Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Квик Аманда (Кренц Джейн Энн) / Грешная вдова


долгим холодным и внимательным взглядом. - Цена будет довольно высока, - проговорил он, - немногие молодые люди согласились бы ее заплатить. Но если вы серьезны в своих намерениях, приходите ко мне завтра. Мы обсудим вопрос вашего будущего. - У меня не так много денег. - Артемис сухо улыбнулся. - Вообще-то благодаря вам, сэр, их стало значительно меньше, чем было несколько часов назад. - Вы единственный, у кого хватило ума прекратить игру, когда стало ясно, что она окончится не в вашу пользу, - сказал незнакомец. - Я вижу в вас задатки отличного ученика. Буду ждать вас у себя завтра утром. На другой день в одиннадцать часов Артемис стоял у двери незнакомца. Когда его пригласили войти, он сразу понял, что попал в дом к ученому, а не к профессиональному игроку. Вскор

Квик Аманда (Кренц Джейн Энн) / Сокровище


страдальчески закатил глаза и испустил тяжелый вздох. Не приходилось сомневаться: леди Элис - сущее наказание для Ральфа. Хью, имея столь скудные сведения, ожидал встречи с язвительной и сварливой старой девой с язычком, подобным жалу змеи. В действительности же подтвердилось только одно из опасений - насчет острого язычка. Было совершенно очевидно - что у Элис на уме, то и на языке. Ее мало заботило, какое впечатление произведут ее слова на окружающих. Девушка, не побоявшаяся вчера вечером бросить ему вызов, вовсе не подходила под описание ее дяди. Элис ничуть не язвительная, это Хью понял сразу же. Скорее, решительная. Разницу уловить совсем не трудно. Ее никак нельзя назвать и сварливой, просто она энергична. И уж, определенно, она умнее всех тех, кто ее окружает. Женщ

Квик Аманда (Кренц Джейн Энн) / Капитуляция


хонький только потому, что кому-то вздумалось поэкспериментировать с электричеством? - Да. - Виктория почувствовала дурноту при одной мысли, что такое возможно. Это слишком походило на ее повторяющийся каждую ночь кошмар. - Я согласна с тобой, тетя Клео. Нет смысла избавляться от негодяев, если они потом снова оживут. - Учитывая, как сложно добыть трупы для экспериментов, я ничуть не удивляюсь, что кое-кто зарабатывает себе на жизнь, воруя покойников, - раздался в темноте дрожащий голос леди Финн. - Я слышала, похитители трупов прошлой ночью снова разорили небольшое кладбище возле Лондона. Вырыли два тела, которые были только что погребены. - Чего еще ожидать? - спокойно откликнулся Потбери. - Университетским врачам в Эдинбурге и Глазго нужно ведь кого-т

Квик Аманда (Кренц Джейн Энн) / Наваждение


зато широк в плечах и вполне сможет быть надежным телохранителем, если такая необходимость возникнет. - Мне он показался довольно высоким, - заметила Шарлотта, хмуро удивляясь про себя, зачем ей вдруг вздумалось защищать Бакстера. И какое ей, спрашивается, дело, если сестра считает его низкорослым? - Я смотрела на него снизу вверх. Ариэл усмехнулась: - Все потому, что ты маловата ростом, и это придает тебе еще больше очарования. Шарлотта поморщилась. - Ну конечно. - По правде говоря, мистер Сент-Ивс выше меня всего на дюйм. - Но ты ведь высоковата для женщины. "А также изящна, грациозна и очень, очень мила", - добавила про себя Шарлотта с внезапным приливом сестринской гордости. Возможно, в ее гордости больше материнского, чем сестринского. Как-ника

Квик Аманда (Кренц Джейн Энн) / Сюрприз


жон, мой старший брат, был философом и имел весьма радикальные взгляды на воспитание молодежи. Он увидел в Имоджин блестящую возможность воплотить на практике свои теоретические воззрения. - А мать? Горация сделала гримасу: - Алетея была весьма своеобразная леди. В молодые годы она наделала шуму... Написала книгу, в которой вполне серьезно подвергала сомнению значение брака для женщины. Мой брат влюбился в нее сразу же, как только прочитал книгу. Они тут же поженились. - Несмотря на ее взгляды на брак? - Алетея всегда говорила, что Джон - единственный во всем мире мужчина, который подходит ей как муж. - Поколебавшись, Горация добавила: - Она была права. Во всяком случае, ее взгляды на женское воспитание были тоже весьма своеобразны. Она написала кн

Парфенова Анастасия / Танцуюющие с Ауте 1-2.


скрестив ноги, и беру протянутый прутик с ужином. Сил, чтобы менять гортань, нет, так что приходится следовать примеру арра и ждать, пока еда остынет. - Ваши ноги были очень сильно повреждены, Антея-тор. Как вы могли идти? Морщусь: - Никак. Наверное, это звучит не очень вежливо. Нехорошо быть грубой с Целителем, который только что тебе помог. Приходится объяснить: - Я не должна была этого делать. Если боль приходит, к ее предупреждениям относятся очень серьезно. Едва получив сигнал о повреждении, я должна была бросить все, упасть, где стояла, и заняться лечением. То, что я этого не сделала, - верх глупости. Арр-Вуэйн опускает глаза. Совсем чуть-чуть, ноя мысленно влепляю себе подзатыльник. Ауте! Похоже, он воспринял

Тосс Анатолий / Фантазии женщины средних лет


о стороны мы смотрелись как примерная пара, прямо из поучительной книжки про образцовые отношения среди молодежи. Первые несколько дней после происшествия в кинотеатре я нервничала и даже не встречалась с Майклом, придумывая всяческие отговорки. Я не сразу заметила, что постоянно вглядываюсь в проходящих мимо меня людей, прочесываю взглядом толпу, даже заглядываю в окна автомобилей. А когда поняла, что ищу его, этого неизвестного мне человека из кинотеатра, ищу неосознанно, я немного испугалась и сама позвонила Майклу. Мы снова стали ходить в кино, в компании, выезжать на природу, и я немного успокоилась, не то чтобы я забыла, нет, но необычная эта встреча как бы отдалилась, выйдя за рамки моей ежедневной рутинной жизни. Мне становится холодно. Солнце уже начало спори

Фасмер Макс / Этимологический словарь фасмера


, лтш. buodzina^t "обращать в бегство", о котором см. Френкель, BSpr. 77 и сл. Неубедительна попытка Соболевского (Лекции 66) реконструировать вариант *beg- с кратким гласным на основе ю. -в. -р. бе'г (см. Марков, РФВ 76, 276) и укр. диал. бюог "бежал". Наличие -e^- в *be^go, объясняли и. -е. перфектом Фортунатов (KZ 36, 50), Бецценбергер (ВВ 27, 167). По мнению Ягича (AfslPh 20, 428), первоначальной является фopмa*be^ge^ti "бежать" (в смысле состояния), в то время как pobe^go,, ube^go, имело знач. определенного действия -- "бежать, убежать". 807 Бе/жецк -- город в Калининской обл., др. -русск. Б яжичи, часто в грамотах начиная с 1282 г. ; см. Шахматов, Новгор. грам. 172 и сл. Объясняется как "место беженцев" -- по поселени

Блэтти Уильям Питер / Где-то там


его глазах. Темные... только какого вот цвета, не понятно. И немолод: лет сорок восемь - пятьдесят. Одет в брюки хаки и такую же рубашку с короткими рукавами. - Совершенно безумный ураган! - воскликнул он. - Не вы, случайно, заказали эту погоду, мистер Дир? Признайтесь, это вы всему причиной! Дир был известен своими готическими романами. - По-моему, я заказал всего лишь "Чивас Ригал", - сухо пояснил писатель. Он и Фриборд остановились у рояля, пока Анна с нерешительным недоумением оглядывала комнату. - Вы призрак? - обратился Дир к пианисту. Фриборд, не веря собственным ушам, обернулась к нему. - Что за бред? - раздраженно прошептала она. - Давно не была в Диснейленде? - громко продолжал писатель. - Там так и устроено: когда проезжаешь по долине при

Первухина Надежда / Курортная зона


лку болтается. Я в курсе, Черная Мамба . Что будешь пить? - Твою кровь, пропойца несчастный. - Да ну!.. Отравиться наконец решила, а, Мамба? Рекомендую инновационное средство на основе аконита... Почти безболезненно... - Спасибо, в другой раз. Я отправлюсь к праотцам - а ты будешь устраивать пип-шоу на моей могиле? Не пойдет. Я столько лет мечтаю проводить тебя в колумбарий! Хороший повод, чтоб обновить свое траурное платье. - Только не это. Я завешаю, чтоб за урной с моим прахом ты шла в траурных джинсах и траурной майке с физиономией Скруджа Мак-Дака. Физиономия тоже должна быть траурной. - Хорошо, я учту. - Лариса невесело усмехнулась, и это не ускользнуло от внимательного, совсем несхожего с веселыми словами взгляда мужчины, который открыл Лари

Седлова Валентина / Стервами не рождаются


экипаж куда-то вызвали по рации. Ног своих она уже не чувствовала, и ни одной мало-мальски связанной или оформленной мысли не было сейчас в ее голове. Она была облаком. Большим ватным облаком. Сейчас подует ветер, и унесет ее далеко-далеко отсюда. Там будет тепло и спокойно. И никто больше ее не обидит. * * * Он возвращался с работы и решил по дороге зайти в один старый магазинчик туристического снаряжения. До зарезу был нужен новый тент на палатку, поскольку прежний уже рассыпался на волокна и больше одного выхода в лес больше не протянул бы, и пока были деньги, их надо было потратить на дело. Пока не пропил. Нет, он не был законченным пропойцей, но если уж начинал пить, то уходил в запой надолго, иногда по целым неделям пребывая в алкогольном забыт

Тосс Анатолий / Американская история


ени на подготовку, а ничего лучше я придумать не смогла. Мы сели на трамвайчик и доехали до остановки, рядом с которой, прямо через дорогу, находился дом, где жил Марк. Это был самый престижный район Бостона, где красного кирпича дома выходят на реку и где невысокие старинные, видимо, переделанные еще из газовых фонари создают таинственное и праздничное настроение. Я не знала, что Марк живет здесь, но сейчас меня это новое знание не особенно занимало: разом нахлынувшее волнение стремительно затапливало меня с головой, и единственное, на что еще хватало холодного рассудка, это на всякие замысловатые слова, которыми я проклинала свою развязную инициативу. Мы остановились возле его подъезда, и наше надуманное прощание было настолько искусственным, что, конечно, ему



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.