|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Уэнтворт Салли / Огненный островх и об их настроении. Айво затеял какой-то профессиональный разговор с фотографом, но слиш- ком элегантный костюм выделял его из группы точно так же, как и Люси. Интересно, подумала Кейси, какие аргументы он привел в "Валкэн энтерп- райзис", чтобы его отпустили на острова? Как объяснил, что собирается там делать? Трудно ему придется - Люси понадобится серьезный защитник, поскольку ожидать дружеской помощи от других не приходится. Стоя спиной к Айво и разговаривая с гримершей, Кейси вполуха, а мо- жет, даже и больше, чем вполуха, прислушивалась к его разговору с фотог- рафом и слышала, как умело вовлек он в разговор и Люси, а та отвечала, нервно хихикая. Объявили их рейс. Кейси из-под опущенных ресниц следила за Люси: никогда бы не сказала, что эта девушка - Хэсли Одри / Платить за все! - отрывисто бросил он, его красивое лицо осталось совершенно бесстрастным. - Простите, что заставил вас ждать. - Обогнув стог, он сел и сразу же углубился в чтение какой-то бумажки, которую принес с собой. Прошло не меньше минуты прежде, чем он снова посмотрел на девушку. - Итак, чем могу помочь, миледи? Бриджит улыбнулась самой сердечной, самой обаятельной улыбкой из своего арсенала и приступила к делу. - У меня есть деловое предложение к вашему банку, мистер Сэйферс. Как мне кажется, весьма заманчивое и могущее пойти на пользу нам обоим. На несколько бесконечно длинных секунд Джером прирос к стулу, не в силах пошевелиться. Она приняла меня за Питера Сэйферса! Правда, по размышлении, ее можно пенять. Я не представился, хотя собирался это сдела Эллисон Хэдер / Околдованные любовьюмощница, похоже, уже успела съесть несколько штук. Карлин кивнула: - И еще тыквы из мармелада. - Можешь съесть все. - Лиззи осмотрела стол Карлин. На листе бумаги была нарисована ведьма на метле. Лиззи подняла бровь. Карлин пожала плечами. - Какой позор, - Лиззи закатила глаза, - мою секретаршу купили. - Но недешево. - Тут зазвонил телефон. - Наверное, Джаред, - сказала Карлин. - Он всегда звонит в это время и просит тебя к телефону. - Пусть приедет сам! Так Джаред и сделал. Карлин в этот день торопилась с открытием, попутно укоряя Лиззи за то, что она заставила этого "симпатичного человека" тащиться Бог весть куда в инвалидном кресле. Утром, ожидая Джареда, Лиззи нарочно не стала слишком много внимания уделять своему костюму. Зачем Эш Розали / Свадьба колдуньиежному песку к воде, и, схватив солнечные очки, она выскочила босиком на террасу... но тут же остановилась как вкопанная. Люк Гарсия в одних белых шортах развалился в светлом кресле, глядя, прищурившись, на залив. Сзади него стоял такой же светлый стол под белой скатертью, накрытый к завтраку: серебряные приборы, корзиночки с булками и фруктами, а в центре - ваза с изысканными, точно восковыми, цветами, похожими на кремовые нарциссы с желтыми пестиками. - Доброе утро, - промурлыкал он, едва шевеля губами. - С днем рожде- ния, Вериги. - Доброе утро, Люк. Сделав над собой усилие, она подошла к столику с беспечной улыбкой на губах, хотя сердце у нее яростно колотилось, будто она только что пром- чалась бегом по пляжу. Ей даже стало не по себе от дурного п / Бойцовый котсебя гораздо деятельнее: майор-особист с отделением СМЕРШа деловито ставил к стенке гренадеров Северной войны, за рощицей новгородские ратники добивали взорвавший церковь ЧОНовский отряд, латышские стрелки вели бой с биргерскими ротами, екатерининские гвардейцы пороли за староверство псковских ополченцев, а горстка обезумевших айсзаргов отбивалась из ручных пулеметов от стрельцов Ивана Грозного с криками "Долой оккупантов!". Впрочем, это, кажется, были не айсзарги... 1 апреля 1990 года. --------------------------------------------------------------------- Пропущенные мины были на совести сапера. Он шел впереди, и не обратил внимания на присыпанные землей жестянки и / Подборка публицистики о хакерахлозунг Джона Кеннеди. "Делай свое дело" легко переводилось как "Начни свой бизнес". Ненавидимые широкими кругами истеблишмента, хиппи были с готовностью приняты в мир малого бизнеса. С собой они принесли честность и легкость в общении, что оказалось привлекательным как для продавцов, так и для покупателей. Однако успех в бизнесе, принесший многим из них богатство и власть в молодом возрасте, не обязательно сопровождался "перерастанием" их контр-культурных ценностей. Третье поколение кибер-революционеров, хакеры начала 80-х, создали множество прикладных, учебных и игровых программ для персональных компьютеров. Типичная фигура здесь - Мич Кейпор, бывший учитель транс- цендентальной медитации, создавший программу "Lotus 1-2-3", которая весьма способ / Танелорн N 1-7 (фэнтази)ше... Мир вечной муки нам нынче тесен, Поменьше б горя - да мир побольше. Идут человек, полугоблин и эльф, В далекий сияющий город Лейф. -3- (a) Что там за город? Он стерт на картах! Седые стены столетних замков. Дракон из бронзы застыл на старте, И крошкой мрамор лежит как манка. Какой насыщенный серый цвет, Что там за город - его тут нет. Ров окружает застывший город Заполнен тиной. Мосты нависли. Но где же люди? Убиты мором? Иль грозной тучей враждебной мысли? Идут человек, полугоблин и эльф, В далекий сияющий город Лейф. "Пойдем, посмотрим, следы отыщем" Сказал эльдару наш мудрый вор: "Ведь коль есть город - найдется пища, Я есть желаю, я б съел / Гражданский кодекс РФ (1996 год)иозные организации (объединения), благотворительные и иные фонды, объединения юридических лиц (ассоциации и союзы). Статья 49. Правоспособность юридического лица 1. Юридическое лицо может иметь гражданские права, соответствующие целям деятельности, предусмотренным в его учредительных документах, и нести связанные с этой деятельностью обязанности. Коммерческие организации, за исключением унитарных предприятий и иных видов организаций, предусмотренных законом, могут иметь гражданские права и нести гражданские обязанности, необходимые для осуществления любых видов деятельности, не запрещенных законом. Отдельными видами деятельности, перечень которых определяется законом, юридическое лицо может заниматься т / Закон РФ о защите прав потребителей (на 02.06.93)лняется полностью или частично из материала (с вещью) потребителя, исполнитель отвечает за сохранность этого материала (вещи), правильное его использование. Исполнитель обязан: предупредить потребителя о непригодности или недоброкачественности переданного им материала (вещи); представить отчет об израсходовании материала и возвратить его ос- таток. Исполнитель отвечает за утрату и повреждение принятого от потреби- теля материала (вещи). В случае полной или частичной утраты (повреждения) материала (ве- щи), принятого от потребителя, исполнитель обязан в трехдневный срок заменить его однородным материалом, вещью аналогичного качества, а при отсутствии таковых - возместить потребителю двукратную стоимость утра- ченного (поврежденного) / Законы РФ о защите интелектуальной собственностисудебное решение в целях восстановления деловой репутации потерпевшего; удалить с товара или его упаковки незаконно используемое наименование места происхождения товара или обозначение, сходное с ним до степени смешения, или уничтожить изготовленные изображения наименования места происхождения товара или обозначения, сходного с ним до степени смешения. 4. Лицо, производящее предупредительную маркировку по отношению к незарегистрированному в Российской Федерации товарному знаку или наименованию места происхождения товара, несет ответственность в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации. Статья 47. Права иностранных / Кодекс Законов о Труде Российской Федерацииаждой группе работников согласно графикам сменности, утверждаемым администрацией по согласованию с соответствующим выборным профсоюзным органом предприятия, учреждения, организации. (в ред. Указа Президиума ВС РСФСР от 19.11.82) Статья 62. Выходные дни на предприятиях, в учреждениях, организациях, связанных с обслуживанием населения На предприятиях, в учреждениях, организациях, где работа не может прерываться в общий выходной день в связи с необходимостью обслуживания населения (магазины, предприятия бытового обслуживания, театры, музеи и другие), выходные дни устанавливаются местными Советами народных депутатов. (в ред. Указа Президиума ВС РСФСР от 12.08.80) Статья 63. Запрещение работы в выходные д | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.