|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Смит Бобби / Всего дорожеи вышло. За последние несколько месяцев банда Кида ограбила несколько поездов, банков и два почтовых дилижанса. Все понимали, что чем скорее бандиты будут пойманы, тем скорее в городе снова установится нормальная, спокойная жизнь. - Вон тот, высокий. - Роб показал на преступника, которого Хоукинс заводил в контору. Газетчик взглянул на Слейда. Темноволосый здоровяк, облаченный с ног до головы в черное, показался ему чрезвычайно опасным типом. В этот момент бандит повернул голову, и Эл вздрогнул, ощутив на себе холодный взгляд преступника. - Он и в самом деле такой страшный, каким кажется? - спросил журналист. - Еще страшнее! - крикнул ему Хоукинс. - Я бы с удовольствием посмотрел, как он будет болтаться на виселице. - Тут найдется еще Сисман Робин / Просто друзьяЗнаешь, приятель, что это значит? - Эл многозначительно подмигнул соседу. - И что же? - Ларри был явно заинтригован. Эл бросил опасливый взгляд на Фрею и понизил голос: - Русская проститутка. Классная. Пять сотен долларов в час. Уэверли говорит, что девка должна быть русской, а то он не сможет... - Все это фрейдистско-марксистское дерьмо, - пробормотала Фрея. Она откинулась, поставив стул на дыбы, демонстрируя свое нежелание быть заодно с этими типами, вообразившими себя мачо. Словно их мужской статус зависит от количества произнесенных пошлостей в единицу времени. - Пять сотен баксов в час! - с завистью протянул Гас. - Для Уэверли спустить пять сотен - все равно что для тебя купить шоколадный батончик. У него одна только официал Поттер Патриция / Гордое сердцеся. На мгновение их взгляды встретились, и выражение его глаз поразило ее до глубины души. Никогда прежде Эйприл не видела таких глаз. Темно-серые, проникновенные, они в то же время казались непроницаемыми. Не пустыми, нет! Она даже успела ощутить за какую-то долю секунды их безграничную глубину. Эйприл отвела взгляд, а когда снова посмотрела на него, его глаза уже не отражали ничего, кроме полнейшей апатии. Солдаты опять загоготали, и Эйприл вдруг воспылала ненавистью к ним, не понимая, чем вызвана такая острая неприязнь. А этот мужчина в кандалах, подумала она, должно быть, тот самый преступник, который сначала пытался обесчестить невинную девушку, а потом хладнокровно заколол ножом ее отца, сержанта американской армии. Эйприл шагнула в сторону, Мэримонт Лесли / Горячий пареньошлое. Вряд ли она проявила особую чуткость, отсудив у мужа чуть ли не половину имущества. Но, с другой стороны, кто знает? Возможно, заикнувшись об этом, Бен в очередной раз продемонстрирует вопиющее отсутствие проницательности. - Я предупреждала, что вам не понравится правда, - холодно заметила Даниэль. - Не пытайтесь вызвать у меня жалость своим убитым видом. Я все равно вам не поверю. Мужчин вроде вас не так-то просто расстроить чужим мнением. Схватив с пола сумочку, она резко повернулась и быстро пошла к выходу. Бен молча смотрел ей вслед. Гулко хлопнула входная дверь. По крайней мере, она считает меня привлекательным мужчиной, подумал он горько. Совершенно очевидно, что ее отталкивает мой прекрасный моральный облик, а не внешний вид. И на том спасибо. Макдевит Джек / Берег бесконечностиережки в виде двух дельфинов остались в память о романе, ничем более не примечательном. Потом Солли и Ким сели на палубу и возобновили разговор, натягивая ласты и регулируя конвертеры. Ким знала, что погружения не будет, пока не решится вопрос с Толливером. - Ты думаешь, я должна это для него сделать? - сказала она. - Я думаю, что ты должна это для себя сделать. - Он натянул маску, подогнал, присоединил конвертер и сделал глубокий вдох. - Могу поехать с тобой, если хочешь. - В самом деле? - У меня не будет дежурства еще пару недель. Времени хватит, если ты надумаешь. На самом деле она уже надумала. - Ладно, - сказала она. - Мне послезавтра надо выступать перед "Обществом правильных действий". То есть в среду. А в следующую субботу мероприятие п Паундстоун Уильям / Как сдвинуть гору фудзипросто и коротко: "Стэнфорд - Бине"). Первая редакция нового теста была опубликована в 1916 году. Хотя с тех пор тест существенно изменился, его продолжают использовать и сегодня. Терман определял интеллект как способность к абстрактному мышлению. Вам может показаться, что такое определение не слишком содержательно, тем не менее его с благоговением цитировали в литературе по интеллектуальному тестированию в XX веке. Возможно, оно и сегодня удовлетворяет специалистов по подбору персонала корпорации Microsoft . Основной идеей Термана было то, что интеллект - это не знания, а способность оперировать абстрактными понятиями. Для исследования этих способностей Терман использовал вопросы разных типов, применяемых в интеллектуальных тестах: на противоречия, синон Дансер Лэйси / В погоне за миражамизуб? Каприс покачала головой: - Не буду. Белла глубоко вздохнула, а потом вдруг улыбнулась: - Хочешь завтра после смены пойти с нами в пиццерию? Каприс поняла, что ей предложен мир. У нее не было ничего общего с этими женщинами, измерявшими свою жизнь в долларах, которые им удалось сэкономить и отложить на черный день. Но отказаться значило бы сильно их обидеть. - С удовольствием. - Платит каждый за себя. Рассмеявшись, Каприс взяла свой поднос: - А что, бывает иначе? Белла тоже засмеялась: - А ты в порядке, Сент-Джеймс, - откликнулась она, упирая поднос в пышное бедро. Обведя взглядом зал, Белла вдруг нахмурилась и поймала за руку собиравшуюся отойти Каприс. - Видишь вон того типа? Который только что сел за твой столик? Каприс Звягинцев Александр / [Сармат 2.] любовник войныо останется, - в два ствола, пока ты американца за камнями постережешь!.. - Управимся! - поддержал его Бурлак. - Ну, командир! - нетерпеливо воскликнул Алан. - Уводи штатника! Американец с тревогой прислушивался к их разговору. - За чмо меня держишь? - насмешливо бросил Сарматов Алану и подтолкнул американца в сторону от тропы, к каменным нагромождениям, нависающим над пропастью. - Передохни пока, полковник! - сказал он, приковывая его к крепкому стволу корявого деревца. - Сармат, то, что ты задумал, безумие! - возмутился американец. - У Абдулло целый отряд, а вас всего-то... - У гнева тоже есть права! - недобро усмехнулся Сарматов. - Это, насколько я знаю, из "Короля Лира"? Но Лир, если помнишь, Сармат, плохо кончил!.. - Стать безу Дэвис Мэгги / Аметистовая коронава. Она повернулась к прелату, но тот только покачал головой. - Мы плохо понимаем его язык, но что поймем, постараемся вам перевести. Надо быть действительно сумасшедшим, чтобы петь в такой ситуации, и жонглер, вероятно, не остановится... "Он опять попытается напасть на Эверарда, - подумала Констанция, - хотя, скорее всего, это не принесет никакого результата. Старый прелат перевел ей, что он и теперь призывал в своей песне к неповиновению, но Констанция слушала его невнимательно. Она думала, брать или не брать пленников с собой. Констанцию окликнули, ее мысли вернулись к действительности. Она увидела женщину, прижавшуюся к дальней стенке колымаги, но не она беспокоила Констанцию, а то, хорошо ли привязан жонглер, надежны ли веревки. Она вопр Бейкер Мадлен / Путь лэйси- Поверь мне. Осторожно она опустила на землю вторую ногу, затем встала и побежала к Мэтту, который вдруг показался ей единственным надежным убежищем во всем мире. Его сильные надежные руки обняли ее, и страх медленно отступил. Он гладил ее волосы и спокойно убеждал, что опасность миновала. Было очень хорошо укрыться в его объятиях. Его голос был тихим и успокаивающим, дыхание у ее щеки теплым. Она чувствовала себя в безопасности и такой защищенной, словно ничто никогда больше не могло ее потревожить. Мэтт почувствовал возбуждение, когда обнял Лэйси. Ее запах наполнил ноздри, волосы были словно тонкий шелк в его руках, ее груди, прикоснувшиеся к нему, были теплыми. Он почувствовал, как напряглись его мышцы, когда он отгонял желание опустить ее нежно на землю Бейкер Мадлен / Предначертанный судьбойо выпить. - Спасибо. - Судя по цвету содержимого, это клюквенный сок. Залпом осушив бокал, Келли тут же закашлялась. Горло обожгло огнем, на глаза навернулись слезы, дыхание перехватило. - Что это? - уставилась она на Кеда. - "Морской бриз". - О! - Она начала обмахиваться, почувствовав, что жар, проникший внутрь, проявился и на лице. Кед пожал плечами: - Всего лишь немного водки, немного греипфрутового сока и клюквенного морса. Вики усмехнулась. - Келли не пьет ничего крепче пива. - Правда? - Кед виновато посмотрел на Келли. - Я не знал. Келли вернула ему бокал. - Думаю, мне лучше вернуться в номер. Спокойной всем ночи! Щеки у нее горели, голова кружилась. В номере она обессиленно опустилась на кровать. Н ВРОНСКИЙ Юрий / Необычайные приключения кукши из домовичейашивать: нет, мол, больше, неоткуда взять. А те и слушать не хотят, не дадите добром, сами найдем, где взять, разделились по двое и пошли шарить по избам да по клетям. Я на дворе был, когда двое к нашему дому подошли. Один черный с горбатым носом, другой рыжий великан в рогатом шлеме, издали поглядеть - бык на задние ноги встал. Это были Тюр и Свавильд. Стою я, разинув рот, и гляжу, как они к сеням подходят, как Свавильд под притолокой сгибается. Он мне сразу не понравился - дух от него ненавистный. Опомнился я, бегу вслед за ними в сени. Свавильд хочет в клеть войти, где одёжа лежит, а матушка встала перед дверью и не пускает его. - Бояре, - говорит, - добрые! Пожалейте сирот, не забирайте одежи! Свавильд ее, конечно, не слушает, да и не понимает он по-нашему. Скалится, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.