Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Макмуртри Лэрри / Пустыня смерти


й день он легко распознавал запах Гаса либо другого рейнджера, оказавшегося поблизости. Довольно сильный дух исходил от чернокожего повара Сэма, а также и от Эзикиела - тот, насколько известно Каллу, вообще не затруднял себя мытьем. Но вот когда Длинноногий и Чадраш утверждали, что чуют запах индейцев, то имели в виду вовсе не зловоние и не приятный запах, а нечто другое. Та старуха с мальчишкой была еще за милю от них, когда они сказали, что чувствуют их приближение. Даже лучший разведчик наверняка не учует запах человека с такого расстояния. - Когда Чад сказал, что чует присутствие индейцев, их могло быть гораздо больше, - размышлял Калл. - Их могла быть целая шайка, сидящая в засаде. Гас Маккрае относился к обязанностям часового гораздо беспечнее своего напарни

Стюарт Мэт / Закон кольта в вермийоне


я иду, мне все это здорово пригодится. Кроме того, я возьму еще коня и седло. Вы не возражаете, Торби? - Возражаю... Мало того что вы нас ограбили вчера, так еще забираете вещи из лавки. Хватит! Торби взялся за винтовку и револьвер, убрал их с прилавка, но Клей плечом оттеснил его в сторону. Торби, выругавшись, попытался ударить его кулаком в лицо, и Клей наконец вскипел. Он подошел к нему ближе, нанес сильный удар в живот, и когда Торби, выпрямившись, попытался вдохнуть побольше воздуха, он свалил его на пол коротким прямым ударом в челюсть. После этого Клей собрал оружие и продукты и направился к выходу. И тут он услышал глухой голос Милли: - Вон... Возьмите оружие, возьмите коня... Только проваливайте отсюда и никогда больше не возвращайтесь! Марк был

Сэмюэл Дональд / Лучший из худших


, выходя, договаривает: "...а почту эту трогать противозаконно!" Вслед за ним появился судья и бросил: "Что ты путаешься, это наше дело! Впрочем, с ней ничего и не случится". После этого он покинул салун. Джо затянулся еще несколько раз и щелчком отбросил окурок: - Шериф отправился было вслед за ним, но по дороге глянул на меня, передумал и подошел к стойке. Выпил со мной пару стаканчиков, и мы немножко поболтали. Вышли мы вместе. Он направился в канцелярию, а я - в гостиницу, пообедать. Я все время вспоминал фразу шерифа про чужую почту. Так и хотелось докопаться, о чем же они вели разговор. Почтовый дилижанс приходит раз в неделю. Я слышал, что он был здесь несколько дней назад, и наконец-то понял, что дело было в чьей-то депеше. А поскольку депеша эта очень важ

Тримбл Луис / Беда на горизонте


азговоры, тогда как все кругом знают, как недоволен Чед возвращением Кола. Однако никаких враждебных действий не последовало. И все-таки Кола удивило такое вежливое со стороны Шорти отношение к нему. Ведь парень рисковал своим местом у Чеда, потому что сегодня никто не осмеливался открыто занять сторону Кола. Хилли, а вот теперь и Шорти, думал Кол. Но чем смогут помочь ему, если придется вступить в открытую схватку с Чедом?.. И, главное, как поведут себя все остальные? Двери салуна распахнулись, и в них появился Рауль Хорнеман. Он любезно раскланялся с Колом, потом подошел к столу, за которым играл в карты Чед. Кол повернулся к Хилли и попросил: - Расскажи мне о Хорнемане! Хилли вновь наполнил его стаканчик и приступил немедля: - Впервые он появился

Руис Луис Мануэль / Только одной вещи не найти на свете


ную декорацию. Не знаю... - Говоришь, еще и часы. - Рука Мамен открыла новую пачку "Нобеля". - Желтые часы в центре проспекта. - Да, проспекта, который ведет к дворцу с греческими статуями. А справа площадь. Мамен сидела в клубах дыма, она сильно наклонилась вперед, и лицо ее казалось мутным серым пятном. Ручка уже не плясала в ее пальцах, теперь пальцы беспокойно постукивали по краю стола, между стаканчиком для карандашей и ключами от машины. - Не знаю, что тебе сказать, Алисия. - Мамен снова навалилась грудью на стол, и Алисия тотчас рухнула в бездонные провалы ее глаз. - Должна признать, что это и на самом деле странный сон. Не знаю... Попробуй добавить еще половинку таблетки транквилизатора. По правде говоря, тут вещь загадочная. Наверное

Прулкс Энни / Горбатая гора


я в темноте. Джек услышал, как звякнули его шпоры, когда он вскочил в седло, слова "увидимся утром", фырканье лошади, стук копыт по камням. Позже то сонное объятие застряло в его памяти как единственное мгновение безыскусного, магического счастья в их отдельных и трудных жизнях. Ничто не могло испортить это воспоминание, даже знание, что Эннис не повернул его тогда лицом к своему лицу, потому что не желал ни видеть, ни чувствовать, что это был именно Джек - которого он обнимал. И возможно, думал он, за эти годы они никогда не были так близки, как тогда. Пусть так, пусть так. Эннис не знал о несчастном случае многие месяцы, пока его открытка Джеку о том, что ноябрь все еще, похоже, ближайший шанс встретиться, не вернулась обратно со штампом ПОЛУЧАТЕЛЬ УМЕР. Он на

Никитин Андрей / Легенды русских тамплиеров


траданий, которые, перенес в космосе Чарн. И в это время появился перед ним дух Света, державший в руке чашу с напитком мистическим. - Выпей ее, - сказал Голубому Арлегу дух Света, - и тогда ты и в наш космос поднимешься. Ты сам станешь духом Света, и никогда уже тебе не придется в низы спускаться... Но Голубой Арлег отклонил от себя и приглашение духов Инициативы, и чашу духа Света, сказав, что не может остаться в верхах, потому что дал он обещание помочь обитателям серного озера. И, простившись с ними, начал свой спуск вниз. И опять окружили его обитатели серного озера, прося об избавлении и обещая навсегда отказаться от борьбы против творцов их вселенной и против добра, если он их выведет отсюда. Согласился Голубой Арлег и сказал, что единственный для н

Майснер Ханс-Отто / Кто вы, доктор зорге


езно осведомился он. - Если помните, мы встречались на прошлой неделе на пресс-конференции в министерстве иностранных дел". Зорге оторвался от книги и улыбнулся. "Конечно! Вас зовут Вукелич. Рад вас видеть!" Вукелич взглянул на книгу. "Увлекательная книга. Я читал ее, - заметил он. - Как помнится, в ней описывается необыкновенная женщина... Вы знаете, у меня привычка запоминать номера страниц с эпизодами, заинтересовавшими меня. Я время от времени их перечитываю. Вспомнил... страница сто двадцать восемь. Образ этой женщины поразил меня, потому что она удивительно похожа на мою двоюродную сестру. Я даже собирался написать ей и спросить, не думает ли она, что знакома с автором гораздо ближе, чем это подобает приличной девушке". "О, тогда я с удовольств

Майнтер Дж / Свои люди


ция, но я чувствовал, что она не против оказаться ближе ко мне. Я придвинулся к ней, но не обнял. Мы с ней не были близки, наверно, с полгода; а когда до этого были, это выглядело слишком банальным, словно все именно этого от нас и ожидали. Но я ни разу не сказал об этом. Мы просто перестали близко общаться, хотя продолжали встречаться. - Что? - спросил я. Наверно, ты поступаешь плохо, когда знаешь, что кто-то хочет тебе что-то сказать, но ты слишком занят своими проблемам, чтобы отвлекаться на посторонние вещи. Таким образом, ты как бы не позволяешь ему высказаться. - Ничего, - сказал она. - Надеюсь, ты отыщешь свою кузину. Мне не понравился тон, каким она это сказала, но было поздно что-то выяснять, так что я дружески попрощался с ней, пообещал позво

Врублевская Галина / Вальс одиноких


е вздохи. Никогда нельзя было предвидеть, чем поразит Бузыкин на этот раз: выговором или видимостью дружеского участия. И сейчас Иветта неуверенно ответила: - Я поменяла в сетевом графике вторую позицию, объединила две операции на конвейере, так что... Но Бузыкин ее оборвал: - Как успехи у детей? Радуют мамочку пятерками? Иветта уже поняла, что, как бы она ни ответила на этот в общем-то дежурный вопрос, далее разговор пойдет по накатанному руслу мнимой эрудиции начальника. Он будет рассуждать об отвлеченных материях: космосе, геополитике и иже с ними. Закипел чайник, но остановить словоизвержение Бузыкина было невозможно. Иветта, не чувствуя вкуса, жевала бутерброд с сыром. Хотелось одного: избавиться от сверлящей, непрерывной речи начальника, ка

Эллисон Харлан / Бегство к звездам


Он шел расширяющимися кругами, инстинктивно выбирая лучший для бегства маршрут так, чтобы кибенские корабли с детекторами на борту не смогли его засечь. Со временем они, конечно, увидят, что цель не стоит на месте, и догадаются, куда земляне спрятали бомбу. Но он не останавливался. Ночь была совершенно безоблачна и безлунна. Голые черные вершины Дальних гор вздымались за трясиной, поросшей кривыми деревцами и ползучими стеблями. Ночной воздух был бодрящ и свеж, пока Бенно не свернул в болота. Смрад вечного гниения тут же ударил ему в нос. Желудок болезненно сжался, и Таллант подумал: что будет с бомбой, если его вырвет? Потом он вспомнил, как блевал в радиорубке, и понял, что таким образом взорвать бомбу невозможно. Он ступил в зыбкую и топкую иссиня-черную

Эллисон Харлан / Бегство в небеса


йней мере держаться подальше от рядовых пехотинцев, пока не удастся подобраться к кибенским командирам- Тут его единственный шанс. Если только скрываться и совсем избегать врагов, бомба в конце концов и сама взорвется. Нет, Бенно Таллент должен добраться до тех, что облечены властью. Должен как-то вынудить их извлечь бомбу, не взрывая ее. Ничего-ничего. Он еще покажет Паркхерсту и его сраной банде спасителей! Он даст себя поймать - но только в нужное время и нужным персонам. А потом предложит кибенам свои услуги. Поможет им сделать все как надо и поубивать проклятых землян к чертовой матери! Чего он такого задолжал этой вонючей Земле? Да ничего! Ничего - и точка! Земляне хотели убить Бенно Таллента - и Бенно заставит их расплатиться. Не умрет он! Хрен с масл



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.