|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Зубов Александр Александрович > / Антропогенез в масштабах эволюции биосферы и вселеннойх резцов. Есть тенденция к утрате дистальных бугорков коронок моляров. Как и в описанных феноменах эволюционной изменчивости надглазничного рельефа и подбородочного выступа, описанные явления в области зубной системы в перспективе должны иметь определенные ограничения. Потеря зубов и беспредельное уменьшение их размеров не могут быть направлением естественного отбора, будучи не только невыгодными, но и вредными для вида. Описанные тенденции к уменьшению размеров и потере некоторых элементов связаны с восстановлением гармонии зубного ряда и альвеолярного отростка, частично утраченной вследствие непропорционально быстрой грацилизации челюстей после неолитической хозяйственной революции и перехода к более мягкой и лучше обработанной пище. Размеры зубов оказались в эти пери Золотусский Игорь / Гогольй и уныло смотрел в окно. За окном было темно. Тишина стояла такая, что казалось: не только люди, но и все уснуло вокруг. Эта странная тишина, которую он вначале не замечал, вдруг коснулась его уха, а потом и сознания, и ему сделалось страшно. Неожиданно раздался бой старинных часов. Они резко проскрежетали и стали отбивать время. "В ушах шумело, - говорил Смирновой Гоголь, - что-то надвигалось и уходило куда- то. Верите ли, мне уже тогда казалось, что стук маятника был стуком времени, уходящем в вечность[1 - Здесь, как и в случаях, особо не оговоренных, выделено автором.]. Вдруг раздалось слабое мяуканье кошки... Я никогда не забуду, как она шла, потягиваясь, и мягкие лапы слабо постукивали о половицы когтями, зеленые глаза искрились недобрым светом... Мне стало жутко. ЗАХЕР-МАЗОХ ЛЕОПОЛЬД / Венера в мехахным, жадно- горячим взглядом, которым только что зажгла во мне кровь. Быстро поднявшись затем, она положила своими маленькими прозрачными руками венок из синих анемонов на белую куд- рявую голову Венеры. Не владея собой, я обвил ее тело рукой. - Я не могу больше жить без тебя, моя красавица... Поверь же мне - - на этот единственный раз поверь - - это не фраза, не фантазия! Всеми силами души я глубоко чувствую, как связана моя жизнь с твоею. Если ты от меня уйдешь, я зачахну, я погибну!.. - Да ведь этого не случится, глупый! Ведь я люблю тебя... глупый!.. Но ты соглашаешься быть моей условно,— а я весь твой, весь и безусловно!.. Это нехорошо, Северин! — воскликнула она почти испу- ганно.— Разве вы еще не узнали меня? Совсем не хотите понять меня? Я добра, пока Ерпылев Андрей / В когтях неведомого векаающего, которую они с грехом пополам разучили за пару занятий. - Ну что это! - Спецназовец снова опустил руки. - Вы хоть лицу придайте зверское выражение! Неужели это так трудно? Ладно, ладно. - "Зверская" физиономия Жоры живо напомнила ему некого представителя семейства рукокрылых, виденного совсем недавно по телевизору. - Сойдет... Работаем! Грохот. Сдавленный писк откуда-то из-за манекенов... - Слушайте, - Нефедыч, задумчиво поигрывая отобранным "кинжалом", присел на корточки над тяжело ворочающимся "курсантом", - вы из каких происходите?.. Ну, из крестьян, из рабочих?.. - Мама говорила, что наш род происходит из Гедиминовичей, - со сдержанной гордостью ответил Арталетов, выпутываясь из растопыренных конечностей пластикового болвана. - Ее дедушка Таранов П. С. / Анатомия мудрости: 120 философов: В 2-х т. (в архиве 2 файла)ҐҐҐ § Є®зҐ- л© ў®Їа®б Ё Ї®¬Ґй « бм ®в¤Ґ«м®¬ Ї ЇЁагᮬ бўЁв- ЄҐ./ Љ Є-в®, ўлўҐ¤ ў Ї® ҐЎҐбл¬ ЇаЁ¬Ґв ¬, зв® Ўг¤Ґв Ў®Ј вл© г஦ © ®«Ёў®Є, ” «Ґб, § пў ¤ҐмЈЁ, бЄгЇЁ« § а ҐҐ ўбҐ ¬ б«®- ¤ ўЁ«мЁ ЊЁ«Ґв Ё Ї®б«Ґ бЎ®а Ї«®¤®ў § а Ў®в « Ў®«миго ЇаЁЎл«м. 2.‘“„њЃЂ ^ ЏаҐ¤ ЁҐ б®еа Ё«® ¤«п б «оЎ®ЇлвлҐ д Євл, Є б ойЁҐбп ” «Ґб , ў з бв®бвЁ, б«гз © б ҐЈ® ¬г«®¬: Џа®е®¤п зҐаҐ§ ४㠨 Ўг¤гзЁ Ја㦥 б®«мо, ¬г« б«гз ©® бЇ®вЄг«бп, ўб«Ґ¤бвўЁҐ 祣® ўмозҐлҐ ҐЈ® ¬ҐиЄЁ Їа®¬®Є«Ё бЄў®§м. ‡ ¬ҐвЁў, зв® Ў« Ј®¤ ап а б⢮ਢ襩бп б®«Ё Ї®Є« ¦ ҐЈ® бв « § зЁвҐ«м® «ҐЈ- зҐ, ® б вҐе Ї®а, Є Є в®«мЄ® ЇгвЁ ҐЈ® Ї®Ї ¤ «бп аг祩, в®вз б ¦Ґ Ї®Јаг¦ «бп ў ҐЈ® б® бў®Ґ© ®иҐ©; ® Їа®¤Ґ«л- ў « нв® ¤® вҐе Ї®а, Ї®Є ” «Ґб Ґ ®Ў аг¦Ё« ҐЈ® еЁв- а®бвм Ё Ґ ЇаЁЄ § « Јаг§Ёвм еЁ’а® Мопассан Ги де / Пышка- Мы хотели бы уехать, сударь. - Нет. - Осмелюсь узнать причину этого отказа? - Потому што мне не укотно. - Позволю себе, сударь, почтительнейше заметить, что ваш комендант дал нам разрешение на проезд до Дьеппа, и мне кажется, мы не сделали ничего такого, что могло бы вызвать столь суровые меры с вашей стороны. - Мне не укотно... это фсе... мошете идти. Все трое поклонились и вышли. Конец дня прошел печально. Каприз немца был совершенно непонятен: каждому приходили в голову самые дикие мысли. Все сидели в кухне и без конца обсуждали положение, строя всякие неправдоподобные догадки. Быть может, их хотят оставить в качестве заложников? Но с какой целью? Или увезти как пленных? Или, вернее, потребовать с них крупный выку Чилая Сергей / Виварийндцу испытать сексуальный восторг, не говоря о ней самой..., и традиционно обращала взгляды на Джонатановых шоферов, которые исторически, она доподлинно знала, делали эту работу лучше всех остальных мужчин в доме... Клэренс впервые посмотрела на Фрэта, как на шофера, затянутого в рыжую униформу, когда после часа возни с Джонатаном, так ничего и не добившись, она выпроводила его из спальни и сказала нерешительно, все еще тяжело дыша: - Holy fuck! He's just honey wagon. It stinks. Try to lick my pussy, Frat! - и похлопала рукой по простыне меж раздвинутых бедер..., а когда он запрыгнул, потянула за ошейник и придвинула морду к промежности, и сразу на бигля обрушился неведомый раньше камнепад запахов, густеющий в ноздрях, сквозь который он продирался с трудом, пр Дюма Александр / ЖИЗНЬ ЛЮДОВИКА XIV-ГОто вы не проплясали бы передо мной сарабанду в костюме испанского шута. - Отчего же нет? - спросил кардинал, - Танец этот сам по себе смешон, и я не знаю, почему бы было нельзя приспособить костюм к действию. - Как, - удивилась Анна Австрийская, - так вы проплясали бы передо мной сарабанду в одежде шута, с колокольчиками на ногах и с кастаньетами в руках? - Да, если бы это было перед вами одними и, как я сказал, если бы вы обещали мне за это награду. - Передо мной одной, - возразила королева, - это невозможно - нужен, по крайней мере, музыкант. - Так возьмите Бокко, моего скрипача - это скромный малый, и я за него отвечаю. - Ах, если вы это сделаете, - сказала королева, - я первая признаю, что никогда не существовало любви сильнее вашей Гурк Лаура Ли / Прелюдия к счастьюпроизнес граф, подражая мягкому, вкрадчивому голосу адвоката. - Сколько же еще ему потребуется времени, чтобы найти эту глупую Девочку? Взгляд Найджела упал на портрет жены, висящий на стене, противоположной камину. Он смотрел в ее огромные зеленые глаза, разглядывал черты лица, и неистовая ярость, скрывавшаяся за внешним спокойствием, вдруг прорвалась со страшной силой. Схватив стоящую у камина кочергу, он нанес ей ужасный по силе удар прямо в сердце, потом еще и еще. Но кочерга так и не коснулась лица на портрете. Ее прекрасного лица. *** Раздраженный и обеспокоенный Александр бродил вдоль берега моря, и мысли в его голове постоянно налетали друг на друга, как волны на скалы. Он сказал ей "нет" и не собирался менять своего решения. Оно окончательно. Купер Джеймс Фенимор / Колония на кратереони находились, что-то похожее на землю. Взобравшись на фок-салинг, Марк, в свою очередь, различил нечто такое, что, по его мнению, могло быть лишь частью большой подводной скалы, выдающейся над поверхностью моря, или же каким-нибудь одиноким низменным островком. Именно в этом направлении должны были быть унесены волнением их товарищи. Боб принес Марку подзорную трубу, и тогда им стало ясно, что то, что они видели, была голая бесплодная скала, густо населенная птицами, но без всяких признаков человеческого существования; и эта скала, не имевшая, по-видимому, и одной мили протяжения, была единственной точкой на всем горизонте, которую можно было назвать землей. Теперь они поневоле пришли к печальному убеждению, что все товарищи их погибли. Они поняли, что пол | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.