Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Гамильтон Эдмонд / Город на краю света


о животное рыло яму - вероятно, в поисках воды. Почва в этих местах сухая, так что животное должно было изрядно потрудиться, чтобы утолить жажду. Они вышли из джипа и тщательно осмотрели яму и растущий неподалеку кустарник. На некоторых ветвях были заметны следы зубов. - Эти следы мог оставить только грызун, - сказал Хуббл. - Значительно больших размеров, чем его сородичи из двадцатого века, но тем не менее... Ладно, Кен, поедем дальше. Джип, пыхтя, медленно стал подниматься к гребню холмов. По дороге им встретились еще две ямы, вырытые животными, но они были старыми и осыпавшимися. "Неужто на Земле остались только эти жалкие твари?" - с тоской подумал Кеннистон, взглянув на пурпурный глаз Солнца. Вскоре они въехали на вершину одно

Гамильтон Эдмонд / [] Звездные короли 1.] Звездные короли


зами и высокий атлет лет тридцати. На их плащах поблескивали эмблемы Скопления Геркулеса. - Конфедерация баронов верна своим обязательствам,- сухо отозвался старик.- Но по данному вопросу никакие формальные обязательства нами не принимались. Массивное лицо Арн Аббаса потемнело от неудовольствия, однако Орт Бодмер, верховный советник, обращаясь к старому барону, сказал примирительно: - Все здесь уважают гордую независимость великих баронов, Зу Ризаль. Но мы убеждены, что вы никогда не пойдете на соглашение со злобным тираном. -17- Немного погодя Арн Аббас встал из-за стола. Толпы гостей стали растекаться из Звездного Зала. Придворные расступились перед Гордоно

Гамильтон Эдмонд / Роковая звезда


Кеттрик злобно ответил: - Приступим к делу. - Не надо злиться. Ты что думаешь, что мы должны подталкивать тебя к этому самоубийству? Сери протянул Кеттрику кубок прохладного освежающего напитка, который он любил пить жаркими летними вечерами, и сел со словами: - Ну, ладно. По крайней мере, мы старались. Что по-твоему, я должен делать, чтобы получить эти полмиллиона кредитов? Кеттрик не сразу ответил. Он прошелся мимо благоухающих кустов и цветов, которые в лунном свете потеряли яркость своих красок, но не аромат своего цветения. Стоя возле бордюра, он видел, как машина Ларис уменьшалась в размерах, сделала поворот и наконец совсем исчезла из виду. Потягивая холодный напиток, он пытался забыть все неразумные и горячие идеи, как н

Гансовский Север / Винсент Ван Гон


чень дороги, и я прекрасно представлял себе, что сейчас в Хогевене никто не сможет разменять такой кредитки. Я попытался сунуть билет ему в руку, но он оттолкнул его, говоря, что картина, мол, того не стоит, и он не позволит себе обманывать меня. "Не стоит" - представляете себе! Для меня она стоила больше, чем в его времени можно было бы выручить и за этот домишко, и за весь жалкий городок! Она стоила больше организованной энергии, чем было заключено человеческого труда в целой этой провинции Дренте со всеми ее железными дорогами, торфяными болотами, строениями, каналами и полями. "Он не хочет обманывать меня!" Хотел бы я доказать ему, что получу не в сто раз больше, чем затрачиваю, не в тысячу, даже

Гансовский Север / Часть этого мира


меланхолии. Тут был один мальчишка. Пруз, сын того Пруза, который, знаете, "Водяная мебель". Вышел от Кисча и через минуту грохнулся в коридоре. Официант принес кофе. Сетера Кисч отпил глоток. Сердце как будто успокоилось. Чтобы как-то поддержать разговор, он спросил: - Сын самого Пруза, такого богача? Неужели он здесь работает? - Нигде не работает. Я вам говорю, мальчишка. Ушел от отца, бродит с гитарой. Ночует где придется. Представляете себе, как там в верхнем слое - конкуренция, напряжение. В конце концов либо сами не выдерживают, все бросают, либо дети от них отказываются. - Но отец мог взять его на поводок. - Во-первых, не всякий отец решится начинять дитя металлом.

Гаррисон Гарри / Билл, герой Галактики 1-3


енке и через люк попал в крюйт-камеру. Огромные стеллажи с зарядами тянулись вдоль стен, от верхних полок отходили кабели толщиной в руку и исчезали где-то в потолке. Перед стеллажами в палубе на равных расстояниях были проделаны круглые отверстия диаметром около фута. - Буду краток: малейший проступок, и я лично спущу любого из вас в зарядный люк вниз головой. - Сальный палец указал на дырку в палубе, и всем стало ясно, что перед ними новое начальство. Оно было ниже, шире и толще Смертвича, но родовое сходство было несомненно. - Я - заряжающий 1 -го класса Сплин. Или я сделаю из вас, то есть из гнусного сухопутного дерьма, умелых и опытных заряжающих, или спущу вас в ближайший люк. Наша техническая специальность требует высокой квалификации и навык

Гаррисон Гарри / Время для мятежника


верняка пуленепробиваемое. Лаборатория охранялась хорошо и надежно. Трой протянул удостоверение: - Я к полковнику Мак-Каллоху. - Понятно. Он вас ждет? - Охранник передал удостоверение через прорезь в стальной стене. - Нет, но у меня есть предписание доложить лично полковнику. - Тогда покажи мне предписание, и ты победил. Предписание также прошло через амбразуру, и охранник, все еще улыбаясь, отступил в сторону. Трой оказался полностью открыт установленной на стене телевизионной камере. Ясно, что его не только осматривали, но и вели видеозапись. Все процедуры выполнялись по первому классу, и безопасность поддерживалась как следует. Мак-Каллох - профессионал, и Трой понимал, что ему придется все время быть настороже. Зазвонил

Гаррисон Гарри / Выбор по Тьюрингу


не хотели бы заполучить настоящий, действующий искусственный интеллект? А немцы, иранцы - да все, кто угодно? - А русские? Или кто-нибудь еще, кто не прочь побряцать оружием? Я вряд ли приду в восторг при виде наступающей танковой армии, которой управляет механический интеллект, не знающий ни страха, ни усталости, ни потребности в сне. Или услышу о торпедах и минах с глазами и мозгом, которые плавают себе в океане, пока поблизости не появятся наши суда. Рохарт покачал головой: - В наши дни об этом тревожиться уже не приходится. Танки и торпеды сейчас никто всерьез не принимает. Производительность труда - вот как называется игра, в которую мы все играем. Страна, которая располагает искусственным интеллектом, обгонит нас, как спринте

Гаррисон Гарри / Космический врач


главной оси между ходовыми дюзами. Перед вами изображение носовой камеры, - он указал на экран, на котором было сдвинутое к одному из краев Солнце. Это была та же картина, что Дон видел из обсерватории. - Здесь, в основании центральной трубы, - продолжал Курикка, - вокруг реакторной сферы расположен направляющий рельс. По нему в обратном направлении вращения корабля ездят малые ракетные двигатели. Их движение нейтрализует наше вращение, так что их сопла направлены всегда в одном и том же направлении. Достаточно небольшого выхлопа, чтобы корабль начал переворачиваться до тех пор, пока не займет нужного положения в пространстве. А затем компьютер выдает команду на другой выхлоп, нейтрализующий вращение, вызванное первым. Дон взглянул на свои часы, но заставил себя отвести взг

Гаррисон Гарри / Крест и король


опом Римбертом, оказаться правдой? Тогда, на встрече, в нее поверили все, и архиепископы и их советники. Но ведь она льстила их гордости, льстила патриотическим чувствам народа, и притом народа, постоянно отвергаемого и недооцениваемого могучим Римом. Эркен- берт не разделял этих чувств - или пока не разделял. Англичане, помня историю своего обращения благословенным Папой Григорием, долгое время гордились своей верностью Риму. И чем Рим отблагодарил их? Если расска- занное Римбертом - правда, то, возможно, пришло время для верности... кому-то другому. Итак, тексты. Главным среди них был тот, который Эркенберт хорошо знал, мог бы цитировать посреди ночи. Тем не менее не грех взглянуть снова. Четыре евангельских рассказа о распятии Христа слегка отличались

Гаррисон Гарри / Мир смерти 1-6


и кнопка будет нажата. Через секунду из реактора будут вынуты все регулирующие стержни, корабль взлетит на воздух == и половина вашего паршивого города вместе с ним. == Его улыбка, словно высеченная в камне, не оставляла никакого сомнения в том, что он выполнит свою угрозу. == Ну, стреляйте, чтобы я мог нажать кнопочку! Завыла стартовая сирена, сердито замигала команда капитана: "Закрыть люк". Еще секунду четыре человека смотрели друг на друга, будто персонажи из жестокой драмы. Наконец кассилиец, взвыв от бессильной злобы, повернулся и побежал вниз по трапу. == Все пассажиры на борту. Сорок пять секунд до старта. Очистить площадку! == прозвучал голос дарханца. Одновременно он закрыл коробку и запер крышку. Керк и Язон едва успели лечь на перег

Гаррисон Гарри / Пункт вторжения: Земля


л на недавно перевязанного капрала Шетли, который широко зевал, но уже настраивал свою записывающую аппаратуру. - Записалось? - спросил Роб. - На пленке и передано по проводам, сэр. - Отлично, - Роб снова повернулся к Хес'бю. - Мы сейчас проиграем ленту, но только в том случае, если вы дадите синхронный перевод. - Да, конечно. Проиграйте сейчас. Большая часть записи оказалась невразумительной, хотя чужак трудолюбиво все перевел. Связь между кораблями представляла собой техническое обсуждение орбит, текущие команды, некоторое количество того, что можно было назвать личным трепом. Хес'бю перевел все и сильно разволновался. - Происходит что-то важное. Первостепенное... экстренное сообщение. Это может быть только в



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.