|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:ВИЛКИНСОН Ли / БРАК С ЦЕЛЬЮ ДОЗНАНИЯешь внимание и предаешься воспоминаниям. Ну вот, представьте себе, внутрь старинного пресс-папье кто-то, когда-то вмонтировал стеклянный футляр, а в футляре - "замурован" кусочек природы - зимняя снежная вьюга. Бесхитростный сюжет, но поэтический образ, я считаю, создан настоящим мастером. Джордан поставил книгу на место и, обратившись к ней, сказал учтиво: - Благодарю вас за кофе. Лайэл вдруг всполошилась. Какая же она свинья... Он столько сделал для дедушки, а она так плохо его приняла. Подойдя к Джордану, она сказала как можно теплее: - Вы уходите? Я хочу вас поблагодарить... - В этом нет никакой необходимости, - опять перебил он ее. Она посмотрела на него умоляющим взглядом: - Ну почему вы так говорите? В этом есть необходимость. Вы так КЕЙЛИ Элизабет / Настоящее чувствою, что ты пытаешься меня обмануть! - Не накручивай себя, Бетти, - попросил Джек. - Уже поздно, а завтра рано встать. Давай спать. Утро вечера мудренее. Я мужчина и должен самостоятельно разбираться в своих проблемах. И помогать тебе. Так что не волнуйся, спи, милая. Он нежно укрыл Бетти и поцеловал. В спальне быстро установилась тишина, но Бетти чувствовала, что Джек не спит. - Джек, - тихо позвала она. - Ты расстроен потому, что мистер Бирн кричал на тебя? - С чего ты это взяла? - не слишком натурально удивился Джек. - Девочки рассказали, что он запретил тебе заводить романы на работе. Они говорили, что ты пытался соблазнить чуть ли не всех стажерок! Но я не поверила! - И правильно сделала, - похвалил ее Джек. - Должен признаться, я люблю женщ Джеймс Саманта / Его грешные путиь, как тяжело вздымается его грудь. Глаза темнее тучи внимательно смотрели на нее. - Скажи-ка мне, Мередит, разве ты меня не боишься? Она чуть было не ответила утвердительно. На самом деле ей было страшно. Но ее мятежный дух не желал сдаваться. - С чего бы мне бояться тебя? - отважно спросила она, холодея от страха. - Потому что я сильнее тебя, дорогуша. Дорогуша. Она вздрогнула всем телом, потому что в устах этого человека слово прозвучало как ругательство. О да, она знала, что он о ней думает. Он ее ненавидит всеми фибрами своей души. Он напрягся, словно ждал, что она возразит ему. Но она молчала, потому что, по правде говоря, пришла в ужас оттого, что осмелилась так дерзко с ним говорить. Он отодвинулся, и Мередит вздохнула с облегчением, ко ИГРАЕВА Ольга / Две дамы и король? - Булыгин улыбнулся ей как своей, с намеком ( Регина мысленно передернулась). - Другое на уме, хоть ты и считаешь, что вся контора заблуждается, ха-ха... "Политика" еще эта! - продолжал он. - Чего взвалил на холдинг обузу! Веришь ли, мы всем инспекторам из "Роспечати" в лапу сунули, чтобы эту "Политику" развозили по киоскам, а всем киоскерам - в лапу, чтобы им было интереснее эту хреновину продавать. И что думаешь? Мертво! Не идет! Моя рекламная фирма ("Твоя?" - удивилась про себя Регина) прибыль дает, так что ты думаешь - Сергей все гребет подчистую и на "Политику" кидает. А ребята из "НЛВ", ну, из газеты бесплатных объявлений "На любой вкус", ты знаешь, вообще на грани - Димка Сурнов говорит, что, если так будет продолжаться, он уйдет вместе со своими к чертовой мат Эбби Линн / Медный гамбитм. Павек считал, что ему около двадцати пяти лет, но он уже устал от жизни. Теперь он думал о Метисе не как о знакомом враге, но как о седовласой полуэльфийке и поражался, как она прожила так долго - как вообще кто- нибудь может прожить так долго и состариться. Его жизнь не была выбором между девчонкой-полуэльфом и днем в архиве, это был выбор между тем, будет ли вообще для него завтра или не будет. Иногда он спрашивал себя, не пора ли последовать примеру своей матери, за исключением того, что когда темплары умирали или сходили с ума - а такое случалось время от времени - они не делали это тихо и в одиночестве. Снова, без предупреждения его мысли перепрыгнули в Берлогу Джоата и он смотрел на страдающего сумашедшего, а потом он оказался в квартале трущоб и глядел сверху Малышева Анна / Иногда полезно иметь плохую памятьчувствовала, что настроение ее быстро портится. - Занимается чем-то, наверное. Может, учится где-то. Если хочешь, могу узнать. А также группу крови, полный состав семьи и была ли у его собаки чумка. - А, так вы договорились встретиться еще рай? - Да. Казни меня! - Юлька потешно раскинула руки, но при этом никакого веселья не ощутила. "Сколько можно оправдываться в том, что тебе двадцать два года, - раздраженно подумала она. - А ведь вся причина в этом, только в этом... Ну пусть тебе, мам, когда-то не повезло... Но зачем меня-то так мучить?!" Но вслух она ничего этого не сказала. Мать вздохнула. - Что ж, будем надеяться, что он порядочный парень, - сказала она без особой надежды в голосе. - Пригласи его к нам на чашку кофе. Я хотела бы посмотр Малышева Анна / Кто придет меня убитьо-то шел к ней, как будто очень издалека, эхо его шагов отражалось от стен. Она снова дернула мешок, обливаясь холодным потом... Уже просыпаясь, на границе сна и яви, она увидела лицо Олега - он как будто хотел ей что-то сказать, но не успел. Лиза проснулась. Ночь была прохладная, балкон оказался открытым - забыла вчера запереть, одеяло сползло на пол. Видимо, она сбросила его во время кошмара, когда рванулась и проснулась... Лиза укрылась, повернулась на спину и полежала, глядя на низкий, неровно побеленный потолок. Потом также медленно, неторопливо оглядела несвежие зеленоватые обои, безвкусные занавески, не достающие до пола, разваленное кресло, которому место разве на даче, сервант, шкаф для одежды, маленький коврик на стене... Телевизора не было, и вообще Малышева Анна / Отравленная жизньпришла в себя от голоса мужа. Тот почти крикнул: - Да ты уснула там, что ли?! - Нет, все хорошо, - откликнулась Саша, только затем, чтобы он отвязался. - Мне вчера принесли на реставрацию картину, и я сейчас буду работать. - Да? Ну, удачи. Я вернусь к восьми, не беспокойся. Он добавил, что любит ее, подождал ответного признания, но Саша опять ушла в себя. В эту минуту было нечто, что волновало ее куда больше, чем эти привычные слова "я тебя люблю". Она положила трубку. Снимки с картины были готовы к полудню. И еще в фотомастерской, разглядывая их под сильной лампой, Саша увидела, наконец, то, что не давало ей покоя. Темное пятно! Конечно, качество снимков было неважное, и картина на них выглядела еще более темной, чем была в действительн Малышева Анна / Пассажир без багажал. Любовниц тоже, кажется, не заводил. Хотя кто может поручиться? Во всяком случае, я ничего не знаю, а это все равно что ничего и не было. С моими родителями он всегда ладил. По-своему ладил - сдержанно, без панибратства. Ну а то, что стал слишком часто отмалчиваться... Так ведь это тоже можно считать достоинством! Многие женщины так и представляют себе настоящих мужиков - молчаливыми, сдержанными... А если и не хотел мне чего-то говорить - значит, я стала ему чужой... Ну как я могла объяснить это в милиции?" Впрочем, там ее об этом не спрашивали. Протокол занял полторы страницы. Прежде чем подписать их. Варя внимательно прочитала текст. Был сделан явный упор на то, что она, Кузмина Варвара Александровна, во время отпуска в Санкт-Петербурге предупредила мужа, Моэм Сомерсет / Острие бритвыдинственный ребенок и всю жизнь прожила среди людей намного ее старше. Мне нравилась ее скромность и сдержанность, но если она действительно росла одиноким ребенком, то, вероятно, втихомолку наблюдала за взрослыми, которые ее окружали, и составила себе о них вполне определенное мнение. Мы, зрелые люди, и не подозреваем, как беспощадно, и притом безошибочно, судят о нас дети. Я снова глянул в ее зеленоватые глаза. - Вам сколько лет? - Семнадцать. - Много ли вы читаете? - спросил я, чтобы что-нибудь спросить, но она не успела ответить, потому что миссис Брэдли, как любезная хозяйка, нашла нужным отвлечь меня каким-то замечанием, а тут и обед подошел к концу. Молодежь сразу уехала выполнять намеченную программу, а мы вчетвером опять поднялись в гостиную. Перес-Реверте Артуро / [Капитан Алатристе 4.] Золото королятянулись, примыкая к высоченной колокольне кафедрального собора, стены старинной арабской крепости: сейчас они были украшены гербами его величества и пестрели желто-красными мундирами королевских гвардейцев - мог ли я представить, что много лет спустя и сам надену такой же? Часовые с алебардами и аркебузами несли караул у главных ворот. - Его священное, католическое королевское величество узнает лишь то, о чем ему докладывают, - ответил дон Франсиско. - Великий Филипп засел в Алькасаре и выезжает оттуда лишь на охоту, на праздник или чтобы посетить вечерком какой-нибудь монастырь... Можно не сомневаться, что наш друг Гуадальмедина ему сопутствует - он сейчас близок к государю... От слова "монастырь" на меня словно пахнуло могильным хладом - с невольным содрога | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.