямо в канале недалеко от дома, а в полиции сказала, что муж не в Орлов Алекс / [Тени войны 11.] Бросок саламандрыпытался меня убить. - Да, наверное, вам было не по себе, - согласился Питере. - Еще какие-нибудь подробности? - Поначалу мы с Джеральдом Райли собирались пойти на финал - у нас и билеты были. Но его совершенно неожиданно увела из бара неизвестная красотка. - То есть вы намекаете, что вас намеренно оставили в одиночестве? - Я не могу ничего утверждать, лейтенант, я только рассказываю, как я рассуждал. Дело в том, что, как только мне запорошило глаза, новой подружке Джерри позвонили, и она покинула его, сказав, что ее маме нездоровится. - То есть прервала любовное свидание, - уточнил лейтенант. - Да. А когда за нами устроила погоню эта "кубару", я понял, что за мной действительно охотятся. Поэтому когда официант сказал нам с Джерри, Орлов Алекс / [Тени войны 12.] Грабителиивать. - Слушай, Монро, - наконец сказал он. - Сдается мне, что они такие же грабители могил, как и мы. Посмотри на этот куб. Видишь? Это следы взлома. Куб - очень редкий артефакт, и он всегда крепится к стальной платине. Его просто оторвали - точно так же, как поступаем мы. - Значит, они здесь тоже на промысле? - Выходит так. Вот только ребят с лягушачьими головами здесь и близко никогда не было. - Полковник обернулся к трупам и посмотрел на них еще раз. - Ничего подобного нет ни на одной из ближайших планет. - Ну, значит, они прибыли издалека. - Это точно, - согласился полковник. - Но при всем уважении к этой сложной технике, Жак, я думаю, что эта штуковина не совершает длинных переходов в космосе. Это всего лишь боевая машина, которая Орлов Алекс / [Тени войны 15.] Ловушка для змейать забыла, - развела руками Бигги. - Ты испортила человеку настроение, Бигги. Я ведь сказал ему, что ты приходила сегодня, чтобы отдать мне пятьдесят кредитов. - А как он узнал, что я приходила? - Очень просто - по запаху духов, которые он тебе подарил. - Вот это нос у человека! - Это не нос, это любовь, Бигги. А ты ведешь себя как... как... Я даже слов не найду. - Ой, подумаешь, слов не найдет. Что же мне из-за его любви теперь работу бросать? - Не знаю, - пожал плечами Джим. - Ну ладно, я лучше пойду. 11 Резиденция Джованни Перло находилась в пятидесяти километрах к северу от города и. представляла собой островок настоящей живой природы с деревьями, зеленой травой, прудами и красивыми белыми птицами, плавающими по водной глади. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.