Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Картленд Барбара / Гордая бедная княжна


Долли наконец-то дождалась того, чего жаждала: она глазела, раскрыв рот, на алмаз весом в 86 карат, на рубины, жемчуга, кофейные чашки, усыпанные бриллиантами, и изумруды четыре дюйма в длину и четыре дюйма в ширину. Изумруды были и вправду фантастическими, но герцог и Гарри, потрясенные, глядели на одну из самых поразительных реликвий Константинополя: мощи, которые, как полагали, были правой дланью святого Иоанна Крестителя. Долли взяла герцога под руку. - Пойдем, взгляни на эти изумруды. Бак, - умоляла она. - Я так надеялась их найти. Это именно то, что я хочу. - Сомневаюсь, что они возьмут любую сумму, даже самую баснословную, за меч султана или за изумруды, которые он носил на своей чалме" - сухо ответил герцог. - Какой от них прок, ко

Картленд Барбара / Горизонты любви


возвращался домой? - спросил лорд Уимонд. Айна помолчала, потом задумчиво произнесла: - Возможно, потому, что после вашей женитьбы он уже не мог жить в усадьбе. Ну и, кроме того, вы ведь знаете, папа не выносил светское общество. Она тихонько засмеялась. - Вечеринки, на которых он бывал, сильно отличались от тех приемов, что, по его рассказам, устраивались во времена моего дедушки. Лорд Уимонд напряженно слушал. Теперь он, пожалуй, начинал понимать, почему после их с Люси свадьбы Роланд сразу уехал из Англии. Он пропадал около года, потом неожиданно вернулся. С полгода пробыл в Лондоне, где у него было несколько любовных приключений, ни одно из которых, однако, не затронуло всерьез его сердца. Потом исчез снова. Лорд Уимонд тогда ча

Картленд Барбара / Династия любви


овится во многом похожим на своего молодого друга, не покидало ее, внушая ей беспокойство. Кажется, она где-то читала, будто Уоллстрит, на которой произошел финансовый кризис, напоминала настоящее поле боя. Вот и она сейчас попала в такую ситуацию, где деньги значат очень много, а точнее - они значат все. Тила запросто может оказаться на "пинии огня" между Викхэмом, Патриком и неким незнакомцем, приходившимся ему другом. Ей вдруг стало смешно: до чего же разыгралось ее воображение! В любом случае, даже если она и станет рассказывать Патрику о своих наблюдениях за американским миллионером, кто будет знать, что сведения передавала именно она и что их вообще кто-то передавал? И уж точно никто не станет подозревать гувернантку! Но тем не менее она

Картленд Барбара / ДЬЯВОЛЬСКОЕ НАВАЖДЕНИЕ


о происходит? - Вы в моей карете, - объяснил герцог, - и мы едем ко мне в замок. Ей понадобилось всего мгновение, чтобы понять смысл его слов. Голосом, в котором звучал ужас, девушка запричитала: - Нет.., прошу вас, не надо! Когда они поймут, что меня нет.., меня накажут.., они уже грозились.., а я этого не перенесу! - Как накажут? - тихо спросил герцог. - Я не могу сказать вам.., это слишком опасно.., прошу вас, отвезите меня обратно! - Чтобы вы умерли? - Да.., и тогда никто больше не будет страдать. - Кроме вас самой. Она промолчала, только огромные глаза потемнели от страха. Девушка спросила: - Они знают.., вы сказали им, что увозите меня? - Конечно, нет! - заверил ее герцог. - Они, если вы имеете в виду вдовствующую граф

Картленд Барбара / Звезды над тунисом


ила до этого. - Вы не расстроили меня. Вы, или, точнее, ваш отец, побудили меня не возвращаться пока в Англию, а посетить Тунис или любой другой уголок мира, который мне интересен. Сабра открыла было рот, но снова закрыла. - Почему вы не говорите того, что думаете? - спросил маркиз. - Что это не просто моя обязанность, а мой долг - делать то, чего ждет от меня королева и моя страна. - Я не.., сказала этого! - Но вы так подумали. - Вы не должны.., читать мои... мысли! - Почему? Или вам есть что скрывать? - Мои мысли - это мои мысли, они... личные и.., тайные. - Для меня - не всегда! - похвастался маркиз. - Вы хотите сказать.., что умеете читать.., чужие мысли? - Видите ли, милая девушка, за все эти годы я убедился в одной

Картленд Барбара / И ПРИШЛА ЛЮБОВЬ


о явно не джентльмен. Когда он садился за стол, девушке показалось, что он смотрит на нее. Она не могла найти этому объяснения, однако по-прежнему ощущала на себе его взгляд. Она вспомнила о записке Вейла, лежавшей у нее на груди. Но, будучи девушкой разумной, сказала себе, что стала слишком пуглива. Стоит ли бояться незнакомцев! Официант предложил откушать кофе в гостиной, и дамы согласились. Ни мисс Грэм, ни Новелла не пили кофе по ночам, но мисс Грэм с удовольствием выпила бы чаю. Они сели у очага в довольно уютной по гостиничным меркам комнате. Новелла тоже изъявила желание выпить чашку не очень крепкого чая. - Сейчас принесу, мисс, - ответил официант. Чай появился не так скоро, как появлялся кофе, приготовленный для других гостей. Выпив свою

Картленд Барбара / Искушение торильи


хочу поговорить с вами. - Пожалуйста.., оставьте меня в покое... Вы не имеете права вламываться ко мне в.., спальню. - Я уже в ней! И что вы будете со мной делать? - У вас нет права так поступать... Я завизжу, если вы не.., не уйдете.., немедленно! - Едва ли хозяин гостиницы или кто-то еще услышит вас. Они заняты внизу. - Прошу вас.., уйдите! Я уже.., легла в постель.., и мне.., нечего сказать.., вам. - А вот я хочу сказать вам о многом! Во-первых, вы очень красивы, мисс Клиффорд. Как видите, я узнал ваше имя, хотя вы отказались назвать его мне. - Вы должны.., уйти... Это нечестно... Вы сами знаете, что не имеете права.., врываться в мою.., спальню подобным образом! - Я не вижу в этом ничего плохого, и, если вы прекратит

Картленд Барбара / Исчезнувшая невеста


е самый бурный полет фантазии - тем более у людей, привыкших верить в привидения, черную магию и прочую чушь. Сам герцог не особенно увлекался богатой кельтской мифологией - всеми этими великанами, ведьмами, непобедимыми воинами, озерными чудовищами, вещими птицами, говорящими камнями и поющими деревьями. На Юге, где почти все знакомые герцога думали только о своем удовольствии, о любой вере принято было говорить со снисходительной усмешкой. Положение обязывало короля посещать церковную службу, но герцог и его приятели проводили воскресенье так же шумно и беззаботно, как и все остальные дни. До замка оставалось около мили, когда мистер Данблейн остановил коня. - Здесь, - произнес он, понизив голос, - все, кроме вас, сойдут с коней. - По

Картленд Барбара / Красотка для маркиза


- Сегодня вторник, мисс, и я должен ехать на рынок в Леминстер. Мелинда вздохнула с облегчением. - Пожалуйста, Джим, возьми меня с собой! Как я, глупая, не подумала об этом раньше! - В чем же дело, мисс? Добро пожаловать, правда, моя телега не очень подходящий экипаж для благородной дамы. У Мелинды совершенно не было времени спорить с этим увальнем. С видимым чувством облегчения она подала ему свой багаж и, поставив ногу на колесо, вскарабкалась на высокий ящик, стоящий рядом с Джимом. Голое деревянное сиденье во всех отношениях было очень неудобным, но все же это было гораздо лучше, чем плестись пешком. - Спасибо тебе, Джим! - проговорила Мелинда с такой горячей благодарностью в голосе, что парень уставился на нее с удивлением. -

Картленд Барбара / Беглецы-влюбленные


Вы можете насмехаться над домом, в котором мы жили вместе с отцом, когда он не был в море, - спокойно сказала Харита, - но мы были очень, очень.., счастливы. - Значит, ты еще более слабоумная, чем я думал! - сказал сэр Мортимер. - Ты не осознаешь, что к этой жизни ты вполне можешь вернуться, если откажешься от предложения Стилбэри! - Именно это я и намерена сделать, - спокойно сказала Харита, - так что, пожалуйста, скажите ему, что хотя его... предложение для меня.., большая честь, моим ответом будет... "Нет"! Сэр Мортимер злобно уставился на нее. Затем он запрокинул голову и разразился диким хриплым смехом, в котором не было ни капли веселья. - Неужели ты действительно думаешь, глупая маленькая дурочка, - сказал он, - что я позволю тебе отказать такому

Картленд Барбара / Влюбленный джентльмен


без опыта. Но она была достаточно проницательна, чтобы понять - красота Тэлии, ее грамотная речь и внешний вид являются немаловажными качествами. Критично осмотрев ее с ног до головы, она не нашла ничего, к чему можно было бы придраться. - Я дам тебе пробную работу в мастерской, - наконец сказала она. - Но если результат окажется негодным, ты будешь уволена без предупреждения и лишнего шума. - Я принимаю ваши условия, мадам. Миссис Бертон назначила ей смехотворно мизерное жалованье, но Тэлия не стала возмущаться. Она сказала себе, что работа сможет поправить их финансовое положение и сделать ее независимой. Миссис Бертон, хотя и не собиралась этого признавать, была изумлена не только мастерством Тэлии в отделке шляпок, за что она была перевед

Картленд Барбара / Крылатая победа


ервые военные победы были одержаны именно в Индии.>, интуиция его друга была признана не только в войсках, но и среди офицеров. Не раз граф (тогда еще виконт) предупреждал их о засаде, а однажды он заранее почувствовал опасность перед нападением мародеров из местных жителей. - Может, и так, - уклончиво ответил граф, - но сейчас я не могу это объяснить. - Я думаю, мы в последний раз видели Мелфорда, - сказал Эдди. - Он только что закрыл для себя возможность прославиться как владелец скаковых лошадей. А когда он отбудет в Сассекс, мы о нем больше не услышим. - Надеюсь, что ты прав. Эдди посмотрел на графа, и у него возникло чувство, что тот что-то скрывает от него. - Что ты узнал о Мелфорде, чего не знал еще вчера, когда мы разговаривали о нем за у



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.