|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Вебер Дэвид / [ХОНОР ХАРРИНГТОН 8.] Испытание адомоянии грохнувшегося Шалтая-Болтая, но задача МакКвин и заключалась совсем в ином. Наметить стратегию, подобрать и расставить наилучшим образом по местам способных и подготовленных офицеров, довести до них программу действий, дать им возможность осуществлять ее, не оглядываясь непрерывно через плечо на одержимых идиотов из БГБ, обеспечить людей материально-техническими ресурсами, хотя бы минимально необходимыми для выполнения поставленных перед ними задач... Если же ей каким-то чудом удавалось выкроить среди всех этих хлопот минутку- другую и задуматься о том, как поднять боевой дух личного состава, скомпенсировать отставание от противника в технической сфере, заменить неизвестно чем десятки выведенных из строя эскадр, помешать манти отобрать у Комитета общественного спас Марриет Фредерик (капитан) / Браконьершийся Джо удобно устроился на соломе, довольный тем, что благополучно доедет до Лондона без дальнейших расспросов. Через три дня и три ночи он, сам того не зная, очутился вечером на улице Оксфорд-стрит. - Ты знаешь ли, мальчик, дорогу-то? - спросил возчик. - Я могу спросить, - отвечал Джо, - когда подойду к свету и прочту адрес. Прощайте, спасибо вам, - продолжал он, радуясь, что отделался от всех вопросов своими уклончивыми ответами. Возчик пожал ему руку на прощанье, и наш герой очутился в полном одиночестве среди огромной столицы. Что он будет делать? Прежде всего нужно было найти себе койку для ночлега. Несколько раз прошелся он взад и вперед по Оксфорд-стриту, но встречные люди шли все так торопливо, что он не решился кого-нибудь из них ос УЭДСЛИ Оливия / Ты и яше поедем туда, куда возил нас дэдди, - внезапно решила Тото, - в итальянский ресторан. И я надену мое черное платье, потому что оно самое "взрослое". Стоя перед зеркалом в черном платье, она жадно всматривалась в себя; на одном плече был приколот пучок белых бархатных гардений. Платье это нравилось Карди, но он все же ворчал. "Чересчур старо для тебя, бэби", - говорил он Тото. - Может быть, мне когда-нибудь захочется иметь почтенный вид, - протестовала Тото, и Карди, смеясь, уступил. - При этом платье обязательно требуется губная помада, - заявила Тото возражающей Скуик, - абсолютно необходима. Я знаю, что к чему идет, Скуик! - Ты еще не умеешь отличать крашеные губы, о! - волновалась Скуик, от волнения начиная коверкать слова, к величайшему УЭДСЛИ Оливия / Честная играву... И все это из-за нескольких лет разницы! По-моему, Филь делает прекрасную партию; более того, она будет счастлива. Она сама выбрала Джервэза, а он - ее, и их совместная жизнь обещает гораздо больше счастья, чем в наши дни брак двух молодых людей одного возраста. Современная молодая девушка со всеми ее причудами, прежде всего, нуждается в твердом, спокойном характере и в бездне терпения - в многотерпении Иова. Только пожилой человек может обладать этими свойствами. Современные молодые люди отличаются эгоизмом и бездельничаньем, и, хотя я должен признать, что эгоизм присущ не только молодости, но, во всяком случае, в старости он носит смягченный характер. Нет, Долли, только наше поколение может удержать в наши дни вещи в равновесии, только мы обладаем необход Майклс Ли / Ожерелье из ласковых словпродуктов для "Веселой вдовы". На уик-энд вместе со взрослыми должны были приехать трое детей. Испечь сладкие пирожки сегодня вечером, когда она закончит с ужином в ресторане, или сделать что-нибудь попроще? - Ты возьмешь, наконец, трубку, - сказала Пэм, - или пусть телефон так и звонит? Дэниелл сняла трубку, но там уже были короткие гудки. Это напомнило ей о прошлой ночи. Действительно ли Дики пытался дозвониться, чтобы предупредить ее о приезде Уинслоу? Пэм вставила в кассовый аппарат новый ящичек с мелочью и остановилась перед Дэниелл, внимательно ее разглядывая. - Ты выглядишь совершенно измотанной. Если и наполовину правда то, что говорят в городе, меня это не удивляет. Дэниелл застыла. - А что говорят в городе? - Я пошутила, Дэнн Майклс Ли / У тебя есть сынький "линкольн", блестящий, по-видимому, только что с завода. Гибб холодно попросил: - Не делай этого, пожалуйста, Бенджамен. - Но я ничего не сломал, - пробормотал Бип. Однако от автомобиля отошел и принялся с независимым видом пинать фонарный столб. Линдсей посмотрела сначала на сверкающие диски колес, потом на Гибба. - Твоя машина? - Не совсем. Это машина "Триангл". - И если на ней появится хоть одна царапина, шеф оторвет тебе голову, да? Пожалуй, отведу-ка я сына подальше от нее, чтобы он на такую красоту не дохнул ненароком. - Черт побери, Линдсей... Она взяла Бипа за руку и зашагала по улице. Шла она быстро, и Бипу приходилось почти бежать. - Мам, - просительно протянул он. Линдсей замедлила шаг. - Прости, Бип. - Ты Хоуг Тэми / В погоне за радугойсь еще влажными Черная краска с них почти полностью смылась, и теперь золотые непослушные пряди торчали в разные стороны. Казалось, он только что принял душ. Рэйли плечом открыл дверь и вошел в комнату, гремя своими подкованными ботинками, засунул руки в карманы куртки и прислонился спиной к двери одной из кабинок. В его глазах плясали озорные искорки. - Это женская уборная, Рэйли, - сказала Джэйн, продолжая мыть окно. - А ты не женщина. Ты даже не джентльмен. - Что верно, то верно. Я не какой-нибудь там слюнтяй-интеллигентик, который позволил бы тебе избавиться от него парой-тройкой неприятных словечек. Медленно он отошел от кабинки и направился к подоконнику. На его губах играла какая-то кошачья усмешка, и это странным образом поде Хоуг Тэми / Тонкая темная линия... была сегодня у здания суда. Мы вместе свалили Хантера Дэвидсона... Взгляд Ника скользнул с ее лица на распахнутую джинсовую куртку, на тонкую белую футболку под ней, к юбке в мелкий цветочек, доходящей до середины икр, к удобным теннисным туфлям... И вернулся назад, словно приласкав. - Вы не в форме, помощник шерифа Бруссар. - Я не на службе. - Неужели? Анни моргнула от такого ответа и от едкого дыма, не слишком уверенная, как ей следует поступить. - Я была первым полицейским, прибывшим на место смерти Памелы Бишон. Я... - Я знаю, кто вы такая. Ты что же думаешь, chure, глоток виски вышиб мне мозги? - Он выгнул бровь и хмыкнул, гася сигарету в пластмассовой пепельнице, ощетинившейся множеством окурков. - Ты поступила в полицейскую Хоуг Тэми / Темный райэм, - Уилл стащил ломтик бекона с тарелки у Мэри и откусил кусок; взгляд его светящихся неоновым светом глаз снова сошелся со взглядом Мэри. - Это, доложу вам, была штучка! Уилл не стал уточнять какая. Мэри подумала, был ли Джей Ди единственным Рафферти, познавшим Люси в библейском смысле этого слова. К слову сказать, отношение Люси к сексу вообще, на взгляд Мэри, было чересчур свободным. Люси называла подругу ханжой. Но это было не так; просто Мэри не нравилась идея заводить картотеку, пополняемую именами любовников. - Нора сказала, что Люси была... Что инцидент произошел в каком-то месте, называемом горным хребтом Рафферти, - сказала она. - Вы не из тех Рафферти? - Из тех самых. - Уилл стащил треугольный тост с края тарелки с недоеденным омлетом. - Вы Картленд Барбара / Спящая красавицаали всю жизнь! Теперь вы могли бы построить больницу, открыть школы и помогать людям, как вы хотели всегда! Внезапно Оделла почувствовала, что мать как бы говорит ей: именно это ты должна делать. - Я буду... стараться, мама... Я... буду очень стараться, - обещала Оделла. - Только... вы тоже должны... помогать мне, На глаза у нее навернулись слезы, и Оделла торопливо отвернулась от портрета. Когда умерла мама, она плакала долго и безутешно, пока нянюшка не сказала ей твердо: - Прекрати расстраивать свою мать, Оделла! Оделла недоверчиво посмотрела на нее, а нянюшка продолжала: - Конечно, ты ее огорчаешь! А чего еще можно ждать, когда ребенок постоянно плачет, как ты, и отказывается от еды? Ты всех делаешь несчастными, не только себя! Андерсон Пол / Агент терранской империиатой и могущественной Империи. - Моя знать меня поддержит, - сказал Свифаш. - Они бы с гораздо большим удовольствием грабили не имперские, а шотланские планеты, если бы не страх перед местью Певды. - Многие другие союзники Шотлы испытывают сходные чувства, ваше величество. А другие присоединились бы к восстанию просто ради соблазнительной добычи, им нужна только уверенность в победном исходе. Остается только всех собрать и договориться... - А у тебя ведь широкие связи, терранин. Ты как паук, плетущий паутину. Но в случае провала я, конечно, останусь в стороне и расплачиваться ты будешь один. - Естественно, ваше величество. - Но если получится - ха! - черные глаза без век засверкали, а раздвоенный язык заметался во рту, - ха, пограбить Шотлу - это Картленд Барбара / Невинная обманщицаплемянница решится вот так, без спроса, без сопровождающей дамы, отправиться в чужой дом. А когда до него наконец дойдет, что его обвели вокруг пальца, Манелла будет уже далеко. Во всяком случае, она на это надеялась. Однако, спускаясь по лестнице с пожитками в руке и Флэшем, бесшумно скользившим за ней по пятам, девушка содрогалась от собственной решительности. Всю жизнь Манелла знала, что у нее есть надежные защитники: сначала родители, потом, после маминой смерти, - отец. Даже после смерти отца она ощущала себя в безопасности: с ней оставались верные слуги. Да и не зря говорят: дома и стены помогают. И вот теперь, покидая стены родного дома, девушка ступала в простиравшийся за ними большой мир, о котором ровным счетом ничего не знала. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.