|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:/ Европейская поэзия Xix века.ИАН ЦЕДЛИЦ НОЧНОЙ СМОТР В двенадцать часов по ночам Из гроба встает барабанщик; И ходит он взад и вперед, И бьет он проворно тревогу. И в темных гробах барабан Могучую будит пехоту: Встают молодцы егеря, Встают старики гренадеры, Встают из-под русских снегов, С роскошных полей италийских, Встают с африканских степей, С горючих песков Палестины. В двенадцать часов по ночам Выходит трубач из могилы; И скачет он взад и вперед, И громко трубит он тревогу. И в темных могилах труба Могучую конницу будит: Седые гусары встают, Встают усачи-кирасиры; И с севера, с юга летят, С востока и с запада мчатся На легких воздушных конях Один за другим эскадроны. В двенадцать часов по ночам Из гроба встает полководец; На нем сверх мундира сюртук; Он с маленькой шляпой и шпагой; На старом коне боев / Западноевропейская поэзия XX векадет. Конь его полусонный, хромой Вот-вот упадет. II Только дымок, дымок без огня Из пырейных груд В небо струится на склоне дня — А царства прейдут. III Девушка с парнем идут в стороне, Тихи их речи. Люди забудут скорей о войне, Чем об этой встрече. 1915 РОЖДЕСТВО 1924 ГОДА «Мир на земле!» — под благовест и звон Поет попов наемных миллион. За тысячу девятьсот лет молитв Мы получили газ для новых битв. УОЛТЕР ДЕ Л A MAP ВСАДНИК Я слышал, как всадник Съехал с холма, Луна освещала Тускло дома; И шлем серебрился, И бледен был гость, И лошадь — бела, Как слоновая кость. СЕРЕБРЯНОЕ В туфлях серебряных месяц нарядный Ходит и ходит в ночи непроглядной; Чуть он задержит серебряный взгляд -Сад серебрится и вишни горят, Жмурятся окна от лунного блеска, И серебрится / Встречи с ПРОШЛЫМ (СБОРНИК МАТЕРИАЛОВ ЦЕНТРАЛЬНОГО архива литера(Лобанов В. Столешники дяди Гиляя. М., 1972. С. 38). Опочинин был знаком с многими писателями своего времени (П. П. Вяземским, Ф. М. Достоевским, И. С. Тургеневым, Г. П. Данилевским, А. Н. Майковым, Д. В. Григоровичем, Я. П. Полонским и др.). В 1936 году в 6-м томе сборника «Звенья» были опубликованы «Беседы с Достоевским» Е. Н. Опочинина с предисловием и комментариями Ю. Н. Верховского. Это фрагменты воспоминаний Опочинина, продиктованные им в конце жизни (он умер в 1928 году). В предисловии к публикации говорилось о том, что предполагается опубликовать и другие части воспоминаний, но эти планы не осуществились. В 1937 году дочь писателя Л. Е. Опочинина передала машинописный текст воспоминаний в Государственный литературный музей, откуда документы поступили Гурский Лев / Поставьте на черноероверил на прочность усы (держатся), подхватил сумку на плечо и покинул пределы своей штаб-квартиры. Минут через пятнадцать я уже входил в метро, где опробовал на старушке-контролерше убедительность своей экипировки. Опробовал самым простым способом: прошел мимо нее с озабоченным видом, не предъявляя никакого проездного документа. - Неужто опять грунтовые воды? - тревожно поинтересовалась у меня контролерша. Должно быть, она была из самого первого поколения Метростроя, которое под руководством товарища Кагановича доблестно превращало московскую землю в подобие голландского сыра. Со слезой в виде Фунтовых вод, плохо поддающихся партийному воспитанию. Как тогда, так и сейчас. Хоть и партия-то давно измельчала, товарищ Каганович помер, а пара жетончиков на метр Бибби Джеймс / [ронан-варвар 2.] Спасение ронанав одну из самых странных комнат, какие им доводилось видеть. Комната эта выглядела так, будто ее декорировала Мортиция Адамс, причем в одном из самых своих тоскливых настроений. Черные стены были занавешены плотными драпировками черного миткаля, а черные шторы закрывали окна. Даже паутины, что свисали с потолка, были черными. Пять стульев с высокими спинками черного дерева располагались вокруг круглого стола, накрытого черной скатертью. Старинные книги в черных кожаных переплетах рядами стояли на полках вдоль одной стены, а в канделябрах, да и вообще везде, где только можно, оплывали десятки мерцающих тускло-желтым пламенем черных как смоль свечей, производя тошнотворный смрад горящего жабьего воска. На одном из стульев сидела согбенная старуха, закутанная в б александер Виктория / Брачный контрактя того, чтобы обратить на себя твое внимание. - Мое? - Пандора была удивлена и польщена. - Для женщины, гордящейся своим умом, ты слишком медленно соображаешь! - с необычной горячностью сказала Синтия. - Сколько раз тебе делали предложение руки и сердца? - Пару раз... Синтия приподняла брови. Пандора в ответ пожала плечами: - Хорошо. Дюжины. - И сколько ты приняла? - Ни одного, разумеется. - А что общего было у всех твоих поклонников? - Отчаяние и разочарование. - Пандора довольно ухмыльнулась. - Кроме того, каждый из них хотел тебя намного больше, чем ты его. Ты всегда была лисицей, а они охотниками. А лорд Трент поменялся с тобой ролями. Ты первая подошла к нему. - Но я хотела поговорить с ним о тебе! - И в кон Хейер Джорджетт / Вдова поневолеуже многого натерпелись за этот вечер. Дворецкий, должно быть, находился в холле. Не успел лорд Карлион подойти к двери, как в коридоре послышались голоса и торопливые шаги. Дверь распахнулась, и в библиотеку вбежал высокий стройный молодой джентльмен. Он воскликнул с искренним облегчением: - Ах, Нед, слава Богу, ты здесь! Я уже собирался ехать домой, но Хитчин сказал, что ты отправился в Хайнунс. Я попал в ужасную историю! Честно говоря, даже не знаю теперь, что и делать. Вот я и подумал, что лучше будет сразу отправиться к тебе, пусть ты даже и не захочешь разговаривать со мной. Одного взгляда на молодого незнакомца с загорелым лицом, окаймленным белокурыми волосами, с открытыми голубыми глазами, оказалось вполне достаточно, чтобы убедить мисс Рочдейл, что Щеглов Сергей / Тень спрутаодетый в белую хламиду, которую так и хотелось назвать рясой. Словом, никакой это был не экран. - Не нужно никуда ходить, - сказал Гринберг, помахав рукой опешившему Макарову. - Воспользуемся благами цивилизации; подходите сюда, господа! - Добрый день, - кивнул Калашников бородатому мужчине. Потом, спохватившись, представился. - Артем Калашников, безработный! - Семен Лапин, - пробасил бородач, - куратор здешний. Пришел на вас посмотреть! - Очень приятно, - пробормотал Макаров. - Павел Макаров. Куда нам присесть? Гринберг отрицательно покачал головой. - Не нужно присаживаться, - сказал он резко изменившимся тоном. Макаров нахмурился, недоумевая, что он сделал не так. Калашников на всякий случай оглянулся, обнаружил за своей спиной пахнущую с Вентворт Патриция / Тихий прудпочему Джеффри на ней женился. У те даже денег не было! И детей у них нет. Люди вообще иногда делают странные вещи, правда? Последнюю реплику Дженет пропустила мимо ушей. - Он тоже там? Голос Стар взлетел еще выше: - Конечно! Я же тебе говорю, у них нет ни гроша и поэтому они живут тут. Ты, возможно, найдешь его очаровательным - он умеет нравиться, когда захочет. - А вообще он чем занимается? - Бродит по окрестностям с ружьем. Но миссис Симмонс утверждает, что она не будет больше готовить кроликов - все равно их никто из прислуги не ест! - Хорошо, теперь о прислуге. Кто там есть? - О, народу хватает. Тебе ничего не придется делать. Тут и Симмонсы - дворецкий и кухарка, и еще Мейсон - она присматривает за Адрианой, бывшая Вентворт Патриция / Часы бьют двенадцатьчто нам незачем ее ухудшать. Мне кажется, что тут какая-то ужасная ошибка. Если мы будем придерживаться такого мнения, то сумеем но. мочь друг другу и все уладить. Мы не должны терять голову и говорить то, о чем потом сами пожалеем. Вытри глаза Айрин. Может, ты хотела бы подняться в комнату Филлиды?.. Нет? Ну, тогда пусть Лидия даст тебе пудру. Лейн скоро принесет кофе, и тебе лучше не выглядеть заплаканной. Фил, дорогая, позаботься об Айрин вместе с Лидией. Конечно никто ее ни в чем не подозревает - это просто нелепо. А я пока поболтаю с Брендой. Сколько времени мы с тобой не виделись, дорогая? По-моему, несколько месяцев. Пойдем присядем вон там. Бренда была только рада заполучить слушателя, которому могла бы без обиняков поведать о своих многочисленных г Вентворт Патриция / Ключьев - двух буков и каштана. Слева на землю падали тени от других деревьев и кустов - сирени, красного терна, вяза, кедра, почти такого же старого, как церковь. Гарт мог назвать каждое дерево, хотя видел только их силуэты. Простояв минут десять, он заметил, что что-то двигается в тени. Но так как тень нигде не доходила до дома, должен был настать момент, когда "что-то" или "кто-то" выйдет на свет, если не предпочтет отступить назад и окончательно скрыться во мраке. Этот момент настал, и Гарт увидел мисс Медору Браун. На ней было то же длинное черное платье, что и за обедом, доходящее до щиколоток, А на голове был повязан черный кружевной шарф. Только руки и лицо белели в лунном свете. Гарт инстинктивно отпрянул и застыл, опасаясь, что движение выдало и Вентворт Патриция / Убийство в поместье леттеровнемало. Разумеется, если тебе приходится делать над собой такое усилие... Она остановилась у стола и принялась переставлять цветы в бокале, ломая их и капая водой на полированную поверхность стола. Джулия бы этого не стерпела. Элли же могла лишь стоять рядом, устреми" на Лоис беспомощный взгляд. - Хорошо, я все переделаю,- произнесла она наконец бесцветным голосом.- Только, пожалуйста, Лоис, оставь цветы в покос. Ты брызгаешь на стол. Зайдя в кладовую за серебряной вазой, Элли застала там миссис Мэнипл. - В чем дело, милочка?- спросила кухарка.- Ты разве еще не кончила накрывать? Брось все и полежи-ка с полчасика, пока они не приехали. Время еще есть. Милая, добрая Мэнни! Элли одарила старушку благодарной улыбкой. Как ей, должно быть | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.