|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Пузий Владимир / Под небом голубымму "поющие"? Наверное потому, что он считал, будто именно новые Обитатели являются источниками этих мелодий). Звуки очень сильно походили друг на друга, и почему-то в сознании возникла картина: огромное количество магнитофонов, прокручивающих одну и ту же запись. Одевшись, человек поцепил на пояс ножны с мечом, и прищурившись, посмотрел в одно из отверстий. Разумеется, там он не увидел ничего, кроме безоблачного неба. И то хорошо. Дожди никогда не посещали этот город, но мало ли... А человеку сейчас было необходимо пройтись... кое-куда. И попытаться кое-что выяснить. Кроме того, нужно же взглянуть на новых Обитателей. Это оставалось одним из немногих развлечений - пытаться предугадать, как выглядят новые Обитатели. Разумеется, его предположения никогда не приближались к истин Пузий Владимир / Правила игры. - Талигхилл надеялся, что в его голосе не слышно той нерешительности, что была сейчас в сердце. Мужчина в халате с вепрями взглянул через плечо и тихо вздохнул, так как резкое движение причинило ему боль. - Это ты, Талигхилл? Храррип говорил мне, что вы ходили на рынок. Каково там, в столице? Так же прохладно, как здесь? Принц удивленно развел руками: - Домаб, там так же жарко, как здесь. - Разумеется, - кивнул управитель соглашаясь. - Разумеется, вам, молодым, жарко. А я вот, видишь, даже позволил себе маленькое самоволие и растопил камин - мерзну. - Домаб... - Талигхиллу очень захотелось дернуть себя за ус или потеребить бахромчатый конец пояса, но он сдержался. - Сегодня утром я был резок с тобой - и совершенно не имел на то оснований. Когда умерла мать, ты з Райт Джордж / Охота за островомна каком-нибудь грузовозе. Но, впрочем, не следует распалять воображение разговорами на эти темы. - Что дали ваши исследования корабля? - Ничего, что могло бы существенно изменить наше положение. Здесь нет излишков топлива, как нет излишков пищи - тьфу, черт! Думаю, через несколько часов автопилот посадит корабль на базу - альтернативы этому нет. - И что дальше? Неужели мы попадем в плен к этим выродкам? - А что вы предлагаете? Отбиваться от них в одиночку, имея один бластер и корабль, неспособный взлететь? Я не супермен. - Вы и не похожи на супермена, - Эмили окинула пилота презрительным взглядом. - Если вы понимаете под суперменом гору мускулов, силу динозавра и его же интеллект, то я горжусь, что не имею с э Рассадин С., Сарнов / В стране литературных героевь придет в себя. И бедный Иван Васильевич остается один - приходить в себя, а наши герои снова возвращаются в кабинет профессора. Гена: Архип Архипыч, а может, вы меня опять разыграли? Как тогда, с Митрофаном? А.А.: Нет, Гена, не такой уж я любитель розыгрышей. Просто эти цари очень разные. У Лермонтова Иван страшен, коварен, жесток, но по-своему даже величествен. А у Булгакова он смешон и жалок. Гена: Но ведь настоящий-то Иван Грозный наверняка был не такой, как у Булгакова! Иначе его разве прозвали бы Грозным? Значит, ваш Булгаков все выдумал! А.А.: Не совсем. Булгаков хотел сказать, что даже самый жестокий, самый страшный человек страшен лишь потому, что уверен в своей безграничной власти над другими людьми. И потому, что эти люди своим рабским страхом в нем э Рей Лестер Дель / День гигантовтревога.- Тебе понадобятся все твои чувства. Я владею кое-какими магическими тайнами... Если ты наконецто понял, кто я, не забывай этого. А теперь... Его руки выводили любопытные пассы перед лицом Лейфа, и вслед им звучали слова заклинания: Железного леса матерью да выправится это все. Торопись, Время, чтобы смертному вновь зрение обрести! То ли помогло заклинание, то ли сработали пассы - только комната неожиданно высветилась. Лейф, моргая, обвел взглядом старые балки потолка. Он лежал в огромной комнате, вдоль стен которой тянулись деревянные скамьи, покрытые медвежьими шку-рами. Старинное немудреное оружие украшало стены, свет проникал внутрь сквозь маленькие оконца, затянутые промасленным пергаментом. Комната, как уже отметил Лейф, и не пахла больницей, но чем-то на Роберсон Дженнифер / Хроники Чейсули 1-2на, мэйха. Хочешь, я докажу тебе это? Аликс вся напряглась, сознавая, что, попытавшись подняться, она окажется в руках Финн, он тоже понимал это. - Нет! - крикнула она, когда он наклонился к ней ближе. Его глаза - желтые глаза дикого зверя - смотрели ей прямо в лицо: - Я следил за тобой, мэйха. Я ждал. Долго ждал. И вот несколько дней назад мы отправились в обычную вылазку, чтобы добыть женщин для нашей Обители. А я нашел себе другую добычу. Она закрыла глаза: - Пожалуйста, ну, пожалуйста... Девушка оказалась его пленницей - он сжал коленями ее бедра и наклонился так, что его губы почти касались ее лица: - Солдаты Шейна истребили почти всех нас, мэйха. Наших женщин тоже не щадили. Что остается делать гордому народу, когда он нач Роберсон Дженнифер / Меч 1-4яным маяком, сверкавшим в солнечных лучах. Мягкие, шелковистые волосы вбирали в себя сияние солнца... Да, Северянку трудно было потерять из виду. Я цокнул жеребцу и поскакал за ней. Лошади шли голова в голову неторопливой рысью. Мой гнедой жеребец не слишком обрадовался возможности попутешествовать в компании маленького серого мерина, предпочитая более быстрый, размашистый ход (довольно часто это был резвый галоп, приправленный периодическими попытками сбросить меня со спины), но после короткой "дискуссии" мы нашли компромисс. Я выбирал направление, а он шел, как хотел. И выжидал момент для очередной попытки избавиться от меня. Я заметил, что она наблюдала за моей разборкой с лошадиным мятежом, но не мог решить, оценила она мои способнос Роберсон Дженнифер / Золотой ключ 1-3ещал, поднимался следом. Темноту оглушало его учащенное дыхание. - Куда мы идем? Он цыкнул: - Бассда! Услышат! Все выше и выше. И вот позади два марша по четырнадцать ступенек, а впереди - чуланчик с косым потолком. Сарио нетерпеливо рванулся вперед и упал на живот. - Сюда! Ложись! Сааведра наткнулась на потолок. Осторожно провела по нему пальцами, почувствовала кирпичи. Опустилась на колени. - Ничего не вижу... Он поймал ее руку, дернул и прошептал скороговоркой: - Да ложись ты, моронна! Бассда! Сааведра легла на живот - точь-в-точь как ее поводырь. В такой тесноте лежать было ужасно неудобно, вдобавок каменный пол холодил тело сквозь тонкое полотно блузы и мешковатых штанов. Кожаные подметки летних сандалий царапнули к Роун Мелани / Принц драконовпредыдущую ночь она впервые познала объятия мужчины. Сьонед вернулась к источнику и преклонила колени, обернувшись лицом к Женскому Дереву. Негромкий шелест накатывавшегося на холмистые берега прибоя напоминал ей тихий звук соприкосновения двух тел, соединившихся прошлой ночью. Они не сказали друг другу ни слова, а полная темнота так и не дала узнать, каким был ее первый мужчина. Впрочем, зачем? Ни одна девушка не знала и не пыталась узнать это: на сей счет существовала могущественная клятва, которую они давали перед обрядом. Принимались все предосторожности, чтобы от этой связи не было потомства: перед выходом замуж Сьонед должна была прийти в рощу и попросить Материнское Дерево послать видение детей, которых ей предстояло выносить. Но это Савченко Владимир / Пятое путешествие Гулливерато, что мы обычно называем языком: слова, фразы, речь. Но на острове это лишь официальный язык, способ общения, при котором не обязательно видеть того, с кем общаешься: язык статей, служебной переписки, официальных записей. Человек, который пытается так объясниться с другими, особого доверия не вызывает (как и у нас не вызовет доверия человек, изъясняющийся в обиходе языком газет или научных монографий). Подлинное же общение, общение-взаимопонимание идет у островитян на внутреннем тикитанто, в основе которого лежит, с одной стороны, простой тезис "лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать", а с другой - прекрасное владение своими внутренностями. Способность эта у тикитаков такая же врожденная, как у нас способность к речи, да еще оно развивается в школе и обогащается в по Садов Сергей / Рыцарь Ордена 1-3уже сейчас, когда я пишу эти строки, не помнят ни в одном из миров. Сей рассказ о времени предшествующем Расколу и о самом Расколе. Внемли же мне, мой будущий читатель и верь, ибо ни слово лжи не будет сказано в этой книги. Когда-то два Мира были едины. Магия и технология соседствовали в нем. Развивались науки и оккультные искусства. Возникали государства, развивалась торговля, и процветали ремесла. Это было счастливое время. Семь великих государств поднялось в мире: в Малой Азии, Северной Африке, Западном Материке. Особенно богато и могущественно было царство Индия, расположенное на гигантском полуострове и омываемое водами океана. Мир и процветание властвовало на Земле. - То есть когда-то все это происходило на нашей Земле? - недоверчиво спросил я. - Да. Сейчас, спуст Саймак Клиффорд / Исчадия разумае было трубки. Тогда я сообразил, что мужчина никак не мог оказаться Курякой - ведь у того вечером не было ни одной собаки. Это был сосед, о котором Куряка предупреждал меня, сосед со сворой свирепых псов. Не вздумай пройтись по этой дороге пешком, предупреждал Куряка, если дорожишь жизнью... А мне чуть не стоило жизни то, что я предпочел остаться с Курякой и сидеть с ним за кухонным столом, распивая самогон. Но неужто я мог хоть на миг поверить, что вечером действительно гостил у Куряки Смита! Такой человек никогда не существовал, не мог существовать. Он и его туповатая женушка были сумасбродными персонажами, выдуманными для комиксов. Но сколько бы я ни твердил себе это, у меня ничего не получалось, объяснение не клеилось. Не считая со | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.