|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Блие Бертран / Вальсирующие, или похождения чудаков- отвечает. - У этого типа? - Ну да! Сами видели, какой у него салон! Вы же стояли рядом! Такое впечатление, что она говорит с полным ртом. Что у нее в горле что-то застряло. Представляю, как она орудует шампунем, намыливая головы пахучей пеной. - Я хотела бы вернуться домой, - говорит, - поспать хоть часок перед работой. На что Пьеро говорит "нет". И это "нет" падает, как нож гильотины. Мы с Карно смотрим на него, ничего не понимая. С чего это Пьеро так завелся? Теперь у него вид одержимого навязчивой идеей человека, который ни о чем другом уже думать не может. Видя, как он сияет, я начинаю догадываться, что он задумал. Как воскресший, словно обретя новые силы, тот бегом пересекает помещение. Чуть-чуть прихрамывая, как бы давая понять, что не забыл ЭНДРЮ Сильвия / Розабелласелым смехом. Когда в пасхальное утро звон колоколов разнесся по округе, Розабелла заявила, что тоже пойдет в церковь. - Но, дорогая... - Анна, туда ведь недалеко идти. Я хорошенько укутаюсь. Посмотри, как сияет солнце! Пожалуйста. Мне так хочется пойти. К счастью, погода действительно способствовала посещению церкви. Ветер поутих, солнце светило все ярче, и воздух быстро прогревался. Состояние Розабеллы улучшалось на глазах. Бекки с восторгом прислушивалась к смеху и спорам сестер. Хотя доктор Джардин продолжал навешать отца, никому уже и в голову не приходило пригласить его к гостье. Аннабелла терпеливо ждала, когда же сестра поверит ей свои секреты, но та, по- видимому, решила забыть на время о Лондоне и обо всем, что с ним связано Додд Кристина / Мой милый победительШарлотту этот сноб с его покашливанием нисколько не волновал. Винтер, виконт Раскин, - вот к кому было приковано ее внимание. Решив не придавать значения личным комментариям, перекрестной беседе и бесстыдным взглядам, девушка присела в книксене. - Счастлива познакомиться с вами, милорд. Лорд Винтер лишь озадаченно смотрел на нее. - А мне что делать? - пробормотал он себе под нос. В Шарлотте проснулась гувернантка. Поставив саквояж на пол, она принялась объяснять: - А вы должны поклониться и повторить: "Рад познакомиться с вами, мисс Далрампл". - Но у вас же есть титул! - Им я обязана тому обстоятельству, что мой отец был графом. И, кроме того, слишком часто использовать свой титул считается дурным тоном. Даже обращаясь к ее велич ФЭЙЗЕР Джейн / Непокорный ангелуверенность. - Готова поклясться, что есть много семей сторонников парламента, желающих воспитать своих дочерей в дворянском духе. Уилл с сомнением посмотрел на нее: - Возможно. Но ты принадлежишь к древнему роду, Гэрри, и любая порядочная семья захочет узнать, какое имя ты носишь. - Я могу соврать. - Она критически осмотрела свою одежду. - Штаны еще послужат, но рубашка разорвана пикой, а жилет испачкан кровью... Мне надо достать подходящую одежду, если я собираюсь наниматься на работу... - На работу! - Это восклицание исходило от сэра Дэниела, появившегося в дверях. - Трудно представить, что человек, который наймет тебя, сохранит здравый рассудок. - Вы не знаете меня. Это было заявлено с необычайным достоинством, и Дэниел на сек ГАЛАН Жюли / Неукротимая герцогиняюдей. Жаккетту сжали со всех сторон пахнущие кожей и дегтем солдатские тела, она упиралась носом в обтянутые синим платьем ребра Шарлотты и ничегошеньки не видела. - Эта славная малышка слишком низка, чтобы из-за наших спин что-то увидеть! - прогудел над ухом Жаккетты Большой Пьер, тот самый, что в одиночку поднимал, вращая ворот, подъемный мост замка. Не успела Жаккетта и охнуть, как он вскинул ее на свое широкое плечо. Теперь она разглядела весь зал. Вдоль стен зала располагались столы для публики попроще. Тех, кто во время представления сидел в "партере". А в конце зала на возвышении разместились гости из лож. Такого наплыва народу лет десять не было, и тарелок не хватало. Поэтому, следуя похвальной старинной традиции, гости, сидя попарн Гринвуд Лей / ДжейкОчевидно, Джейк Максвелл никогда не болел и не бывал ранен, а если это случалось, то пил, пока мать-природа не завершала процесс выздоровления. Еще она нашла немного свиного жира. Он был старым, но сгодится. Девушка подошла к двери. - Брет, принеси мне воды. В ожидании воды Изабель осмотрелась и обнаружила за плитой немного дров. Открыла плиту и подавила негодующее восклицание - золу давно не убирали. Она расчистила кочергой место, положила сухих щепок и коры, подожгла. Сухие дрова быстро загорелись. - Поставь котел на плиту, - велела она Брету, вернувшемуся с водой. - Как только вода нагреется, принеси мне. Изабель взяла жир, бутылку виски и неглубокую кастрюлю и поспешила в другую половину хижины. Из мебели в спальне Джейка были только кровать и сун Хейер Джорджетт / Гибельная страстьо он заметил, что очень скоро она, вероятнее всего, разболится и он почувствует себя просто отвратительно, но при этом не будет испытывать к себе никакой жалости. Тем не менее в данный момент, пока пары бренди все еще витали в его мозгу, им овладело великолепное ощущение безответственности. Он чувствовал себя безрассудно далеким, оторванным от своего прошлого и будущего. Рассвет заливал бледно-серым светом пустынные улицы, а утренний ветерок, овевающий его щеки, был достаточно свежим и прохладным, чтобы порадоваться тому, что на нем было надето легкое вечернее пальто. Он свернул на Брук-стрит и расхохотался, глядя на закрытые ставнями окна дома лорда Саара. - Моя милая невеста! - сказал он и послал в сторону дома воздушный поцелуй. - Боже, какой же я дурак! Робертс Нора / Западня для евыМожет быть, хотели пригрозить им? Припугнуть их? - Нет. - Рива отшатнулась от ножа. - Нет, я его не брала. Ева протянула ей другой мешочек с уликой. - Это ваш парализатор? - Нет. - Ривы стиснула кулаки. - Это новая военная модель. Мой был шестилетней давности, переоснащенная модель Секретной службы. Нет, это не мой. Я никогда его раньше не видела. - И парализатор, и нож были использованы как орудия убийства. На обоих орудиях есть ваши отпечатки. - Это безумие! - Удары были нанесены с большой силой - разброс брызг очень велик. Кровь должна была попасть вам на руки, на плечи, на лицо, на волосы и, уж конечно, на одежду. Рива машинально оглядела свои руки и тихонько потерла их друг о дружку. - Я знаю, у меня на футбол СМИТ Элизабет / Медленный танецось, что работа возбуждает его куда больше, чем любовные утехи. Однако ее собственная чувственность тоже требовала удовлетворения. Поэтому Джезмин легко дарила направо и налево свою благосклонность молодым, неутомимым, жадным до денег и удовольствий жеребцам, не гнушаясь безвестными актерами, охранниками, шоферней. И черт ее знает кем еще. Если Ирвин и подозревал, что жена ему неверна, то ничем не выказывал этого. По крайней мере, двое ее любовников дуриком получили роли в фильмах его студии. Даже младенцу известно, что сценаристов в Голливуде хоть пруд пруди. А вот молодые, талантливые, да еще и породистые беллетристы встречаются крайне редко. Кейси мгновенно окружила толпа поклонников и поклонниц. На Холли тоже упал отблеск его славы. Он Мак-Грегор Дункан / Седьмая невестателеса повелителя и поникшее в печали худосочное мужское достоинство. Скромно отведя взгляд, Кумбар приосанился. Первый страх, и то больше от неожиданности охвативший его, прошел: отлично зная вздорный, но отходчивый характер Великого и Несравненного, старый солдат ожидал сейчас затишья, а потом и раскаяния, ибо Илдиз, в сущности, был мягок и долго сердиться не умел и не любил. На всякий случай сайгад все же рухнул на колени, уткнувшись носом в красивый узор ковра и с неудовольствием обнаружив целый слой пыли на нем. Кумбар незаметно подвигал задом, устраиваясь поудобней, и принялся наблюдать, за метанием расшитых золотом туфель повелителя - длинных и узких, с загнутыми вверх носами. Такие же туфли носил и он, вечно спотыкаясь и проклиная в душе того, кто их п Грин Саймон / Агенты света и тьмыошо одетых головорезов, но их с головой выдавало поведение. С тем же успехом они могли бы надеть майки с надписью "Я мафиози-киллер". Громилы были ловкими, большими и опасными, каждый держал в руке пистолет. Вся троица с профессиональным спокойствием образовала полукруг, закрыв нас с Джудом от зала и преградив нам выход из кабинета. Теперь из зала не увидят, что здесь происходит, и мы не сможем позвать на помощь. Правда, я и не собирался никого звать. Самый мощный из бандюг натянуто улыбнулся: - Забудь про святошу, Тейлор. Отныне ты работаешь на нас. Я немного поразмыслил над этими словами. - А если не захочу? Громила пожал плечами. - Или ты находишь Нечестивый Грааль для нас, или отбрасываешь копыта. Прямо здесь и сейчас. Выбирай. Я Блиш Джеймс / Звездный похододним из самых быстрых в своем поколении, но ожидание все равно показалось долгим. Наконец приятный женский голос произнес: - Обработано. - Вычислите следующий период пространственного наложения, - сказал Спок. - Два часа двенадцать минут. Спок выключил машину. Скотт ошеломленно глядел на него. - Это столько мы должны ждать прежде, чем вытащим Капитана? Но, Спок, я не думаю, что мы сможем удерживать корабль на месте так долго. Утечка мощности происходит неупорядоченно; я не могу найти и оста- новить ее. - Ты должен сделать это, - сказал Спок. - В этом месте структура космоса очень тонка. Если мы ее нарушим, то у нас уже не будет шанса вернуть капитана живым. Чехов выглядел подавленным: хуже того, он выглядел больным. - Я не по | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.