Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


ШАЙБЛЕР Сюзанна / Красотка


а которой красуются лакомые бисквиты. Вивьен неожиданно повернулась и пошла. - До свидания, - крикнул ей Эдвард. Он обратил внимание на то, как медленно шла Вивьен. Уже на ходу она надела жакет. Высокие каблуки сапог (молнии на которых были укреплены булавками, потому что денег на новые сапоги у нее явно не было) постукивали по асфальту. Пройдя мимо гостиничной стоянки такси, она направилась к Уилширскому бульвару. Увидев, что девушка не собирается брать такси, Эдвард неожиданно для себя двинулся следом за ней. - А как же такси? - спросил он. Вивьен сидела на спинке скамьи на автобусной остановке, поставив ноги на доски сиденья. - Я передумала. На автобусе веселей. - Ну да, - с легкой иронией в голосе сказал Эдвард. Ни он, ни Вивьен не вид

Мэримонт Лесли / Уроки страсти


- и на этом ваши мучения кончатся. Вы немедленно уйдете, тем самым избавившись от моего назойливого присутствия. И долг, повелевающий безропотно сносить мои грубости, больше не будет над вами довлеть, так? Слова Маноло оказали странное воздействие на сознание Валери, и без того почему-то сегодня склонное к эротическим фантазиям. Но вместо того чтобы снова возмутиться, она почувствовала легкий привкус увлекательности. Как забавно, что ей подвернулся именно этот человек, чтобы пробудить спящую чувственность! В самом деле, это кажется очень смешным. - Месье Шальгрен, - с оттенком наигранного осуждения покачала она головой, - вы что, решили поострить? - Разве? А я и не заметил. Улыбка тронула его красивые губы, и Валери не устояла. Ледяная принцесса не м

Мэримонт Лесли / Когда сказать да


жнем белье. Думаешь, это приятно? Мужики нас ни во что не ставят! Неожиданная откровенность Рейчел удивила Мелинду. Она и не подозревала, что подруга способна на такие глубокие чувства. Пусть даже это чувство - ненависть. - Извини, - сказала она, - у тебя и без меня полно проблем. Не знала, что ты переживаешь из-за своей работы. Что мужчины третируют тебя, потому что ты модель. Рейчел прыснула. - Им вообще-то наплевать, работаю я или нет, их другое интересует! Правда, не всех, Встречаются такие типы, будь здоров! Вот, например, вчера на съемках. Стоял, смотрел, как меня фотографируют, и с таким видом, будто ему наплевать, что я вьюсь перед ним в сексуальном шелковом белье! Будто я пустое место, а он, видите ли, такой неприступный! - И что это за тип?

Симонова Мария / Снайперы


ь: - В каком смысле? Если ты насчет ориентации, то я действительно... - Ты ведь мастерски играешь, - сказал он. - Я бы на тебя ставки делал - а я, уж поверь, в этом кое-что понимаю. Это раздосадовало Кэт, однако и польстило слегка. - Ты, наверное, шутишь. Я правда в первый раз играю. - Видя, что он не верит, она добавила: - Зачем мне тебя обманывать? - Не пудри мне мозги. Кэт отвернулась от него, пожав плечами, - не верит, и не надо. Подумаешь, проблема! Однако на этот раз она промазала - заронил, паразит, червяка сомнения - нельзя, видите ли, все время попадать, играя в первый раз! Настала Женина очередь, он отставил свою кружку и закружил у бильярда. А к Кэт подошел высокий седоватый мужчина в светлом костюме. Почему-то Кэт подумала,

Пратчетт Терри / [Мир Номов 3.] Крылья


На полу стояли двое мужчин на коленях. Рядом с ними, во весь рост, раздатчица еды. Слышалось какое-то невнятное мычание и ворчание. - Они разговаривают на своем человеческом языке, - прошептал Масклин. - Жаль, я его не понимаю. - Постой, - сказал Талисман. - Ты можешь понимать человеческую речь? - Конечно. Она ничем не отличается от языка номов, только гораздо замедленнее. - Что? Что? Ты же никогда мне этого не говорил! Никогда! - Есть миллионы вещей, которых я никогда тебе не говорил. Так что же ты хочешь знать для начала? - Для начала хочу знать, о чем они беседуют. Ну, пожалуйста. - Один из людей только что сказал: "Это, вероятно, мышь или что-то в этом роде". А другой возразил: "Покажи мне мышь, одетую как человек, и я соглашус

Марченко Андрей / Люди, дружившие со смертью


рвое стадо мы заметили миль за семь по переезду моста. Оно паслось довольно далеко и мы не стали к нему сворачивать. А затем мы подъехали к центральной усадьбе. Нас встречали. Нас встречали с оружием в руках. На широком и невысоком крыльце стояли семь человек. Каждый держал на перилах крыльца взведенный и заряженный самострел. Сабли были еще в ножнах, но в наличии присутствовали... Гостей они не ждали. Мало того: гостей они не любили, ничего хорошего от них не ждали. Невольно я почувствовал к ним уважения - в драке моя бандера их перемолола бы, даже не заметив препятствия. Семь человек для сотни головорезов были все равно, что коровьи заборы для человека. Но их это не смущало: они были готовы драться за право умереть со своим мнением. Обстановка была не из приятных. Мне

Марченко Андрей / Вороново крыло


о, и по слухам в ней можно было купить все что угодно - бутылку вина ли, женщину на ночь, рапитер или даже смерть ближнего своего. В кухне, что занимала флигель, постоянно что-то варилось и жарилось и из труб валил такой дым, что могло показаться, что там начался пожар. И тем не менее, стряпней они особо не отличались - их вино кислило, цыплята были жесткими, закаленными в боях с ножами и вилками ветеранами. В общем, обедали в ней только те, кто еще не нашел в городе более приличное заведение. Но из-за постоянной ротации войск в городе во вновь прибывших недостатка не было, и порой хозяин был вынужден выставлять столики на веранду, чтобы принять всех желающих. Моя дорога к картографистам проходила мимо таверны, и я подумал, что недурно будет немного перекусить перед раб

Афанасьев Александр Николаевич / Избранные статьи


разований в России» '. Вот почему книгами Афанасьева зачитывался Лев Толстой. Вот почему его работами — среди множества забот и обязанностей по созданию первого в мире свободного государства рабочих и крестьян — интересовался Владимир Ильич Ленин. В Кремлевской библиотеке Ленина под № 5760 хранится I том собрания сочинений А. Н. Афанасьева, выпущенный в Казани в 1920 году. Вот почему всему, что создал Афанасьев, суждена долгая жизнь. В. П. Кирдан ПРОИСХОЖДЕНИЕ МИФА, МЕТОД И СРЕДСТВА ЕГО ИЗУЧЕНИЯ В тексте А. Н. Афанасьева встречаются следующие сокращения: болг. — болгарский белорусок. — белорусский воронеж. — воронежский вятск. — вятский галицк. — галицкий греч. — греческий губ. — губерния древн. — древний костромск. — костромской лат. — латинский малорус. — малорусский мн.

Афанасьев Александр Николаевич / Народные русские сказки. том 1.


е. У волка был дом коряной, а у лисы ледяной. Вот пришла весна красная, у лисы дом растаял, как не бывал. Что делать ей? Но лиса хитра, пришла она к волку под окошечко, да и говорит: "Волченёк-голубок! Пусти меня, горемычную, хоть во двор". А тот так толсто[[11 - Говорит.]]: "Поди, лиса!" - "Волченёк-голубок! Пусти хоть на крылечко". - "Поди, лиса!" - "Волченёк-голубок! Пусти хоть в избу" . - "Поди, лиса!" - "Волченёк-голубок! Пусти хоть на приступочек". - "Поди, лиса!" - "Волченёк-голубок! Пусти на печку". - "Поди, лиса!" Вот лиса на печке лежит да хвостом вертит; совсем бы она, да вишь трои сутки не едала: как узнать, где у волка хлеб? И ну искать; искала-искала, да и нашла на избице у волка лукошко толокна да кринку масла, а сама опять на печку. Стук, стук, стук!

Бир Грег / [Божий молот 1.] Божий молот


прекрасную скорбную песню. Марти рассеянно жевал бутерброд. 4 октября Сосны подступали к дому так близко, что их можно было принять за рисунок на оконных занавесках. А за ними открывался великолепный вид: излучина тихой, поросшей зеленью реки. С запада надвигались белые, темнеющие к горизонту облака. Сидя на кухне среди медных горшков и мисок, Артур разбил яйца в сковороду, греющуюся на огне. - Мы знаем друг друга уже тридцать лет, - сказал он, раскладывая омлет с колбасой на тарелки. Одну из них он поставил на тяжелый дубовый стол перед другом. - Но редко видимся. - Именно поэтому мы так долго остаемся друзьями. - Харри трижды постучал вилкой по столу. - Из-за этого воздуха я так голоден, будто в последний раз ел тоже тридцать лет

Ливадный Андрей / [Иной разум 2.] Иной разум


не только сидящий напротив Астафьев - люди, по выводам нейросистемы, утратили не только контроль над автоматикой космического корабля, они потеряли знания - вот где крылась катастрофа, сформировавшая пропасть непонимания. - Ты можешь получить от меня помощь. Но я не могу приказывать тебе. Ты сам должен решиться. - На что? - Внедрение импланта - это своего рода операция. Твой разум трудно перенесет ее. Николай при слове "операция" машинально покосился на реанимационную камеру, в плену у которой провел долгие дни. - Нет, ты неправильно меня понял. Хирургического вмешательства не будет. Имплант надевается на ушную раковину, и лишь группа микроконтактов соединяется с нервными окончаниями в височной области. Это совершенно безболезненно и не опасно для здоровья.

Бенчли Питер / Тварь


жно спокойно утверждать, что вокруг двадцати двух квадратных миль Бермудских островов случилось более трехсот кораблекрушений. Большинство бермудцев, черных и белых, получали имена в честь того или иного первого поселенца: Сомерс, Дарлинг, Тримингам, Отербридж, Такер и дюжина других. Имена отражали историю, звучали традицией. И тем не менее, как бы протестуя против притязаний родины, большинство бермудцев, черных и белых, вскоре отбрасывали одно или два своих имени и принимали прозвища, которые были связаны с чем-то, на что они были похожи, с их поступками, достоинствами или какими-то физическими недостатками. Прозвище Дарлинга было Баггивип, в память о кнуте, которым отец регулярно порол его. Друзья звали его Вип, так же звала его и Шарлотта, за исключением тех



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.