|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Стаут Рекс / Приглашение к убийству - Ниро Вульфлаборатория судебной экспертизы, но готов спорить, что удар нанесен только один и его направление - снизу вверх. Орудия убийства в проходе не оказалось... - Под ним? - Тоже нет. Я приподнимал тело. Нет его и на виду в комнате. Разве не напрашиваются кое-какие вопросы? - Напрашиваются. И полицейские, несомненно, их зададут. - Это я и имею в виду. Никто не видел, как я входил в комнату Луэнта или как покидал ее. Поэтому сейчас я мог бы спокойно вернуться домой или, лучше того, еще поспеть на свидание, если бы не одна деталь: та тысяча, которую он заплатил нам. Я провел в особняке Хака только три часа и сомневаюсь, что могу претендовать на гонорар из расчета триста тридцать три доллара тридцать три цента за час, принимая во внимание Стаут Рекс / Без улик - Ниро Вульфв конце-то концов? - Не торопитесь, у нас впереди еще целая ночь, - невесело сказал Вулф и повернулся к Уинслоу. - Начинайте, сэр. Я хочу услышать все, что вы говорили мистеру Хеллеру и все, что он говорил вам. Это заняло более часа. Правда, нас несколько раз прерывали полицейские, которые в гостиной, столовой и трех спальнях верхнего этажа допрашивали остальных свидетелей и то и дело приходили к Кремеру за консультациями. Телефон тоже не молчал. Дважды звонили сотрудники Отдела по расследованию убийств, занятые розыском недостающих свидетелей. Им удалось найти Генриетту Тиллотсон - ту самую дородную матрону, которую я видел в приемной Хеллера. Звонили также от комиссара полиции, из офиса окружного прокурора и от других заинтересованных лиц. Н Стаут Рекс / Это вас не убьет - Ниро Вульфорил со мной, а потом настоял, чтобы я позвала Билла. - И Билл спустил его с лестницы? - Конечно! - И с того момента не видел его? - Конечно, нет! - Ладно, не сердитесь. Мне было важно узнать это. Что теперь? - Мы пойдем к дяде, заявим, что хотим рассказать все полиции, и попросим его поехать с нами. Хорошо, что я не одна. Я боюсь его, вернее, боюсь, что он попытается меня отговорить. А полицейские обязательно должны узнать, как он уламывал Билла провалить игру и как Билл отказался. По отношению к дяде Дэну это, конечно, нехорошо, но иного выхода у меня нет. Мне нужно спасти Билла. Я чувствовал себя виноватым. Ведь я представил ей дело так, будто полиция уже обвинила ее Билла в убийстве, что было явным преуве Стаут Рекс / Последний свидетель - Ниро Вульфмерением забрать у него карточку, но он крепко держал ее. Бросив на фотографию мимолетный взгляд, она пробормотала: "Ах, эта!" и снова села на постель. Совершенно неожиданно она не выдержала. Дрожа от ярости, она завопила с возмущением: - Вы посмели взять эту фотографию в моем ящике! Что еще вы оттуда взяли? Глаза ее метали молнии, она потрясла в воздухе кулаками: - Убирайтесь! Немедленно убирайтесь и не смейте больше возвращаться! Вулф сунул карточку к себе в карман, неторопливо поднялся с кресла и веско произнес: - Пошли, Арчи! В конце концов всему есть предел. И двинулся к выходу. Я пошел следом. Но он успел дойти только до порога, как мисс Веларди бросилась за ним, схватила его за рукав и потащила назад. - Подождите Стаут Рекс / Когда человек убивает - Ниро Вульфдел по расследованию убийств нечего и докладывать, пожелал спокойной ночи и поднялся на второй этаж в свою комнату. Утром за завтраком на кухне, где Фриц заботливо поставил передо мной гору горячих лепешек и положил свежие газеты, я обнаружил, что подарил Лону Коэну материала куда более, чем на пару строк. Очевидно, он по собственному почину разбавил мою информацию, посчитав ее стоящей внимания, всякими пустяками. К примеру, я узнал из нее, что у Сидни Карноу имеется тетушка Маргарет, именуемая миссис Райсонд Севидж, у нее - сын Ричард и дочка Энн, которая ныне замужем за неким Норманом Хорном. К тексту были приложены снимки Энн и Кэролайн, весьма дурные. По утрам я редко вижу Вулфа до одиннадцати часов, когда он спускается вниз из свое Стаут Рекс / Окно к смерти - Ниро Вульфй. - Боюсь, вы собрались стрелять, не имея ни единого патрона. Но раз уж меня наняли провести расследование, я не стану отвергать вашу версию сходу. - Он обратился к Дейвиду. - Ваше мнение мне известно, мистер Файф, поэтому никаких новых важных сведений я от вас не жду, но несколько вопросов задать не помешает. Что вам известно о морфии? - Ничего. Совсем ничего. Только то, что доктор Буль сказал, что оставляет сиделке немного морфия, чтобы она сделала Берту укол после нашего ухода. - Когда доктор Буль уехал, вы в комнату к брату заходили? - Да, мы все заходили - и Пол, и Луиз, и Винсент, и я. Сказали "спасибо" за отличный обед, выразили сожаление, что он не едет с нами в театр. - А где был мистер Эрроу? - Не знаю Стаут Рекс / Иммунитет к убийству - Ниро Вульфправил очки. Дальше я буду фиксировать не каждый такой его жест, а только через четыре раза на пятый. - Но среди них есть двое, у которых могло быть основание... - Он замолчал. - Нет. Последнее предложение вычеркни. - О'кэй. - Тот заскрипел ручкой. Колвин продолжал: - Я вполне отдаю себе отчет о серьезности положения, мистер Брэгэн, но расследование должно проводиться в полном объеме и, конечно же, беспристрастно. Позднее, может быть, возникнет необходимость побеседовать с одним или несколькими из вас с глазу на глаз, но сейчас, я думаю, лучше начать прямо так. И, естественно, начнем с хозяина. Я вас спрашиваю для протокола: "Это вы ударили Лисона дубинкой или любым иным предметом?" - Нет. Боже мой, нет. - Есть ли у вас ос Стаут Рекс / Слишком много сыщиков - Ниро Вульф, что госсекретарь штата проводит по поводу этого скандала дознание со всеми частными сыщиками штата, и встревожился, главным образом из-за Ниро Вулфа. Ведь Вулф тогда внезапно прекратил прослушивание, для которого он его нанял, и они сильно повздорили, Вулф вряд ли это забыл. Он знал, как хитер и коварен Вулф, и теперь, когда его тоже вызвали на дознание... вас не смущает, как я выражаюсь? - Хайетт посмотрел на Вулфа. - Нисколько, - ответил Вулф, - продолжайте. - И вот теперь, сказал он, когда Вулфа тоже вызвали на собеседование, он, Донахью, понял, что Вулф так или иначе отвертится от этой истории, а сам Донахью влипнет по самые уши. Поэтому он решил заключить со мной нечто вроде сделки. Если бы я употребил свое влияние на районного прокурора, с тем чтоб Стаут Рекс / Рождественская вечеринка - Ниро Вульфрочем, меня это вполне устраивало, поскольку и у меня денек выдался непростой. Когда мы расправились с утятами, картофелем, салатом, печеными грушами, сыром и кофе, Вулф благодарно хрюкнул и отодвинул кресло назад. - Я хочу почитать одну книгу, - сказал он. - Она наверху, в твоей комнате. "Здесь и теперь" Герберта Блока. Принеси ее сюда, пожалуйста. Хотя это означало, что мне придется преодолеть два этажа по лестнице на полный желудок, я с радостью согласился - надо же было воздать Вулфу должное за то, что он так спокойно воспринял весть о моих рухнувших надеждах. А ведь мог бы изрядно поднапрячь свои голосовые связки. Словом, я весело взлетел по лестнице, ворвался в свою комнату и подскочил к полкам, на которых стояли мои книги. Книг у меня немного, всего п Стаут Рекс / Пасхальный парад - Ниро Вульфродолжил: - Извините меня. Мистер Фримм тоже находился рядом и абсолютно уверен, что никто к ней не прикасался. Какой-то незнакомец, правда, подскочил к ней, когда мы только вышли из церкви, но дотронуться до нее не успел. Мистер Фримм отогнал его прочь. И вдруг сразу после этого она вздрогнула и прикусила губу. Мы спросили ее, не случилось ли чего, но она только помотала головой. - Он судорожно сглотнул. - Моя жена ни за что бы не стала привлекать к себе внимание на людях. Я полностью поддерживаю полицейскую гипотезу, хотя мое дело непосредственно связано именно с ней. Он повернул голову в сторону. - Генри, я предпочел бы, чтобы вы сами объяснили мистеру Вулфу. Вы не против? - Нет, конечно, мистер Байноу, я готов, - согласи Стаут Рекс / Убийство - не шутка - Ниро Вульфно, известно! - Он указал на дверь, - Вон там! - Его рука бессильно рухнула на стол, словно мертвая птичка. - И после этой трагедии я пережил еще смерть дорогого и старого друга. Мисс Йер была для меня больше, чем друг; по внешности и внутренней сущности она была совершенством, в ее движениях звучала музыка, и она могла бы стать непревзойденной манекенщицей. Божественной! Я восторгался ею неприкрыто, от всей души и от чистого сердца. Она никого не присылала мне писем. - Галлант кивнул Аните Принс. - Пусть он уйдет, - устало пробормотал он. Она прикоснулась пальцами к его руке. - Вы выделили ему пять минут, Алек, - сказала она, - а он пробыл здесь только две. - Ее голос звучал уверенно и непринужденно. Глазищи уставились на меня. - Значит, вам неизвестна цел Стаут Рекс / Избавление методом номер три - Ниро Вульфму креслу и развернул его. - Сюда. Садитесь сюда! - Я буду сидеть там, где мне нравится, - она снова уселась на ручку красного кресла. - Это полицейскому офицеру не полагается грубо обращаться с гражданами. Когда я получила лицензию, меня информировали о законах. Я под арестом? - Нет. - Тогда не трогайте меня, - она повернула голову. - Вы Ниро Вулф? Вы даже огромнее... - она не сказала "чего". - Я Джуди Брэм. Вы представляете мою подругу - Миру Холт? Его глаза, устремленные на нее, были полуоткрыты. - Представляю - это не то слово, мисс Брэм. Я детектив, а не адвокат. И мисс Холт наняла Гудвина, а он, в свою очередь, нанял меня как своего ассистента. Вы называете ее своим другом? Вы ее подруга? - Да. И я хочу знать... Она уш | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.