|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Лэнгтон Джоанна / Трофей моей любви-то недоверчивым удивлением.-Что на вас нашло, почему вы так заговорили? Глаза девушки, блестевшие как драгоценные камни, в упор смотрели на Зака, и ее вдруг охватило незнакомое прежде ощущение силы. - Я так хочу... хочу, чтобы сегодня ночью вы были со мной... рядом... - Хорошо.- Мужчина резко выпрямился и мрачно взглянул на нее.- Но помните, я хотел, чтобы все было по- другому. Как по-другому? Два миллиона за одну ночь, как диктовал ему изощренный каприз? Или сначала несколько обедов при свечах, изысканные комплименты и только потом постель? Зак обычно обставлял свои романы с шиком. Были и цветы, и подарки, и поездки за город, и круизы на роскошной яхте "Жемчужина". И это выглядело честнее, намного честнее, чем то, другое предложение.. Лэнгтон Джоанна / Итальянский темпераменткак бы сами собой потянулись вверх, одна из них легла на его плечо, вторая вцепилась в волосы, и эти простые прикосновения были так приятны, что доставляли ей какую-то сладостную боль. Внезапно подняв голову, Винченцо овладел ее ждущим, мягким ртом с такой ненасытной страстью, что застал ее врасплох. А в следующее мгновение он уже раздвигал ей губы кончиком языка, искусно лаская им нежное небо. Она впилась ногтями в его плечо, ее охватила какая-то первобытная страсть. Такого она еще никогда не испытывала. Марша отвечала на его чувственный вызов, с жадностью возвращая его поцелуи. Неожиданно Винченцо отпустил ее. Крепко вцепившись своими сильными руками в тонкие руки Марши, он оттолкнул ее от себя и прошипел с неприятной усмешкой на лице: - Кто бы мог повер Лэнгтон Джоанна / Ночное столкновениеходили из офиса. - Вы сошли с ума,- прошептала она в лифте. - Скажешь это в полиции. - Вы не от-тправите меня в п-полицию.- Ее снова охватила паника, как только она представила полицейский участок. Зубы застучали, как от холода. Словно животное, загнанное в ловушку, она рванулась из его крепких рук и кинулась искать выход в движущемся, закрытом наглухо лифте. Он грубо схватил ее и прижал к стене. - Отстань от меня!- взвизгнула Кэрол. Слепая ярость охватила ее.- Отстань от меня, негодяй! Он снова удержал ее всей мощью своего тела и силой мускулистых рук, бросив какую-то резкую фразу по-испански и сверкнув яркими глазами. - Я не собираюсь причинить тебе боль. Почему ты так себя ведешь? Успокойся же!- процедил он сквозь зубы. - Отпусти меня... отпусти мен Лэннинг Салли / Третий лишнийгка удивленная его вопросом - ведь ответ был совершенно очевиден, Крис пожала плечами: - Но ведь это аморально. Я имею в виду - изменять жене с другой женщиной. - А родить ребенка без отца - не аморально? Тут Крис тоже начала злиться: - По-моему, я ясно дала понять - я не хочу больше говорить об этом. - Нет уж, мы будем об этом говорить, хотите вы того или нет.- Гарольд стукнул ладонью по столу. - Скольких мужчин вы об этом уже просили? - Ни одного! Как ни странно, он ей сразу поверил. - Тогда почему я? Почему вы не попросили своего партнера по теннису? Вы ведь должны его знать гораздо лучше, чем меня. - Боб?- Крис нахмурилась.- Откуда вы знаете про Боба? - У меня гостевой пропуск в тот же клуб, куда ходите вы. Крис это совсем не понрав Лоуренс Стефани / Как узнать принцаФоулс! Вы мой личный секретарь и должны находиться возле меня постоянно, слышите, постоянно. Не перекладывать свои обязанности на хрупкие плечи этого ребенка... не спорьте, мисс Йорк, я сказал ребенка - значит ребенка! - Но мне вовсе не... - Мисс Йорк, вы, возможно, и ангел, но я никогда не отличался ангельским терпением. Прекратите защищать этого мальчишку! Он вступает в жизнь, не умея палец о палец ударить, и мой священный долг состоит в том, чтобы наставлять и... э-э-э... в общем, наставлять! Я хочу спать! Мистер Фоулс, если вас не ОЧЕНЬ затруднит... Мученик Джулиан аккуратно подхватил вредного лорда под руки и бережно повел к трапу, а Сьюзан осталась на палубе. Она смотрела вниз, на пристань. Люди метались в разные стороны, крошечные, словно муравьи Лэйтон Эдит / Все решает случайево, но надеюсь, затраты будут оправданны. - Не беспокойся об этом. Я позабочусь, чтобы у тебя были самые лучшие врачи, и ты останешься у меня, пока окончательно не поправишься. - Нет! - Эрик сел в постели и попытался спустить ноги. Раф крепко схватил друга за плечи и заглянул ему в глаза. - Ты бледен, как наволочка. Я никуда не пущу тебя, черт побери! Послушай, дружище, ты однажды оказал мне услугу, и я долго ждал случая отблагодарить тебя, так не лишай меня такой возможности. Неужели ты полагаешь, что я позволю тебе жить в отеле, когда в моем распоряжении целый дом? Ну уж нет! Так что надевай ночную рубашку, а я пошлю за самым лучшим врачом. - Мы не хотели бы навязываться... - смущенно заметила сестра Эрика. - Ни в коем случае! - поддержал ее Эри Лэйтон Эдит / Сделка с дьяволомй и беспринципный, как она, что он, если ему надо, ни перед чем не остановится? - Ты поразительно догадлива, кузина! - усмехнулась Кейт. - Именно это я и хотела сказать. Глава 3 Весенний день выдался на редкость солнечным и теплым, чего никак нельзя было ожидать по мрачному, туманному утру. В такой день поэты, охваченные внезапным вдохновением, залезают куда-нибудь на чердак с пером и бумагой, а более прозаичные обыватели выходят совершить моцион. Когда на следующий день после бала двое одетых с иголочки джентльменов снова подходили к дверям Суонсон-Хауса, лишь безупречное воспитание обоих позволило им не зажать друг друга в дверях - настолько каждый из них стремился опередить другого. Несмотря на то, что их визит занял всего пару часов, лишь все то же во Лэйтон Эдит / Гордое сердцевозможно, изменит свое мнение. Но я не хочу нести за вас ответственность. - Я сам в состоянии нести за себя ответственность, - сказал Драмм. - В конце концов, это моя голова. Думаю, что я могу ходить, и буду. - А это моя кровать и мой дом, - твердо ответила девушка, так, как отвечала братьям, когда принимала окончательное решение и больше не желала слушать никакой чепухи. - Когда вы будете у себя дома, можете безумствовать сколько угодно. Но не здесь. Он пристально посмотрел на нее. Потом опустил голову на подушку и улыбнулся. - Боже мой, - произнес он. - Обидно, но справедливо. Никто не говорил со мной подобным тоном с тех пор, как мне исполнилось десять лет! Нет, вру. В десять лет они уже не смели возражать. Восемь. Нет, опять вру. Отец совсем недавно Ли Роберта / Мой любимый врагубоких извинений. - Разговаривать с ней было так приятно, что он охотно просил бы прощения в любой форме, лишь бы заставить ее смягчиться. Он, наверное, был немного не в себе, когда говорил с ней так неподобающе. - Пожалуйста, скажите, что вы меня простили!.. Она пожала плечами: - Если вам это важно... Но уверяю вас, я не заметила в вашем поведении ничего необычного. Он невольно чуть улыбнулся ее нарочитому равнодушию и в то же время с удовольствием отметил, что голос у нее столь же прелестный, как и внешность. - Если это действительно так, вы не откажетесь встретиться со мной? - Я никогда... - Не встречаетесь с мужчинами, которых не знаете? Ну, пожалуйста, почему бы вам не сделать для меня исключение? Иначе я буду думать, что действительно оскор Лей Тамара / Проклятие любвиился: - Стало быть, слухи верны. Странно, что предводитель не очень-то встревожился! Ведь если до лагеря дошли вести о Максене, то, конечно, тут узнали и о его репутации. - Что вам известно о нем? - продолжал выспрашивать Эдвин. Райна попыталась сказать коротко и самую суть: - Он ищет убийцу Томаса и говорит, что не успокоится, пока не найдет. Максен сказал мне... - Значит, норманн говорил с вами. - Да, он приходил ко мне в день побега. - Зачем? - Хотел узнать, где находится ваш отряд. - Выходит, Пендери считает меня убийцей брата. - Я безуспешно пыталась убедить его, что это дело моих рук. Эдвин хрипло хохотнул: - О, какое у вас храброе сердце, Райна! - Я боялась, что он будет... - Он поверил вам? Плечи девушки уныло опусти Лей Тамара / Пламя страстиность. - Сын Мейнарда? - переспросил он. - А вы кто? - поинтересовалась Джослин. Неохотно оторвав взгляд от Оливера, Иво после продолжительной паузы ответил: - Я отец Иво, дядя Мейнарда. - Иво? - эхом отозвалась Джослин. Лайм уловил в ее голосе надежду. Очевидно, Мейнард рассказывал жене о своем любимом дядюшке, и теперь она увидела в нем возможного защитника. Незаконнорожденный племянник ни на минуту не сомневался, что она найдет в его дяде верного и преданного союзника, не сомневался, что если потребуется, Иво будет отстаивать права Оливера на Эшлингфорд до последнего и не приминет ради этого дойти даже до самого Папы Римского. В душе Лайма начала подниматься безудержная волна гнева. - Может, мы все-таки войдем в дом, - прорычал он, пришпорив Мэкомбер Дебби / Твой суженыйческие мгновения, но Джил все же заставила себя тихо проговорить: "Спокойной ночи". В тот же миг со словами: "Это вам" - Джордан, к великому ее удивлению, протянул Джил бледно-лиловую орхидею. - С какой стати? - В знак признательности за вашу помощь. - Ну, по правде сказать, благодарить вас должна я. Такой изумительный вечер... - Еще бы, особенно если сравнить с тем, как она собиралась его провести: позвонить в бюро обслуживания, чтобы ей принесли ужин в номер, и смотреть телевизор. Джил поднесла цветок к лицу и вдохнула нежный аромат. - Желаю вам хорошо провести время на Гавайях. - Спасибо. Я в этом не сомневаюсь. - В путеводителе Джил были отмечены маршруты на каждый день. - Возможно, мы еще встретимся... здесь, в отеле. - Вряд ли. Я возвраща | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.