Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


О'Бэньон Констанция / Обвенчанные дважды


се уставилась на него. - Как вы смеете? Вы отвратительны! Ее возмущение, казалось, вовсе не смутило сэра Джеральда. В голосе его появились елейные нотки. - Возможно, и так. Но я могу доставить вам такое наслаждение, что вы попросите еще... Мэллори резко повернулась к нему, ее глаза потемнели от гнева. - Убирайтесь с земли, принадлежащей моему отцу! И чтобы ноги вашей здесь больше не было! В ответ Джеральд расхохотался. - Вы что-то не очень гостеприимны нынче утром. Ну ничего, раньше или позже мне удастся сломить ваше упрямство. - Никогда! Как мне убедить вас, что вы мне противны? Его горящие глаза, в которых читалось неприкрытое желание, буравили Мэллори. - По собственному опыту знаю, что часто, когда женщины говорят "нет", они подразумевают

О'Бэньон Констанция / Соловьиная ночь


Утро следующего дня выдалось хмурым. Густые тучи заволокли солнце. К полудню эскадрон облетела грустная новость: ему предстояло отправляться в поход, а их командир должен был остаться в госпитале. Они так и не узнали, суждено ли ему выжить. Оливер сидел около Рейли, смотрел в окно палатки, наблюдая, как под дождем его боевые товарищи покидали лагерь. После полудня у постели Рейли появился британский офицер. Ординарец тут же подтянулся, застегнул мундир на все пуговицы и пригладил свои растрепанные волосы. - Не беспокойся, - сказал ему офицер, пристально вглядываясь в осунувшееся лицо Рейли. Потом перевел взгляд на ординарца. - Я генерал Гринлей из штаба главнокомандующего. Он послал меня справиться о здоровье полковника Винтера. - Доктор сказал,

Пронин Виктор / [Банда 6.]


а ему и в самом деле было что сказать, он становился необыкновенно многословным и выспренним. Эта его значительность при невзрачной наружности многих или раздражала, или попросту смешила. И только Пафнутьев, зная о сверхчеловеческой чувствительности Худолея, обостренной многолетним и безудержным употреблением всяких напитков, только Пафнутьев всегда слушал его терпеливо, понимая, что тот частенько говорит больше, чем сам понимает. - Так вот... Вторая причина, по которой преступник чувствовал себя здесь безопасно и безнаказанно - состояние, в котором находился этот несчастный человек... - Худолей кивнул на громадное тело Объячева. - И в каком состоянии он находился? - спросил Пафнутьев. - В совершенно беспомощном, - ответил Худолей и горделиво вскинул подбородок с

Лосев Владимир / Страж порталов


азал, вернусь туда, где ночевал. Не буду смущать тебя своим присутствием. Позже научи меня забираться на дерево Райя, ладно? - Иди. Можешь жить в любом жилище, пока не придет племя, а что будет потом - знают только боги... Кот вернулся к колодцу, вылил на себя кувшин холодной воды, растянулся на полу на своей куртке и закрыл глаза. Итак, придется пробыть тут до сезона дождей. Потом он доберется до побережья и оттуда начнет путь к порталу. Он подождет... На этот раз ему приснился колдун мерлонов - старик с седой бородой, острым крючковатым носом и ярко-голубыми умными глазами. Он наставил на него свой палец и что-то громко начал кричать. Это Коту не понравилось даже во сне. Он повернулся, чтобы уйти, но не смог - тело отказалось ему подчиняться. Кот мыс

Сандему Маргит / [Люди Льда 22.] Демон и дева


нашими предками и живыми. Понимаешь, наши предки никогда бы не смогли помочь тебе. Потому что они не могут общаться с тобой. И они с нетерпением ждали того времени, когда я смогу вернуться домой. Через меня они могут помочь тебе. И им, конечно же, хочется, чтобы мы с тобой вернули Людям Льда то, что им принадлежит... Усадьбы! - Да, - вздохнула Винга. - Подумай только, как была бы рада тетушка Ингрид, если б знала, что ты здесь! А ведь она, так же, как и я, ничего не знала о твоем существовании. А как она горевала, что некому передать Гростенсхольм! Хейке мягко рассмеялся: - Ингрид все знает! И она в прекрасном настроении, поверь мне! Ингрид сейчас в лесу и помогает нам. - Ой, - глаза у Винги округлились. - Тетя Ингрид тут? Здравствуйте, тетя Ингрид

Вилье Жерар / Sas приключение в сьерра-леоне


ся в Африку и в качестве наемника какое-то время служил в армиях от Мозамбика до Чада, был на Коморах и в Заире. Белый волк. Малко предполагал, что он где-то в Южной Африке. Да, Сьерра-Леоне удивляла Малко все больше и больше. - Как он оказался здесь? - Милостью папы римского! Он - ревностный католик, как и глава полиции Фритауна, Шека Сонгу. Билл встретился с ним во время своего паломничества в Рим... Они понравились друг другу, и Сонгу выдал ему вид на жительство, несмотря на темное прошлое. С тех пор они ходят каждое воскресенье в семь утра на мессу в собор на Регент-роуд, они исповедуются у одного священника. Билл поклялся не совершать преступлений в этой стране и предложил свою помощь в реорганизации службы охраны президента. Маленькая услуга, но ее оценили.

Таунсенд Сью / Номер 10.


Джек встал и быстро влез в костюм из "Маркс и Спенсер", в котором в последнее время ему было как-то не по себе. Он все не мог перебороть ощущение, что он самозванец - просто притворяется таким, как все. Прежде чем выйти из комнаты, Джек подобрал осколки и увидел, что это тот самый ослик, которого Стюарт сделал в керамической мастерской в колонии для несовершеннолетних преступников, куда попал за хранение марихуаны. Джек сложил осколки в носовой платок и спустился на кухню за клеем. Придется склеить: тюремный ослик - единственный подарок Стюарта, и мать часто повторяла, что если бы случился пожар, она бы в первую очередь спасла Питера и ослика Стюарта. Ожидая, пока закипит чайник в виде небоскреба, Джек очистил кухонную раковину ржавой щеткой. Завари

Вилар Симона / Королева в придачу том 1-2.


аивали танцы до полуночи. Зима началась дождями. Но это не мешало молодежи веселиться в преддверии Рождества. Меся грязь, они ездили по домам и усадьбам, пели песни о приближении Рождества или, когда дождь стихал, зажигали на полях дымные костры. Как-то раз, когда Мэри вернулась уже затемно после одной из таких поездок, оказалось, что в Хогли прибыл испанский посол Фуэнсалида, который ехал из Лондона в Нидерланды к своему господину эрцгерцогу Карлу и по пути не преминул заглянуть к невесте повелителя. У Мэри перехватило дыхание при взгляде на этого блестящего вельможу - плащ подбит серебристой лисой, на колете нашито такое множество жемчуга и мерцающих опалов, что он напоминает ночное небо в июне; штаны новомодные - широкие, до середины бедер, и

Завозова Анастасия / Вальпургиева ночь


о, Роза. К тому же Миша - трудная ведьма, она отказывается гадать даже на картах, хотя она не просто читает, а слышит их! До этого в нашем роду карты слышала только сумасшедшая Сюнневе, дочь Юсси... - Сюнневе не была сумасшедшей, - возразила тетка. Так, начинается. Споры о том, была ли Сюнневе сумасшедшей кликушей или необычайно одаренной ведьмой, ведутся в нашей семье до сих пор. Одно не вызывает сомнений: по части гадания на Таро и предсказания будущего ей не было равных. - Она была той самой, просто не успела развить способности... Мишку надо учить, иначе может случиться то же... - Молчи! - взвизгнула мамуля. В кухне раздался грохот - кажется, со стены упал подарочный набор половников. Мамуле не стоит так нервничать, а то от ее обостренного психокинеза придет

Рансмайр Кристоф / Болезнь китахары


трещало и хрипело из динамиков, - ...не будет больше ни фабрик, ни турбин, ни железных дорог, ни сталеплавильных заводов... Армии пастухов и крестьян... Перевоспитание и преображение: поджигатели войны станут пасти свиней и выращивать спаржу! Генералы возьмутся за навозные вилы... Назад на поля!.. овес и ячмень в развалинах заводов... Капустные кочаны, навозные кучи... а на шоссейных магистралях задымятся коровьи лепешки и будущей весной взойдет картофель!.. После параграфа 22 майор угостил слушателей очередной тирадой, а потом так же внезапно и яростно, как начал, оборвал речь, скомкал листки мирного плана и швырнул под ноги стоявшему рядом человеку - своему ординарцу. В тот вечер собрание завершилось не духовой музыкой и не гимнами. Шеренги стояли и стояли

Финч Кэрол / Страсть под луной


Дру являл собой пример человека, самостоятельно пробившегося в жизни; свой опыт он зарабатывал собственным горбом. Ругая себя за посторонние мысли, Дру ловко перекатился через бортик фургона и потянул Тори за собой, не заботясь о том, готова она продолжать путешествие или нет. Но тут он почувствовал, как его вновь охватывает восхищение перед небывалой красотой, и отвел взгляд от заспанной феи. Нужно держаться подальше от дочери Калеба. Она - красивое создание, но явилась из мира, о котором Дру почти ничего не знал, да и не хотел знать. Она в конце концов вернется домой, выйдет замуж за своего щеголеватого жениха, и Дру ее никогда больше не увидит. У них нет совершенно ничего общего. Они смотрят на жизнь с разных точек... Но, Боже всесильный, как же она хо

Берристер Инга / Зачеркнуть прошлое


к выбору невесты у если ты наконец осчастливишь графство пышной свадьбой. А то, сам знаешь, слухи ходят разные... поговаривают даже, что ты собираешься отказаться от титула, бросить округ на произвол местных властей и навсегда уехать в далекую Америку! - Кузен Рэндалла пожал плечами. - Может, оно того и стоило бы... Но за себя скажу, что никогда не упускал возможности похвастаться родством с самым настоящим графом! - Мюир озорно подмигнул и сразу показался лет на десять моложе, нежели был на самом деле, ни дать ни взять ровесник Рэндалла. - Мюир, что тебе до титулов и родословных? - не остался в долгу Рэндалл. - Ты с головой ушел в свой бизнес, понастроил фабрик, только о своих консервированных фруктах-овощах и думаешь. При виде нашего генеалогического древ



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.