|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Герберт УЭЛЛС / МАШИНА ВРЕМЕНИФрукты были их единственной пищей. Эти люди далекого будущего были строгими вегетарианцами, и на время я принужден был сделаться таким же травоядным, несмотря на потребность в мясе. Впоследствии я узнал, что лошади, рогатый скот, овцы, собаки в это время уже вымерли, как вымерли когда-то ихтиозавры. Однако плоды были восхитительны, в особенности один плод (который, по-видимому, созрел во время моего пребывания там), с мучнистой мякотью, заключенной в трехгранную скорлупу. Он стал моей главной пищей. Я был поражен удивительными плодами и чудесными цветами, но не знал, откуда они берутся: только позднее я начал это понимать. Таков был мой первый обед в далеком будущем. Немного насытившись, я решил сделать попытку научиться языку этих новых для меня людей. Курт Воннегут / Сирены Титаначто это вовсе не портрет предшественницы "мисс Панамский канал". Эту фотографию Румфорд ему подсунул. Фотография была необыкновенная, хотя глянцевая и с белыми краями. В белой рамке открывалась мерцающая глубина. Казалось, что это прямоугольное стеклянное окно, за которым лежит прозрачный, неглубокий залив с коралловым дном. На дне этого как бы кораллового залива были три женщины - белая, золотая, темнокожая. Они глядели вверх, на Константа, моля его сойти к ним и одарить их своей любовью, сделать их совершенными. Их красота затмевала красоту "мисс Панамский канал", как сияние Солнца - мерцание светлячка. Констант снова опустился в кресло. Ему пришлось отвести глаза от этой красоты, чтобы не заплакать. - Если хотите, можете оставить картинку себе,- сказал Румфор Филип К.Дик / Игроки с Титанае ладонь, та показалась ему мягкой и влажной. -- Готова поспорить, что у вас прекрасная коллекция. Я хочу сказать, что нам с вами и тягаться нечего. Просто несколько пластинок Сьюпервии. -- Сьюпервии, --- заинтересовался Пит. --- И что у вас есть? -- Только не надо прыгать через мою бедную голову, --- сказал Джо Шиллинг. --- У меня имеется неписанное правило: клиенты не должны торговаться друг с другом. Если они нарушают это условие, я прекращаю общаться с ними. Кроме того, у тебя есть все пластинки Сьюпервии, которые имеют Лес и Эс---если даже не больше. Он выбил на кассе сто двадцать пять долларов за пластинку Джигли, и высокий худощавый парень ушел. -- Какую вокальную партию вы считаете лучшей? --- спросила Сэмюэль ДИЛАНИ / ВРЕМЯ ТОЧНО НИЗКА САМОЦВЕТОВвать. - Прекрати! - излишне резко выпалил я. Это становилось все более невыносимым, и наконец я увидел, как он потянулся к нижней пуговице. - Малыш, - сказал я, стараясь не выдать голосом отчаяния, - зачем ты это делаешь? - И в моем голосе ничего не прозвучало. Ничто так не приводит в отчаяние как бесстрастие. Он пожал плечами, увидел, что я хочу не этого, и на миг зеленые глаза полыхнули гневом. Но этого я тоже не хотел. Поэтому он сказал: - Слушай... допустим, ты прикасаешься к человеку, мягко, нежно - возможно, даже с любовью. Так вот, мне кажется, что при этом в мозг поступает информация, которую что-то там истолковывает как удовольствие. Быть может, что-то в моей голове истолковывает информацию совершенно неправильно... Роберт ХАЙНЛАЙН / Время для звезд, конечно же, может, я и с ордером на обыск не смог бы залезть к ней в голову, равно так же и Пэт. Моди поверила бы нам, не зуди ей Хедда все время на эту тему. В какой-то момент она почти сумела рассорить нас с Моди, но вместо этого мы прогнали в шею ее саму и стали устраивать свидания втроем до того времени, пока Пэта не услали. Но это произошло уже к концу лета после того, как нам рассказали про Проект Лебенсраум. Около недели до того, как окончился срок нашего контракта, нас, близнецов, собрали вместе, чтобы побеседовать с нами. В тот достопамятный первый день нас были сотни, на второй - десятки, а к концу лета - едва ли достаточно, чтобы заполнить большой конференц-зал. Рыжие были среди продержавшихся, однако мы с Пэтом не сели рядом с ними, х Филип К.ДИК / НАРУШЕННОЕ ВРЕМЯ МАРСАаботился о бликманах меньше, чем крупные фермеры. Бедняки, кочевники-аборигены, заходили на ранчо то за едой, то за водой, то за медицинской помощью, а иногда и просто за милостыней. И, казалось, ничто не могло взбесить процветающих производителей молока больше, чем предложение помочь созданиям, чью землю они занимали. По радио раздался ответ из другого вертолета. Пилот сообщал: - Только что вылетел из Левистоуна в направлении 4.78995. Свяжусь с вами, как только прибуду на место. Имею на борту пятьдесят галлонов воды. - Он сообщил позывные и дал отбой. Молочная ферма вместе с ее коровами осталась на севере, а Джек Болен снова напряженно вглядывался в пустыню, пытаясь разглядеть группу бликманов. Наконец обнаружил. Пятеро - в тени Гарри ГАРРИСОН / ФАНТАСТИЧЕСКАЯ САГАприобрести некоторый опыт в общении с академическим умом, и отсутствующее выражение на лице Лина показало, что стрела попала точно в цель. - Отлично! Подробности мы обдумаем позже. А теперь почему бы вам не отправиться к Оттару и не попробовать объяснить ему все это? Не забудьте упомянуть про деньги. Мы заставим его подписать контракт и включим статью о неустойке, так что вы будете в полной безопасности, пока у него не угаснет желание получать монеты. - Ну, это можно, - согласился Лин, и Барни понял, что доктор пойман на крючок. - Отлично! Отправляйтесь к Оттару и объясните, чего мы от него хотим, а, пока вы будете его обрабатывать, я свяжусь с отделом контрактов и попрошу их составить один из тех, на первый взгляд законных, пожизненных като Роберт СИЛВЕРБЕРГ / ВРЕМЯ ПЕРЕМЕНу телу. Тотчас же сердце мое исступленно забилось, казалось земля под нами затряслась так, будто Низины разламывались, а Халум вскрикнула от страха. Я потянулся к ней, но она уже стала нечеткой, нематериальной. Еще одна конвульсия планеты - и я потерял ее из виду, она исчезла. А ведь я так много хотел ей сказать, о стольком хотел ее расспросить. Проснувшись, я быстро поднялся по ступеням уровней моего сознания и, разумеется, обнаружил себя в одинокой жалкой хижине, сгорающим от стыда и неосуществленного желания. - Халум! - кричал я. - Халум, Халум! Хижина тряслась от моего крика, но она не возвращалась. И постепенно мой затуманенный сном мозг постиг правду, что Халум, которая посетила меня, была нереальной. Мы, уроженцы Борсен Клиффорд САЙМАК / ЗЛОВЕЩИЙ КРАТЕР ТИХОтылку и принялся отмокать. За четыре дня в скафандре можно сойти с ума, Человек уже не в силах выносить самого себя: он весь в грязи и чем только не пропах. Я лежал в ванне и глядел в потолок, который здесь, как и в других городских домах, был стальным и выкрашенным в серый цвет. Что за гнусная жизнь! Ни глотка свежего воздуха, ни травинки, ни цветка, ни розового рассвета и ни пламенеющего заката, ни дождя, ни росы - словом, ничего, что могло бы хоть чуть-чуть скрасить наше существование. Чувствуя, что пора немного приободриться, я приложил к губам бутылку и как следует глотнул, однако решил, что напиваться, пожалуй, не стоит - слишком многое предстоит сделать, а времени в обрез. В ванную залетела Сьюзи; она уселась на кран, из которого л Андрей ЩУПОВ / ТО ЧТО ХУЖЕ ЧУМЫе этого человеческая память?.. Двумя пальцами он осторожно прихватил ближайшую ветвь и приблизил к лицу. Разлапистый широкий лист, изнемогая от дрожащих усилий, свернулся в трубочку и, дрогнув, прикоснулся к его губам. Дуг вобрал в рот пахучую мякоть и раскусил. Его тут же передернуло. Боже! И ведь когда-то ему это нравилось! Он механически пережевывал листья, стараясь разобраться в собственных ощущениях. Нет, отвращения он, пожалуй, не испытывал, но не было в этом чего-то главного - возможно, некой дразнящей остроты. Безвкусная ткань листа раскусывалась и погибала легко - без хруста и сопротивления. Дуг не испытывал удовольствия от такой еды. Но он чувствовал себя голодным и продолжал кромсать зубами окружающую зелень. От съеденного утром остали | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.