Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Ельмеев В.Я., Овсянников В.Г. / Прикладная социология


ование и программирование, социальное управление и планирование и т. п. Их теоретические предпосылки заложены в фундаментальной социологии, в ее теориях и методологии. В качест- ве же прикладных наук они имеют дело с разработкой методов прак- тической социальной деятельности, призваны ее сопровождать и об- служивать, в частности прогнозировать результаты наличной дея- тельности и будущих социальных действий, разрабатывать проекты возможных социальных результатов и программы их достижения, планы социального развития и т. д. Они, в известном смысле, обра- зуют "праксиологию", но не как особую общую науку о практике, а как прикладное звено общественных наук. Поскольку практика предстает формой объективного обществен- ного процесса, постольку социальное научное познание, б

Терри Пратчетт - / [Плоский мир] К оружию! К оружию!


о же время тратила она вдвое меньше Ваймса. Правда, очень много средств уходило на драконов - что есть, то есть. У "Санатория Для Тяжело Больных Драконов" были очень, очень толстые стены и очень, очень легкая крыша. Этот особый архитектурный стиль можно встретить только на фабриках по производству фейерверков. А объяснялось все очень просто: естественное состояние обычного болотного дракона - это хроническая болезнь, а естественное состояние нездорового дракона - это пребывание оного в виде тонкой пленки на стенах, потолке и полу того помещения, в котором нездоровому дракончику довелось оказаться. Дракон болотный представляет собой нестабильную химическую фабрику, которую отделяет от гибели всего один шаг. Очень короткий шаг. В ученых кругах бытует мнени

Бокщанин А.Г. Кузищин В.И. (ред. / История древнего рима


о решались на народном собрании. Оно собиралось по куриям, откуда его назва- ние - куриатные комиции. Зд^ь. в числе прочих важных дел, вы- бирался царь, напоминающий греческого басилевса. Ему принадле- жали функции военного вождя, верховного жреца и иногда верхов- ного судьи. Члены родов, а через них триб составляли римский народ. Благодаря росту производительных сил, появлению патриархального рабства и возникшей на этой базе имущественной дифференциации в среде римлян развивалось неравенство как между родами, так и внутри родов. В противовес роду усилилась патриархальная семья. Выделились отдельные знатные семьи. Члены их стали претендовать на лучшую долю добычи, а также на исключительное право всту- пать в сенат, становиться военными вождями и т.п. Эта родовая верхушка обо

Резник Майк / Аванпост


усковой крючок, клянусь, я увидел в его взгляде благодарность и безмерное облегчение. Он рухнул на землю, я подошел к нему и, убедившись, что он мертв, не хотел причинять ему дополнительную боль, выжег ему глаз-камни, чтобы никто не смог нажиться на них. После этого Пепони мне разом разонравилась и через неделю я улетел на Фалигор. * * * Золушка смахнула первую слезу, которую мне довелось видеть на ее безупречной щечке. - Я думаю, это замечательная история, - вырвалось у нее. - У меня вопрос, - подал голос Макс. - Выкладывай, - ответил Адский Огонь ван Винкль. - Как бы ты поступил, если б знал, что на планете есть еще пять или шесть живых кораземов? Все равно убил бы его? - Конечно, - ответил ван Винкль. - Только вырезал бы глаза

Резник Майк / [Пророчица 1.] Прорицательница


ержал паузу. - А вы Мерлин Волшебник, правильно? - Мерлин Великолепный, - поправил его фокусник. - А это моя ассистентка, - добавил он, сделав жест в сторону Мышки. - Приятно познакомиться, - сказал высокий, благосклонно ей улыбаясь. - Где вам случилось видеть мои представления? - поинтересовался Мерлин. - А я никогда не видел ваших представлений, - сказал МакЛемор. - Магия меня не интересует. - Я, должно быть, неправильно вас понял, - отозвался Мерлин. - Мне показалось, вы говорили, что видели меня раньше. - Я сказал, что знаю, кто вы, - сказал МакЛемор. - А это совсем не одно и то же. - Он помолчал. - Так или иначе, я собираюсь заказать для вас пиво и, может быть, заключить небольшую сделку. - Что вы продаете? - спросила Мышка, украдкой

Резник Майк / [Пророчица 2.] Пифия


онный номер твоего корабля, или прогнал ретинограмму через компьютер, или просто узнал тебя в лицо. Особенно если ты воспользовался именем Чендлер. - Так, значит, им уже известно, кто я такой, - сказал Чендлер. - И что дальше? Судя по тому, что я знак об этой планете, она просто наводнена убийцами, да не только ими. - Ну ты же явился сюда не для поправки здоровья. Я все про тебя знаю: где появляется Свистун, там люд начинают умирать. - В Марракеше мне никто не нужен. Если бы я охотился за кем-то из здешних, никто не узнал бы, что я сюда прибыл. - Да, вот тут я тебе верю, - согласился Джин и добавил после паузы; - Тогда что ты тут делаешь? - Мы ведь, кажется, договорились, что на вопросы будешь отвечать ты, а не я. А какова, по-твоему, моя втора

Родари Джанни / Грамматика фантазии


без лишних предисловий: Жил-был однажды мальчик, который любил надевать папины ботинки. Папе надоело, что сын забирает его ботинки, и вот как-то вечером он взял и подвесил сына к люстре; в полночь сын свалился на пол, тогда папа сказал: - Кто это, уж не вор ли? Глянул - сын лежит на полу. И весь горит. Тогда папа крутанул его голову, но он не погас, потянул за уши, а сын все горит, нажал на кончик носа - опять горит, потянул за волосы - горит, нажал на пупок - горит. Тут папа снял с сына ботинки, и тогда он погас. Финал, придуманный, кстати, не основным рассказчиком, а другим малышом, настолько пришелся по вкусу ребятам, что они сами

Ростан Эдмон / Принцесса греза


(Моряку.) Ты скорее Кидай мне в лодку, живо, мой сундук С доспехами! Жофруа Постой. Еще шкатулку. Бертран, здесь драгоценности мои, Мои запястья, цепи, ожерелья, И пояса, и шпоры золотые... Бертран! Посол влюбленного поэта Не ниже, чем посланник короля. Роскошнее оденься, мой Бертран. Капитан Проводника возьмите; говорят, От гавани дворец ее далеко. У первого попавшегося дома Сп

Ростан Эдмон / Романтики


Бергамен Мой старый Паскино! Падают друг другу в объятия. ¶ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ§ Те же, Сильвета и Персине быстро входят каждый со своей стороны. Сильвета (увидя своего отца с Бергаменом) Ах! Бергамен (заметив Сильвету, к Паскино) Дочь твоя! Паскино (заметив Персине, Бергамену) Твой сын! Бергамен (тихо, Паскино)

Розенберг Джоэл / [Стражи Пламени 1.] Спящий дракон


порить - и даже подраться, - когда начнется игра. - Она повернулась к Джеймсу Майклу и улыбнулась ему - почти искренне. - Командуй, Ахира. - Ладно. - Джеймс Майкл сложил руки на коленях. - Так, все сдали характеристики доку. Начинаем инвентаризацию. - Чего? - Паркер все еще злился. - Пока что - оружия и доспехов, что при вас. Откроем коробы, добавим, что найдем. Дория Исцеляющая Длань! - Да, Ахира? - Мне нужно знать, какими заклинаниями ты владеешь, кстати, Аристобулус, к тебе это тоже относится. Рикетти - нет, Аристобулус (вошел в образ) - кивнул. - Тебе записать их? - Ахира не возится с бумажками. Расскажешь устно. Первым. - Хорошо. - Рикетти прикрыл глаза. Если Джеймс Майкл сможет запомнить его заклинания, он их тем более

Золя Эмиль / Радость жизни


Полину вперед. Лазар следовал за ними. - Уж я-то сегодня, наверное, буду спать, как убитая! - проговорила г-жа Шанто. - Этот грохот убаюкивает, он меня ничуть не раздражает. В Париже мне даже недоставало этакого легкого подрагивания кровати. Все трое взошли на второй этаж. Полина высоко поднимала подсвечник; ей нравилось, что они идут по лестнице гуськом, держа свечу в руке, а на стенах пляшут тени. На площадке девочка остановилась в нерешительности, не зная, куда идти. Тетка тихонько подтолкнула ее. - Прямо... Вот комната для гостей, напротив - моя спальня... Войди ко мне на минутку, я кое-что тебе покажу. Это была комната, обитая желтым кретоном в зеленых разводах, очень просто меблированная: кровать, шкаф, бюро красного дерева. Посреди комн

Раевский Владимир / Полное собрание стихотворений


ечания 1. Стихи не окончены, ибо дитя мое 8 сентября + умер... Обратно В.Ф.Раевский. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. Москва, Ленинград: Советский писатель, 1967. * * * Она одна казалась мне мила, Как роза свежая весною; Как роза юная, цвела Вдали от света, бурь и зла Она прекрасною душою. Улыбка, легкий стан, ее убор простой + Всё было зеркалом Авроры, И в новом мире к ней одной Невольно мрачные мои стремились взоры. Всегда беспечна, весела, Она казалась мне мила Невинностью своей и детской простотою + Всё в ней для глаз моих дышало красотою. Стыдливость, детский страх, звук трепетный речей, Ее рука в руке моей И первый поцелуй дрожащими устами И нежное "люблю" вполголоса, с слезами, Улыбка райская, вид дев



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.