|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Сергей СТЕПАНОВ / ЛЕКЦИИ НА ТЕМУ ФИЛОСОФИЯ КАСТАНЕДЫладает абсолютным совершенством, тем более, что ничего другого не существует. И одно из его совершенств заключается в том, что оно недовольно своим совершенством, оно стремится к все большему и большему совершенству. За счет чего может идти процесс этого совершенствования? Не за счет того, что во мне нет, но есть вне меня, потому что вне меня ничего нет. Единственный выход из этого - это то, что это состояние порождает вовне свое отражение, которое не совпадает с этим состоянием, некий образ и подобие. И за счет того, что это сотворено, бог может обладать еще одним совершенством: видеть какой он есть. Когда же ничего не было, он не мог себя видеть, потому, что он не имел частей, и не мог взглянуть на себя со стороны, он был одно, единое, простое. Ричард С. Пратер / Сринагараиз равновесия еще до того, как он успел его обрести. Он с хриплым стоном выдохнул воздух и согнулся пополам, выпучив глаза и ловя воздух широко раскрытым ртом, словно рыба на солнцепеке. Это помогло мне нанести ему хорошо рассчитанный удар по челюсти, вложив в него все 206 фунтов моего веса. Раздался треск, который, должно быть, был слышен на верхней палубе, и Наварро отлетел к переборке. Его голова ударилась о металлическую стенку, и он беззвучно свалился на палубу. По всем признакам, он собирался лежать здесь довольно долго. Я нагнулся и поднял с пола предмет, которым он собирался проломить мне череп. Это была гнусная штука, придуманная для того, чтобы причинять головные боли, не поддающиеся лечению аспирином. Она представляла собой стальную пружину длиной в 8 дюймо Эд Макбейн / 87-й полицейский участокще-то находится под моей протекцией. - Не советую тебе его защищать. Итак, что ты здесь вынюхиваешь? - Я уже сказал, - Джефф был явно раздражен. - Бабуля. - Ты у кого-нибудь на хвосте? - Что? Между прочим, вы уже размениваетесь по мелочам. - Моряк, не... - Вы хотите сказать, что я могу совершить какое-то ужасное преступление на вашем чудесно-милом образцовом участке, за который вы так трясетесь? - Моряк, я хочу поговорить с тобой по-дружески. Сматывайся отсюда, пока не поздно. Луис, разве я не прав? Пуэрториканец пожал плечами: - Я посоветовал ему то же самое, Энди. Паркер кивнул: - Послушай, Луис живет здесь уже давно. Он знает эту местность как свои пять пальцев. Луис, ты все ему рассказал? - Да, да. - Кто тебя здесь интересует? Эд Макбейн / 87-й полицейский участокиванию только что на землю не падали от хохота. Покачивая головой, Фрик смотрел из окна своего кабинета, как они уходят, и Бога молил, чтобы в ближайшие несколько недель не наскочить на какое-нибудь начальство. В почтовой бандероли оказалась дамская сумочка. В ней были гигиенический пакет, гребешок с длинной ручкой, пудреница, пачка жевательной резинки, чековая книжка, блокнотик, шариковая ручка, помада, темные очки и бумажник. Ключей не видно. Детективам это показалось странным. Нет ключей. В бумажнике было четыре десятидолларовые банкноты, одна пятидолларовая и две по одному доллару. Тут же оказалось удостоверение студентки Рэмсейского университета, где был указан адрес девушки. Жила она здесь, в городе. Имя, как явствовало из студенческого билета, Марсия Шаффер. Эд Макбейн / 87-й полицейский участокп. Офицер О'Нил вызвал детективов на место преступления. (См. отчет о действиях № 375-61-0230.) Детективы из отдела тяжких преступлений (Моноган и Монро) в патрульной машине ответили на вызов, прибыли на место преступления до прибытия детективов Генри Левина и Ральфа Кумбса. Жертва идентифицирована как Салли Андерсон, белая женщина, возраст 25 лет. Волосы светлые. Глаза голубые. Предварительные измерения (до вскрытия): рост приблизительно пять футов восемь дюймов, вес приблизительно сто двадцать пять фунтов. В ожидании отчета о вскрытии обнаружено предположительно три раны: одна в левой стороне груди, две на лице. Гильз на месте преступления не найдено. Содержимое сумки девушки: губная помада, карандаш для бровей, две пластинки жевательной резинки, записная книжка с а ЛЕОНИД САПОЖНИКОВ / ИЩИТЕ ВОЛКАшефство. Уговорил своего директора принять Астахова на работу, дает ему возмож- ность заработать... Словом, у этих болельщиков какой-то особый мир. Читаешь иногда статьи про поклонников, как они губят спортсменов. А тут получается наоборот, такие, как Миша, хотят помочь... В общем, для меня все это - дру- гая планета. Да, откровенно говоря, мне было все равно, кто такой Астахов, раз его прислал брат моей жены и пору- чился, что Григорий сделает все как надо... - Кстати, что сделает? Я немножечко запутался. - Ах да, главного-то я и не сказал! Тут такая, понимаете ли, история. У меня была машина. "Победа". Водитель из меня неважнецкий, в моторе я не разбираюсь. Если машина встанет, так и будет стоять, пока ее кто-нибудь не почи- нит. Денег я на нее ухлопал уйму, Жерар де Вилье / Золото реки Квайесть и не отравиться. Дергающая боль снова скрутила полковника, и он не успел ответить на колкость. Он лишь нажал кнопку на письменном столе, и вскоре в дверь постучали. - Прелестная девушка, сами увидите. Только ни в коем случае не сердите ее, - предупредил Уайт. - Она полностью усвоила западный образ жизни, она и университет окончила в Лос-Анджелесе. Да входите же! Дверь отворилась, и на пороге возникло очаровательное создание. Секретарша полковника Уайта была по тайским меркам девушкой высокой - выше, чем метр шестьдесят, - и одетой с несомненным изяществом. В оранжевую блузку из натурального шелка, плотно облегающую грудь, и юбку-саронг, на десять сантиметров не доходящую до колен и обтягивающую изогнутую линию округлых бедер. Ногти на руках девушки, пожалуй Рекс Стаут / ПРАЗДНИЧНЫЙ ПИКНИКко что видел шедевр изобразительного искусства. "Три кобылицы на пастбище". Впустите меня. Раздалось кликанье, и дверь открылась. Я пересек маленький вестибюль, вошел в лифт и нажал на кнопку пятого этажа. Мисс Джонс ждала меня на пороге в более чем легкомысленном неглиже. Она начала что-то тараторить, но я невежливо прервал ее. - Прекратите. Прошлой ночью вам пришлось выбирать между мистером Вульфом и сержантом Стеббинсом. Сейчас - либо Вульф, либо Миган. Думаю, вы предпочтете мистера Вульфа - ведь он из тех, кто все понимает, не так ли? Я подожду, пока вы переоденетесь. Не советую кому-нибудь звонить. Сперва поговорите с мистером Вульфом и узнайте, на каком вы свете. Кроме того, телефон могут подслушивать. Она шагнула ко мне и положила руку на плечо. - П.Сувестр / Фантомаспо крайней мере, отдать дань уважения памяти такого человека, как Жюв! Едва мэр произнес эти слова, как один из служащих мэрии вошел в его кабинет. - Кто-то, - сказал он, - желает говорить с вами, господин мэр... и как можно скорее. И он протянул визитную карточку. Мсье Виале взглянул на нее и удивленно вскрикнул: - Нет, это невозможно! Но в то же время он сказал служащему: - Пусть войдет. В этот момент комиссар полиции обернулся и, видя входящего посетителя, в свою очередь удивился и воскликнул: - Жюв! Жюв! Боже мой! Вновь прибывший, казалось, не обратил внимания на волнение, вызванное его появлением. В кабинете судьи появился действительно Жюв. Он был совершенно бледен, серьезен и одет в Сергей Устинов / Машина смертирт с тобой, поехали! Не знаю, какие чувства я надеялся испытать, поглядев в глаза убийце, но сделать этого мне не удалось. В квартире Евгения Семеновича Головахи шел, судя по всему, грандиозный скандал. Уже через дверь мы услышали грохот, звон и глухие крики. На наш звонок открыла худенькая женщина лет сорока двух в домашнем халате. Была она вся какая-то растрепанная, а поперек щеки у нее багровела длинная свежая царапина. Увидев в руках Аржанцева красную книжечку, хозяйка вяло кивнула головой и пробормотала: - Соседи вызвали... Идите посмотрите, что он вытворяет! Вслед за ней мы прошли в гостиную и остановились на пороге. Головаха бил посуду. Это был тощий жилистый мужчина под пятьдесят, всю одежду которого составляли в настоящий момент сильно несве Эд Макбейн / 87-й полицейский участокнова упирается в температуру в квартире. - Что вы имеете в виду? - спросил Клинг. - От жары как rigor mortis, так и обратный процесс ускоряются. - То есть вы хотите сказать... - Я хочу сказать, что rigor нам тоже не поможет. Так же, как и процесс разложения. Мы выделили гнилостные бактерии вида Clostridium welchii, которые размножаются в теле вскоре после смерти, а также Escherichia coli и Proteus vulgaris... Эй, вы все это записываете? - Нет, - честно признался Клинг. - И хорошо, потому что вам все это не надо. Все эти бактерии могут быть обнаружены на ранних стадиях разложения. Но мы нашли также Micrococcus albus и Bacillus mesentericus, которые, как правило, появляются только через несколько дней после смерти. Другими словами, поскольку жара в помещен | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.