|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:ФИЦЧАРЛЗ Мара / Терпеливый мужвещи, которые невозможно обсуждать с бездушной телефонной трубкой в руках. Однако самым важным было все-таки то, что она согласилась быть его женой, позволив взять на себя ответственность, возложенную на него Мерфи. Раздался глухой стук в дверь. Поспешно вытерев руки полотенцем, он шагнул и рванул ее так, словно это могло помочь решению его проблем. - Я знал, что ты объявишься рано или поздно, - сказал Эндрю, отступая, чтобы дать Джессу войти. - Должно быть, что-то случилось, раз ты не только просил мою секретаршу и Брайану сообщить мне, чтобы я приехал, но и пропустил бесплатный ленч. Эндрю провел брата в небольшую гостиную, захлопнул дверь и навалился на нее спиной. - У тебя жуткий вид. - Джесс уселся поудобнее на диван и закинул ру Конрад Джозеф / Фрейя семи острововдь он дышал одним воздухом с Фрейей. Случайно в разговоре я упомянул имя Химскирка и, к величайшему своему удивлению, испугал мисс Фрейю. Глаза ее выразили что-то похожее на страдание, и в то же время она прикусила губу, как будто сдерживая взрыв смеха. О да! Химскирк был в бенгало в одно время с Джеспером, но он приехал на день позже. Уплыл он в один день с бригом, но через несколько часов после него. - Какой помехой, должно быть, он был для вас двоих, - сочувственно сказал я. Она взглянула на меня как-то испуганно и весело и вдруг разразилась звонким смехом: - Ха-ха-ха! Я от всей души присоединился к ней, но мой смех звучал не так очаровательно. - Ха-ха-ха!.. Ну, не смешон ли он? Ха-ха-ха! Мне представились бессм Конрад Джозеф / Тайфуно несомненно надвигается что-то необыкновенное. - Возможно. Вы, видимо, думали, что я постараюсь увернуться с пути, - сказал капитан Мак-Вир. И манеры его и тон были до крайности просты: он не спускал тяжелого взгляда с непромокаемого плаща, валявшегося на полу. Вот почему он не заметил смущения Джакса, а тот был не только раздосадован, но и удивлен; он почувствовал уважение к капитану. - Видите эту книгу? - серьезно продолжал капитан Мак-Вир, хлопая себя закрытым томом по ляжке. - Я читал здесь главу о штормах. Это была правда. Он действительно читал главу о штормах. Входя в штурманскую рубку, он не имел намерения браться за эту книгу. Что-то - быть может, то же предчувствие, какое побудило стюарда, не дожидаясь приказания, принести САВЕЛИЧЕВ Михаил / Возлюби дальнеголись по краю посадочного поля, играющего здесь заодно роль кос- модрома, где из прибывших кораблей добровольцы выгружали коробки с оборудованием, выкатывали механо- зародыши - словно огромные яйца, - грузили на платформы и оттаскивали к самому большому ангару. Хо- сико помахала им рукой, а изможденный Робинзон смотрел в небо, где выполнял странные эволюции освобож- денный дирижабль. Судя по тому, что пытался он выполнять фигуры высшего пилотажа, за штурвалом сидел смешливый Шестопал - большой любитель штурм унд дранг. - Веселые люди, - заметил Мбога. - Ты тоже это понял! - обрадовался Леонид Андреевич. - Веселые. Молодые. Мы очень молодая ра- са. Куда ни приедь на курорт - везде молодежь, песни, энтузиазм, наука. Куда ни ткни на карте звездного не- ба, а Баркер Клайв / Абараттом, что грубиянам не будет никаких поблажек, что любое проявление дерзости или грубости в адрес школьных наставников повлечет за собой суровое наказание. Все знали, что это были не пустые угрозы. Недели через две после этого директор исключил из школы двоих учеников за их, как он выразился, "крайне неучтивое поведение" по отношению к одному из учителей. У Кэнди мелькнула было мысль, что, может, еще не поздно извиниться, но нет, это не прошло бы: судя по всему, мисс Шварц уже со злорадным восторгом предвкушала, как через несколько минут в кабинете директора будет наблюдать за корчащейся от стыда и ужаса провинившейся ученицей. Какие там извинения? Да историчка ни за что на свете не позволит лишить себя такого удовольствия! - Чего ты еще ждешь, интересно знать Конрад Джозеф / Лорд джима блокнот; он все время барабанил пальцами, бесшумно прикасаясь к бумаге. - В тот момент я не думал об опасности. Должно быть, я был немного взволнован: все это произошло так спокойно и так неожиданно. Я знал, что на судне нет другой переборки, кроме предохранительной, отделяющей носовую часть от переднего трюма. Я пошел назад доложить капитану. У трапа я столкнулся со вторым механиком; он как будто был оглушен и сообщил мне, что, кажется, сломал себе левую руку. Спускаясь вниз, он поскользнулся на верхней ступеньке и упал в то время, как я был на носу. Он воскликнул: "Боже мой! Эта гнилая переборка через минуту рухнет, и проклятая посудина вместе с нами пойдет ко дну, словно глыба свинца". Он оттолкнул меня правой рукой и, опередив, взбежал по трапу, Кунц Дин / Дом громаМожет быть, вы не хотите об этом говорить? - Нет, это просто очень неприятное воспоминание, - пояснила она. - Нечто такое, о чем я с удовольствием забыла бы навсегда. Макги отодвинул от себя поднос с пирогом. - Расскажите, если можно, подробнее. - Зачем вам эти кошмары? Мне жалко вас. - Ну не жалейте меня. - Это отвратительная история. - Если это вас беспокоит, лучше рассказать об этом. Кстати, я люблю иногда послушать кошмарные истории. Сюзанна не улыбнулась в ответ. Даже доктор Макги не мог перекрасить в другой цвет историю о "Доме Грома". - Так вот... на втором году учебы в Брайерстеде я стала встречаться с парнем, которого звали Джерри Штейн. Он был очень милым. Он мне нравился, нравился по-настоящему. Мы даже начали обсуж Бакиров Анвар / С чего начинается НЛПто бессознательно они ассоциируют такой стиль поведения с соот- ветствующим внутренним состоянием. Все это мы умеем делать еще с дет- ства... И, в принципе, тому же самому можно научиться вполне сознательно. Су- ществует достаточное большое количество попыток расшифровать "язык те- ла" . Попыток успешных и не очень. НЛП тоже приложило к этому свою руку. Более того, именно рассматриваемая пресуппозиция подвела под подоб- ные попытки идеологическую базу: сознание и тело - части единой систе- мы. По изменениям в теле можно судить об изменениях в сознании. По тому, что у человека снаружи, можно определить, что у него внутри. Так, по внеш- ним признакам можно легко судить, в каком настроении находится собесед- ник. А порой - о чем он сейчас думает. По крайней мере - как он о Бушков Александр / Сибирская жуть 2.к это, мол, еще что! Кто по третьему разу убегал, тем и на руки украшения налагали да цепью их к тачке прикавывали. Так и спит, сердешный, с тачкой. Обычно, говорит, с краю нары ложились: сам наверху, а тачку-подругу на ночь под нару, да... И все одно народ сбегал! Не может человек с неволей смириться, нет. Пока силы есть - сопротивляется. После второго побега наш Бритый лоб попал в медные рудники. В горе, объяснял, штольня - такой подземный ход метра два в ширину, чем дале, тем ниже да уже. Дают тебе санки, они тоже пуд весят, тянешь их в забой, кайлою руду насекаешь, погрузишь и назад - где согнувшись, где на карачках. А дневной урок был - десять таких ходок. И вот вся жизнь: вонючий барак-клоповник, утром с караулом до рудника под кандальное треньканье, день в те Андерсон Пол / Ушелецчение все равно несет нас в пропасть? - Он придвинулся поближе. Его взгляд и интонации поразили Скипа. - Мы еще разделаемся с этими машинами! - выпалил он. - Мы еще возродимся! После смутного времени наступит золотой век, но не сейчас, когда этот чертов звездолет оскверняет наше небо! - Да-а? - Чертов пришелец, сигманец! Разве вы не понимаете, что при всей своей нечеловечности машины - все-таки творения рук человеческих. А эта тварь, это чудовище?.. Нечто отвратительное! Его тело - просто насмешка над человеком... Невообразимая мощь, сатанинское высокомерие, нет, хуже, чем сатанинское! Сатана был хотя бы похож на человека... А мы творим из него бога, в буквальном смысле слова... Мы ломаем себе голову и, вместо того чтобы накормить голодных детей, тратим миллиа АРБАТОВА Мария / Мобильные связинт, но не там поймал с ней главный кайф. - Десять минут прошло, - сказала Александра секретарше, допив чай, и толкнула дверь кабинета. Евгений сидел напротив пожилого здоровенного дядьки с золотыми зубами. - Ваше время истекло, сэр, - сообщила Александра гробовым голосом, от чего Евгений засиял, а его собеседник вскочил и начал раскланиваться. - Знакомьтесь, - сказал Евгений. - Это Александра Васильевна, муза современного телевидения. А это Степан Петрович, наш компаньон из Сибири. Компаньон приблизился к Александре с пластикой разбитого параличом медведя, взял ее руку, потискал-потискал, поцеловать не решился. Боялся сделать это слишком неуклюже. - Мы можем еще две минуты договорить? - спросил Евгений, явно бравируя своей шелковостью пе | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.