Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Мэлори Кэтрин / Ночной обман


. - Марк, - прошептала она, легонько касаясь его руки. - Вы говорили, что хотите провести со мной ночь? Хочу поймать вас на слове... - Bon! -...но с одним условием. Вы предоставляете мне решать, где именно мы ее проведем! - Голос ее прозвучал многообещающе сладко, но глаза опасно блеснули. На мгновение в салоне машины повисло молчание. Интересно, удастся ли одурачить его этой явной уловкой? Наташа затаила дыхание в ожидании. Водитель с любопытством поглядывал в зеркало заднего вида. Неожиданно француз рассмеялся. - Вот это да! Однако вы весьма непредсказуемы! Принимаю ваши условия. Мы отправимся туда, куда вы скажете... при условии, что не расстанемся до рассвета! Лицо ее на миг помрачнело, но потом приняло решительное выражение. Уже давнен

Лоуэлл Элизабет / Идеальная женщина


ичать. Закованная в барбитуратовые цепи, она кричала тогда только во сне. - Не сопротивляйся, - как можно тверже проговорила Энджел. - Ты слышишь меня, Дерри? Не сопротивляйся. Пусть все идет своим чередом. Все в порядке. - Не могу... Хок... - Я позабочусь о Хоке, - мгновенно ответила Энджел. - Не волнуйся, Дерри. Я рядом. Она гладила его лоб и щеки, страстно желая, чтобы Дерри успокоился. - Все в порядке. Спи, Дерри. Я рядом. Дерри минуту внимательно смотрел на нее. Затем глубоко вздохнул, медленно кивнул и расслабился; и только тут Энджел осознала, что Хок держит Дерри за плечи и что без него она не смогла бы помешать Дерри встать. - Спасибо, - тихо сказала Энджел. - Дерри понял, что лекарство сильнее его, а это очень неприятный момент. Беспомощность

Лоуэлл Элизабет / Дождь в пустыне


ухи земле вызывало скорее чувство восторга, нежели опасности. И тем не менее Холли облегченно вздохнула, когда джип выскочил из каньона Антилопы - последнего большого ущелья, отделявшего ее от Невидимых родников. Пустыня осталась далеко внизу, выше начался район густых зарослей кустарника. Через несколько тысяч футов перед взором Холли предстали бы первые сосны. Однако дорога в Невидимые родники не уходи-va так высоко в горы. Извилистые, наполовину заваленные камнями колеи обрывались, не доезжая милю до того места, где из расселины у подножия скалы с тихим журчанием струился родник. Сверкнула первая молния, вслед за ней где-то высоко в горах прогремел гром. Облака мягкой пеленой окутали горы, утопив в тумане гранитные вершины. И хотя ветер усилился и потянуло прохладо

Лоуэлл Элизабет / Сердце мое


олочку? - натянутым голосом произнесла Шелли. И тут же она закрыла глаза, не в силах более выносить близость Кейна, предельно интимную ласку его взгляда. Она заставила себя глубоко вздохнуть, пытаясь успокоить всколыхнувшуюся в ней бурю чувств, возбудивших все ее тело. Она никогда еще не ощущала мужчину так - чувствуя каждый его вдох и выдох, теплоту дыхания, мягкость и блеск густых волос, чувственность губ, наполовину спрятанных под рыжеватыми усами... Ни у кого из мужчин она не видела такого красивого рта - сильные и вместе с тем чуть пухлые губы, жадные, страстные, зовущие... Но прежде всего жадные. - Да, в наволочку, - повторила она хриплым голосом, все еще не открывая глаз. - Что? - удивленно переспросил ее Билли. - Я повезу Сквиззи в наволочке,

Мамлеев Юрий / Мир и хохот


"А как же связь с предками, - мелькнуло в ее уме, - что они теперь нам скажут?" Стою как дурак на дороге, Впервые страшусь умереть. Умру - и забросят Боги В его ледяную твердь, - вспомнила она стихи знакомого поэта о камне. Ленуся была пронзительна на чтение мыслей мертвецов, не то что другие, и потому видела многое, включая взгляд закрытых глаз. Но теперь от этих глаз шел бесконечный холод, исходящий из глубины отдаленного бытия. Однако ей попадались - взгляд, взгляд вовнутрь у нее был! - и другие мертвые, совсем другие: иные были веселые, другие действительно небожители, просветленные, и даже совсем необычайные. Это облегчало душу. "Не все потеряно, - истерически думала она, - не все". Но прорыв этого безумного сп

/ Когда пожелаешь [сборник]


са сморщила свой хорошенький носик. - Пусть сейчас к нему пойдет Эмили. Она у нас самая обаятельная... не то, чтобы ты, Тео, была необаятельной, но... - Я и близко не сравнюсь с Эмили. Она сама грациозность и самообладание, - весело согласилась Тео. - А тебя, Кларисса, очень легко вывести из равновесия. Так что, Эмили, тебе идти. Эмили встала и разгладила шафранную муслиновую юбку. Потом прижала колечки волос к щекам, поправила кружева вокруг шеи. - Я похожа на матрону? - Конечно, нет, - воскликнули в один голос сестры. - То, как вы меня только что описали, вполне этому соответствует, - сказала Эмили. - "Грациозность, самообладание". Следующими словами были бы "прямо матрона". - Да нет же! - Тео вскочила и обняла сестру. - Это только означает, что

/ Плененные страстью [сборник]


улыбкой и, кланяясь, удалилась из зала. - Не заигрывай с ним, - предупредила она дочь, когда они отошли на достаточное расстояние. - Не позволю, чтобы твоя похоть уничтожила мои планы! Уж слишком ты походишь на своего отца. - Против его похоти ты никогда не возражала, матушка, - рассмеялась Береника, но тут же, став серьезной, пообещала: - Я знаю, как это важно для Кавы, и не стану вмешиваться. - Вот и хорошо, - кивнула Зинейда и повернулась к Дагону: - Не слишком ты был почтителен к королеве! Халида отнюдь не простушка, я ведь уже объясняла! - Мне очень стыдно, - отозвался он, лукаво блеснув синими глазами. - Не перехитри себя, Дагон из Арамаса, - посоветовала женщина. - Возможно, я - лучший друг, который у тебя когда-либо был, но не питай иллюзий: есл

Картер Анджела / Адские машины желания доктора Хоффмана


оторых, как казалось временами, замер город, но и им самим была уготована лишь роль поразительных глашатаев, возвещающих прибытие Императора Непостижимости, чьими порождениями к тому времени мы все должны были стать. Мы знали имя нашего противника. Знали точную дату, когда он с блеском защитился - по физике - в Государственном университете. Знали, что отец его был добропорядочным банкиром, по-любительски якшавшимся с оккультизмом, а мать - госпожой, обожавшей организовывать в трущобных районах бесплатные столовые для нуждающихся и швейные мастерские для раскаявшихся проституток. Мы даже обнаружили - и это вызвало весьма, впрочем, тактично выраженное замешательство Министра, - что моя собственная матушка во время очередного приступа покаяния сшила для меня в одной

/ Горячий шоколад [Сборник]


ильные жертвы. Не все можно сделать, даже во имя любви, потому что любовь в этом случае превращается в нечто иное и сердце каменеет. Похоже, все это ей вскоре предстоит испытать. Эбигейл заставила себя улыбнуться: - Разумеется, я помогу вам. Разве не поступала я так всегда, о чем бы вы ни просили? Макс вздохнул с облегчением. Это она предвидела. Мужчина снова превратился в мистера Галлахера с его дерзкими планами и мечтами, азартом игрока и стремлением побеждать во что бы то ни стало, а она снова была мисс Гастингс, его референтом, его палочкой-выручалочкой. Эбигейл хотелось плакать. Но этого она, разумеется, не могла себе позволить. - Вы всегда были со мной в нужный момент. Такой замечательной помощницы я не заслуживаю. У меня нет слов, чтобы выразить б

Колдер Эйлин / Безумства страсти


ели приезжали даже из других городов, особенно когда появилась возможность заказывать редкие книги. Однажды их посетил репортер одной из центральных газет Миннеаполиса. В тот день все трудились как проклятые - магазин сиял чистотой, продавцы любезно улыбались, заказы доставлялись в срок... В статье "Харлоу Букс" был назван лучшим книжным магазином штата. По этому случаю Кристиан решил устроить банкет для сотрудников, чтобы поблагодарить их за отличную работу, и снял зал в "Олд Тауне". Для вечеринки Эйвери специально купила в магазине подержанной одежды темно-синее бархатное платье. Оно было, естественно, не новым, но смотрелась в нем девушка великолепно. Последним штрихом послужила нитка крупного жемчуга. Она тщательно вымыла и расчесала волосы, и они рассыпались по

КРЕЙГ Джэсмин / Империя сердца


бы только твердо знать, что он возьмет ее с собой завтра утром! Человек бывалый и опытный, он может не захотеть вступать в контакт с британскими властями в сомнительной надежде на награду. Путешествие предстоит долгое, какой смысл связывать себя женщиной? Люси прекрасно знала ответ на этот вопрос, и он ей совсем не нравился. В дверях мелькнула неясная тень. Глаза Люси привыкли к темноте, пока она рассматривала спящего купца. Она стала напряженно всматриваться и различила мужскую фигуру. - Купец, берегись! Не успела она приглушенно крикнуть, как индиец вскочил и стремительно, как кобра, схватил нападавшего за запястье. На пол упал нож, а купец прыгнул вперед и всей тяжестью обрушился на врага. Треск черепа, ударившегося об пол, выложенный плиткой, разнесс

Д'Алессандро Джеки / Свадебный водоворот


ка. - Может быть, мне следовало бы попросить лакея сопровождать тебя. - Прежде чем Элизабет успела запротестовать, она торопливо добавила: - Но полагаю, в этом нет необходимости. Иди, дорогая, и приятной тебе прогулки. В конце концов, кроме нас, никто еще не проснулся. Кого тут встретишь в такой ранний час? Элизабет шла, наслаждаясь тишиной, которую нарушали лишь шелест листвы и крики воронов. Она выбрала тропу наугад, не особенно беспокоясь, куда она ведет, - ей просто было хорошо на свежем воздухе. Через некоторое время лес поредел, и перед ней открылся широкий луг, где над душистой жимолостью с жужжанием кружились пчелы. Яркие бабочки порхали среди зарослей красных и желтых полевых цветов. Вскоре Элизабет подошла к живописному озеру. Бледные лучи золотистого с



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.