|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Раули Кристофер / [Хроники Базила Хвостолома 6.] Чародей и летающий городдает энергию, много энергии. Поэтому город парит в воздухе, и в ночи сияет множество светильников. - Я тоже слышал, что там очень много светильников, каких-то особых; у нас в Седимо есть только свечи и факелы, и мы так и называем Монжон - "Город Светильников". Так расскажи, что в них такого особенного? - Да это же всем известно! Тимнал очень горячий! Жрецы ставят воду рядом с ним, и она тоже нагревается. Потом эту воду переливают в стеклянный сосуд, и с наступлением темноты она светится ярким желтоватым светом. В каждом доме Монжона есть такой светильник, и на улицах тоже сияют большие сосуды с водой. Всю ночь в городе светло как днем. Описанная картина внушила Эвандеру почти священный трепет. Карликовые дубки и гигантский чертополох уступили место бер Раули Кристофер / [Хроники Базила Хвостолома 2.] Меч для драконавотными? - На это я не могу тебе ответить, - пожал плечами Базил. - Но то, что они тебя убьют, я знаю совершенно точно. Они придут с хитроумными ловушками, с силками и ядом. Быть может, они просто всадят в тебя столько отравленных стрел, что ты потеряешь власть над своим телом. Тогда они перережут тебе глотку и отсекут голову. Пурпурно-Зеленый отчаянно замотал головой, но во взгляде его Базил прочел отчаяние. Дикий дракон, похоже, прекрасно понимал всю безвыходность своего положения. - Не надо себя обманывать, - продолжал Базил. - Я знаю, что, несмотря на магию леди, к твоим крыльям никогда уже не вернется их былая сила. - Они отросли, - печально согласился дракон. - Раны зажили, но ты прав, прежней силы нет. Я не могу летать. - А значит, - в упор Раули Кристофер / [Хроники Базила Хвостолома 3.] ДРАКОНЫ ВОЙНЫскучал. Вскоре Релкин поднялся и вышел из Драконьего дома. Он вновь направился через ворота в парк развлечений, но на этот раз, не обращая внимания на рев толпы, следящей за поединком драконов, он побрел по дороге в город. Он остановился позади трактира "Песчаный Пирог" и вскоре был вознагражден появлением девушки, которая вышла из кухни, чтобы выбросить золу. - Привет, Дейси, - сказал он и взял ящик с золой из ее рук. Глаза ее вспыхнули, и она застенчиво улыбнулась. - Боже, это же мой самый прекрасный драконир Релкин из Сто девятого. - Он самый. Релкин вытряхнул тяжелый ящик на кучу с золой и отдал ей обратно. - А не хочет ли мой ангел из трактира "Песчаный Пирог" потерять немного времени и пококетничать со мной? Дейси была в игривом на Раули Кристофер / [Хроники Базила Хвостолома 4.] Боевой драконе исчезало. - Ну ладно, сначала я побывал в "Синем Медведе". - Ага, вот это понятно. Ну, пока никаких признаков присутствия командира Уилиджера не наблюдается. - Благодарение богам. - Опять ты со своими богами. Благодарение Матери, и ничего другого не надо. - Если б не Сприанский кряж, я б тебе, может, и поверил. Но в тот день старый Каймо бросил кости за нас. - Когда ты был там, ты говорил по-другому. - Ну а на расстоянии виднее. Если честно, Релкин не очень верил в то, что говорил. - Она накажет тебя, Релкин, и раньше, чем ты думаешь. - Кажется, она это уже сделала. - Надеюсь, кто-нибудь вмешается, чтобы предотвратить беду, прежде чем этот тип приступит к обязанностям. - Я же говорил тебе, что ответил Тоуп: "Ничего не поде Раули Кристофер / [Хроники Базила Хвостолома 5.] Дракон на краю светаазил проскользнули по трещине еще с сотню футов. Там они юркнули в низкорослый лесок и спустились снова на землю, не выходя из-за деревьев. Никаких признаков погони заметно не было. Снова оказавшись на земле, они задержались, чтобы разделать тушу желтошкурого. Мясо его оказалось жестким. - Придется тушить его на медленном огне до съедобности, - заметил Релкин - Тогда запечем его в печке из раскаленных камней. Он жесткий, как тролль, но на медленном огне размякнет. - Хорошая мысль. Баз. Оставалось несколько часов до ночи. Человек и дракон поспешно двинулись дальше. Теперь они несли с собой только окорок и другие куски мяса получше. Когда остатки стаи отделило от беглецов несколько миль, Релкин принялся собирать валежник. Скоро набралась порядо Раули Кристофер / [Хроники Базила Хвостолома 7.] Драконы аргонатажи представлялись ему прутьями клетки. Теперь он воспринимал их как стены, оберегающие тихую, мирную долину. Ограждающие ее от опасностей, которых так много в большом мире. По этим краям, отсюда до самого Эрсоя, бродили они с Базилом в юные годы, пока не отправились в путь по Борганскому тракту, имея на руках контракт с бароном. Чертов контракт с бароном! Он обернулся одними неприятностями, связанными по большей части с троллями, которых нелегально содержал барон. Но в то время Релкину казалось, что это прекрасный способ вступить в жизнь. Набраться опыта, подзаработать деньжат, а уж потом двинуть в Марнери и подать просьбу о зачислении в драконий корпус. Вместо этого им пришлось удирать из Боргана, а вдогонку неслись проклятия барона. Впрочем, все это осталось в про Раули Кристофер / [Хроники Базила Хвостолома 8.] Величайший драконКувсли был несколько пьян, а потому в нем взыграла воинственность. - Да ну! Так вот я тебе это говорю, ящерица-переросток. Большие глаза Базила опасно засалились. - Ну-ну, поутихни, ты что, шуток не понимаешь? - усмехнулся Кувсли, подогретый выпитым пивом. - Брось кости еще раз. Я кое-что хочу посмотреть. - Я брошу. Ставлю на шесть и восемь. Десять золотых. - Нет. Ты просто брось. Брось кости три раза. Я кое-что хочу увидеть. - Эй, оставь это, ящерица... Послышался шлепок. Искривленный хвост, мелькнув в воздухе, снова спрятался за спиной дракона, а Кувсли растянулся на земле. Курф наклонился и подобрал кости. - Кинь кости, мальчик. Выпало две тройки. - Кинь еще раз. То же самое. Вот так это и делалось. Кости были со смещенным центром, на них вс Смит Уилбур / Время умиратьбогатым и крепким южноафриканским "каберне", нисколько не уступающим ее любимому "кьянти", поэтому она отдала должное и вину, и пирогу. Все пережитое за день, солнце и свежий воздух пробудили в ней зверский аппетит. Она, как и ее отец, могла свободно есть и пить, не опасаясь, что это повредит талии. Вот только разговор оказался сущим разочарованием. Как и во все предыдущие вечера, мужчины обсуждали достоинства ружей, тонкости охоты и то, как сподручнее убить какое-нибудь несчастное дикое животное. Разговоры об оружии казались ей какой-то невразумительной чушью. Отец, например, говорил нечто вроде: "Уэзерби-300 выталкивает 180-грановую пулю со скоростью 3200 футов в секунду, следовательно, дульная энергия составляет более 4000 футов на унцию плюс колоссальный гидроста Словин Леонид / Паукигодня, что я на Березине, на рыбалке, провалился под лед и не могу выбраться. Края вокруг все время обламываются. Ребята хотят мне помочь и не могут. Со мной уже случалось так... Мы вышли на выжженную, в колючках, Бар Йохай. Жар не проходил. Повсюду мы наталкивались на приметы культурного слоя существующей цивилизации - сломанные бельевые прищепки, пластмассовые бутылки, полиэтиленовые пакеты с мусором. Мы отошли за оливы, к забору. Рядом с разросшейся агавой, похожей на марсианских размеров столетник, виднелась металлическая тележка из супермаркета, которую затащил сюда Венгер. В ней лежало несколько пустых бутылок из-под "Голда" и упаковка бумажных стаканчиков одноразового пользования. Венгер налил по полному: - Это будет получше всякой там "Петербургской" или Могилевцев Дмитрий / Земля вечной войныатекших ногах. Из кармана куртки вывалилось портмоне. Юс поднял его, раскрыл. Вынул деньги - вразнобой доллары, евро, рубли. Много. Начал было считать, но пальцы слушались плохо, не гнулись. Сунул деньги в карман. Напихал в портмоне земли, зашвырнул в реку. Помыл руки, плеснул пахнущей мазутом водой на лицо. И побрел дальше: вдоль реки, к железной дороге, через кусты вдоль путей - к вокзалу. На вокзал он пришел к шести утра, выйдя к платформам с восточной стороны. На четвертой платформе стоял 168-й, новосибирский скорый. Юс, кое-как отряхнув грязь с куртки и брюк, поднялся на вокзал и попросил в кассе билет до Новосибирска. Купейный. Зайдя в вагон, он улегся на свою полку и тут же заснул. Сергей Андреевич, заместитель начальника отдела семнадцать дробь "В", вошел Макбейн Эд / Красавица и чудовищедень озаряет жизнь мужчины с захватывающей дух внезапностью - как вспышка молнии в ночи, - вот тогда фирма оказывается неплатежеспособной, а добротный твид и вельвет, поставляемые с Седьмой авеню, уступают место нежному шелку тайной любовной связи. И брак распадается. "Я люблю тебя, Эгги", - так звали эту женщину, Агата Хеммингз. Теперь она разведена и живет в Тампе, в основном по причине все той же ослепительной вспышки молнии, после которой не осталось ничего, кроме засохших и увядших без живительной влаги растений. Итак, наше настороженное отношение - Дейл и мое собственное - к словам "я люблю тебя", наверное, вполне понятно. А может быть, нам не надо произносить их вслух. Если то, что соединяет нас, - не любовь (а что же это тогда, черт побери!), то, по меньшей ме | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.