Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Мейсон Конни / Прекрасная спасительница [Братья Гентри 1.]


ьон-Сити без спутника? В округе неспокойно, говорят, что здесь появились индейцы. Но она твердо решила добраться до "Золотого ангела", чтобы узнать, как там идут дела, и, конечно, выяснить, отчего скончался отец. Солнце уже садилось, когда Анджела увидела мчащегося по дороге всадника. Он приближался, и она с замиранием сердца узнала в нем гибкого широкоплечего человека, с которым и не надеялась больше встретиться. Рейф! Она терялась в догадках, отчего он вернулся, тем не менее остановила фургон и стала ждать. Он не произнес ни слова, пока привязывал своего коня к задку повозки и садился на козлы, чтобы править упряжкой. Она позволила ему поступать по-своему. Но когда он свернул с дороги, ведущей в Пуэбло, она запротестовала: - Рейф Гентри! Что происход

Мейсон Конни / Влюбленные сердца [Братья Гентри 2.]


язнью. Лицо было изрезано глубокими морщинами, нос выглядел так, будто его не раз ломали, длинные волосы собраны на затылке в хвост. И это любовник Мэг? Черт возьми, она заслуживает лучшего. Зак опустил ружье и двинулся к ним навстречу. Каждый шаг давался ему с трудом. И тогда Джесс увидел, что он заметно подволакивает левую ногу. - Черт! Отдай мне Мэгги. - Зак протянул руки, его лицо выражало искреннюю заботу. Джесс колебался, сомневаясь, сможет ли Зак удержать ее. - Я сама справлюсь, - заявила Мэг. - Спусти меня вниз, Джесс. Джесс осторожно снял Мэг с лошади и поставил на землю. Когда она покачнулась, он поспешил спрыгнуть, чтобы помочь ей. Но Зак опередил его, обняв девушку за плечи. К несчастью, он сжал ее слишком сильно, Мэг вскрикнула от бо

Мейсон Конни / Верю и люблю [Братья Гентри 3.]


орил дверь и вошел. Мужчина, стоявший к нему спиной, резко обернулся, заслышав его шаги. - Что это значит? Кто вы такой? Секунду-другую Сэм изучал Крэмера, и тот сразу не понравился ему. Он был среднего роста, худощавым блондином. Верхнюю губу украшали тонкие усики, его лицо можно было бы даже назвать приятным, если бы не глаза - холодные, рыбьи, лишенные тепла, как, впрочем, и чувств. Неподвижный ледяной взгляд. Да, Энди прав, называя Крэмера "противным". Это мертвые глаза - глаза подлеца и негодяя. Сэм и раньше встречал людей, похожих на Крэмера, и всегда они вызывали у него чувство презрения. - Сэм? Зачем ты пришел? - воскликнула Лэйси, вторя Крэмеру. - Я же сказала тебе, что сама все улажу. Крэмер взглянул на Лэйси с холодным высокомерием. Ег

Мейсон Конни / Ночной призрак


. - Всеблагая Дева, - пробормотал Джейми, поняв, что это ему напоминает. Так серебрится вода в лунном свете. Он взял в руки шелковую прядь и поразился тому, какое чувственное удовольствие испытывает, просто перебирая пальцами это живое серебро. Алита вырвалась из его рук и испуганно попятилась. Джейми безжалостно настиг ее. - Вам от меня не уйти, миледи. - Казалось, что его забавляло происходящее. - Я закричу, - пригрозила Алита. Джейми рассмеялся. - Кричите на здоровье. Стены толстые, да и комната расположена в дальнем крыле замка. - По своей воле я не дамся. - Не заставляйте меня применять силу, миледи. Я надеюсь, что до этого не дойдет. Однако, если вы меня вынудите, я устрою вам хорошую взбучку. Алита вскинула подбород

Мейсон Конни / Охотник за приданым


теряли счет мужчинам, с которыми уединялись.., на некоторое время в этом самом саду. Неужели я вам настолько противен, что вы считаете меня недостойным своего.., внимания? - Во-первых, вы ведете себя грубо и бесцеремонно, - сухо отрезала Лили, - а во-вторых, вы слишком... - она а запнулась, подбирая нужное слово, - слишком самоуверенны. А теперь прошу меня извинить, мне пора к гостям. - Я не знаю, мисс Монтегю, в какие игры вы играете, - нахмурился Мэт, - но в любой из них я дам вам сто очков форы, можете не сомневаться. Более того, я привык сам устанавливать правила, и вы со временем это поймете. Он рывком втащил ее в ближайшие заросли и запечатал ей рот поцелуем. Это было не легкое прикосновение губ к губам, к которому она уже успела привыкнуть за нескольк

Мейсон Конни / Черный рыцарь


то будет торжествовать победу на турнире, - заявил Уолдо. Он многозначительно посмотрел на Рейвен. - У тебя, несомненно, много дел в замке. Рейвен бросила на Уолдо презрительный взгляд, но не решилась открыто перечить ему и, повернувшись, устремилась прочь. - Ее нужно будет укрощать, - пробормотал Уолдо, задетый ее непочтительными манерами. - Мы с Рейвен поженились бы давным-давно, если бы не это чертово разрешение папы. Дафф наотрез отказывался обойтись без него. - Он улыбнулся, но взгляд его оставался холодным. - Есть много способов заставить женщину покориться своему лорду и властелину, и я овладел всеми. Дрейк напрягся, и его губы вытянулись в тонкую линию. - Ты использовал эти способы и с Дарией? На мгновение Уолдо растерялся. - Дария?

Грин Грейс / Нежеланная любовь


машины, полностью сосредоточившись на вождении. Она понятия не имеет, насколько соблазнительно выглядит. Подобное зрелище любого мужчину сведет с ума. Не спасает и то, что он всегда был здравомыслящим человеком. Еще бы, таких красивых ножек, как у мисс Тайлер, наверное, нет ни у одной женщины в мире. Он горел желанием дотронуться... Взгляд его зачарованно уставился на ногу в босоножке, нажимавшую на газ. Интересно, где у нее самая чувствительная зона? Может быть, нежные маленькие пальчики на ногах? Или пятки? А может... - Думаю, это место самое подходящее. Скотт чуть не подпрыгнул от неожиданности, будто его застали в церкви за чтением романа. Неужели она может читать чужие мысли? У него перехватило дыхание, когда он увидел, как она медленно проводит руко

Бах Ричард / [Хроники хорьков 1.] Хорьки-спасатели на море


ли не трудно, - сказала певица. - Когда я работаю для журнала, я не сплю в апартаментах. Мне нужно набираться опыта. Узнавать жизнь как она есть, а не просто наблюдать со стороны. - На этот раз вам придется изменить своим привычкам, - возразила Бетани. - Каюты для членов экипажа заняты. А пассажирские... Ну, роскошными их уж точно не назовешь. Сказать по правде, никаких удобств. - Ничего страшного. Я только брошу сумку, а потом... Можно будет встретиться с экипажем? Бетани пожала плечами и повела гостью за собой по сходному трапу. Распахнув дверь в крошечную каютку чуть правее цепного клюза, она включила свет и с сомнением заметила: - Вид отсюда, боюсь, не самый шикарный... - Спасибо. Я не за красивыми видами приехала. Я здесь, чтобы жить вашей жиз

Линдсей Джоанна / Влюбленный повеса


о относилось только к ней и еще нескольким товарищам, которые давно выросли из детских штанишек. Логика была проста: чем выше ростом становился карманник, тем труднее ему было запускать руки в чужие карманы. Поэтому рослым подопечным Даггер давал только особые поручения, а это случалось нечасто. На этот раз Дэнни ни у кого не спрашивала разрешения. Чаще всего Даггер посылал ее в три таверны и один постоялый двор. А поскольку со своим цветом волос и глаз Дэнни выделялась в любой толпе, ей доставалась только одна работа - грабить спящих. Прежде ей всегда улыбалась удача, но, с другой стороны, ей ни разу не подстраивали ловушек. Досадно, что это случилось именно с ней. Если бы в таверне попался кто- нибудь из мальчишек, Даггер наверняка простил бы его и обра

Мельников Руслан / [Тевтонский крест 1.] Тевтонский крест


всадника и орут, орут почем зря. Приветствуют, что ли? Простолюдины - вероятно, крестьяне-землепашцы, составляли подавляющее большинство шумного собрания. Но изредка среди грязных овчинок и волчьих полушубков мелькало железо: кольчуги, кожаные рубахи с нашитыми бляхами, стальные шлемы, копья, щиты, топоры, боевые цепы... "Башня перехода", "Башня перехода", "Башня перехода", - упрямым дятлом стучало в голове. Бурцев начал догадываться о сути произошедшей перемены. И догадки эти ему не нравились. Глава 6 Бред! Сумасшествие! Безумие! Отнюдь... Все не так уж и неправдоподобно, если спокойно, без паники и материалистической предвзятости осмыслить то, что с ним произошло. Итак, таинственное сборище тевтонской секты. Светящаяся аномальщина

вокс Натали / ДВОЙНОЕ НАВАЖДЕНИЕ


что мне все равно необходимо ходить под парусом? - Ну так и быть, - рассмеялся он, - оставлю вас на твердой земле. Да где хочешь... лишь бы на самом деле ты меня не оставлял! И хотел! Джемайма даже покраснела от столь рискованного каламбура - хорошо, что в полутемном баре это было незаметно. Она допила остатки джина. Забавно, но ей даже начал нравиться его резковатый смолистый вкус. - Повторим? - с улыбкой предложил ее собеседник. - Я еще не отказался от мысли увидеть, как вы танцуете на столе. Или просто танцуете. - Пожалуй, я все-таки предпочту стакан воды, - покачала головой Джемайма. На этот раз маленькую победу одержала тетя Бесс. На протяжении следующего часа Джемайма чувствовала, как все сильнее и сильнее увлекается сидящим напрот

Сандему Маргит / [Люди Льда 08.] Дочь палача


этого сделать, ни у кого не было такой возможности. Вы можете расспрашивать нас столько, сколько сочтете нужным, и вы скоро убедитесь в том, что каждый из нас постоянно на виду у остальных. Ведь речь идет не о том, чтобы сбегать куда-то в лес и пристукнуть первую попавшуюся женщину. Там, наверху, не проходит ни одной дороги. Так что нужно сначала познакомиться с этими женщинами. И человек - это вовсе не оборотень, безжалостно убивающий всех подряд при полной луне. Все разговоры про оборотня - это просто детские суеверия. И кто-нибудь из нас водил какие-нибудь знакомства с женщинами, как вы думаете? - В этом мы еще разберемся, баронесса, - свирепо произнес судья. - Разбирайтесь, - сказала Лив, садясь на свое место. Маттиас многозначительно кашлянул. - И



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.