Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Браун Сандра / Шелковые слова


нула голову назад, отдаваясь его ласкам. Бедрами она легонько сжала его затвердевшую плоть и с восторгом услышала его одобрительное рычание. В жарком, неистовом поцелуе он припал к ее губам, проникая языком все глубже... Лейни ощутила, как тело ее раскрывается. Подобно влажным лепесткам цветка, которому пришло время распуститься, тело ее, все ее существо устремилось навстречу ему. Мужчина почувствовал это - погладил ее бедро, любовно сжал ягодицы, затем рука его скользнула меж бедер Лейни. Он принялся ласкать ее кончиками пальцев, пока не довел до полу беспамятства: задыхаясь, она выкрикивала его имя и прижималась к нему с беззастенчивой страстью. Дик коснулся самого ее сокровенного местечка, убеждаясь в ее готовности. Пальцы его были с

Браун Сандра / Пленница ястреба


арем". Вы сопротивляетесь, а я беру вас силой. Кажется, так играют в эту игру? - Не надо, прошу вас! Пожалуйста! - Неплохо, совсем неплохо. Можете потом рассказывать всем подружкам, что я овладел вами силой. Это оживит салонный разговор. Он провел по губам Миранды языком, и она невольно сжала руки на его плечах и круто выгнула спину, прижимаясь к нему. - Как тепло! - пробормотал он, почувствовав жар, исходящий из местечка, где сливались ее бедра. - Ручаюсь, что и влажно. Он быстро поцеловал ее, резким и чувственным движением погрузив язык глубоко в ее рот, одновременно ритмично потираясь бедрами о низ живота Миранды. - Ястреб! Вскинув голову, он злобно выругался. - Ну что там? - Ты просил разбудить тебя на рассвете, - послы

Браун Сандра / Мужские капризы


- Ты не завидуешь сестре? - Ты что, шутишь? - Конечно, тебе больше нравится путешествовать из койки в койку. - Очень гнусная фраза, мистер Кавано. - Лила обиделась. - Я, между прочим, читаю те же газеты, что и ты. И знаю, что происходит. Ни один человек в трезвом уме теперь не "путешествует из койки в койку". - Да, это здорово нарушило твои привычки. - Напротив, - последовал ледяной ответ, - я всегда с большой тщательностью выбирала себе партнеров. - Но ты не ограничилась одним. - Мне кажется, что связать себя на всю жизнь с одним мужчиной - это скучно. - Адам фыркнул, вытер губы салфеткой и бросил ее на пустой поднос. - Ты не притронулся к тапиоке, - напомнила ему Лила, очень довольная тем, что Кавано практически все съел

Джоансен Айрис / Королева льда (Белый шелк 1.)


ларов, когда я был профессионалом. Сможешь ли ты отвергнуть такое предложение? Подумай, тебе невыгодно отказываться. Дани на секунду задумалась, ответить ли ей серьезно или пошутить. - Я ничего не понимаю в коммерческих делах. Поэтому оставляю это таким специалистам, как Энтони. Снежинки падали на светлые рыжеватые волосы Джека и сразу же исчезали в его густых волосах. У Энтони, на его темной шевелюре, они бы сияли как звезды в ночном небе, подумала вдруг Дани. Она прикусила губу и постаралась не думать об Энтони. В течение последних часов ей это почти удалось, и Дани надеялась достойно выдержать это испытание еще какое-то время. Весело болтая, она смогла не вспоминать Энтони почти половину дороги до квартиры Джека. Фары темного "Мерсед

Каретников Роман / Черный диггер


ессора, не отводя взгляда. — Меня должен будешь сменить ты, — сказал он. ПОГРАНИЧНИК. ТРУПЫ... Выгнутая спина Мусея мелькнула и скрылась за поворотом. Маленький гном превратился в злобного уродца и что есть силы тряхнул Сергея изнутри. Круги, поплывшие перед его глазами, приняли строгие геометрические очертания. Точнее, это были и не круги, а овалы и эллипсы. Звон в ушах постепенно стихал, превращаясь в глухоту, как будто их плотно забили ватой. Сергей помотал головой и наконец-то отпустил косяк двери. Несколько раз глубоко вздохнул-выдохнул, прислушиваясь к тому, что происходит внутри. Но чертов карла, похоже, решил, что одного предупреждения достаточно, и отступил вглубь. Крутин закрыл дверь, пересек площадку и вышел

Лотош Евгений / Делай что должно


шаг. - Это все? Остальные думать разучились? И тут толпу прорвало. Один за другим орки выходили в центр площади, подбирали с глинистого пола шарики и кидали их в чаши, огрызаясь на насмешливые комментарии из толпы. Груда на земле постепенно таяла. Посланник Майно молча стоял в полумраке, сгустившемся за кострами, скрестив руки на груди, перебегая глазами с одного лица на другое. Каждый раз, когда пемза ударялась о пемзу, его щека болезненно вздрагивала. Казалось, шарики кидают не в чаши, а ему в лицо. Наконец поток голосующих иссяк. На глине осталось сиротливо лежать с десяток шариков. Заграт подождал, пока последний орк не кинул пемзу в сосуд, и неторопливо подошел к старейшине. Демонстративно-неспешно он подобрал шарик с земли, аккуратно положил его в сосуд Спящего Дра

КЛАРК Кэрол / Палуба


вадьбу моего дорогого Филиппа, которая намечена на сентябрь. Если они приедут, то, кто знает, может, и останутся у нас на годик. Ее дочки смогут учиться в "Сент-Поликарпе". А поселимся мы все, наверное, в моем доме. Может, они вообще захотят тут остаться насовсем. Это было бы здорово! Ведь пока здесь так малолюдно. Планы Вероники в отношении ее неизвестно откуда появившейся родственницы мало занимали Риган. Что ее действительно беспокоило, так это то, что родители должны были плыть тем же кораблем, что и леди Экснер. Очевидно, аналогичная мысль посетила и Кит. - Риган, а не на этом ли корабле собирается в круиз и твоя мать?.. Риган предупреждающе ущипнула подругу, заставив ту замолчать на полуслове. - Мы все сгораем от желания опя

Головач Влад / Дизайн пользовательского интерфейса


а" я буду иметь в виду только "действие пользователя, не совпадающее с целью действий этого пользователя"1. . С ориентированной на счастье пользователей точки зрения, это единственная возможная формулировка. WWW.UIBOOK.RU | ВЛАД В. ГОЛОВАЧ | ДИЗАЙН ПИ: ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ОШИБКИ Так что, когда в следующий раз прочтете в газете о том, как диспетчер посадил самолет вверх ногами, пожалейте не только пассажиров с экипа жем. Пожалейте ещё и диспетчера. Вероятнее всего, ему ломают жизнь ни за что. Типы ошибок Таксономий1 человеческих ошибок существует великое множество, чуть ли не каждый автор, пишущий на эту тему, создает новую таксономию. Не обошла эта привычка и меня. Итак, наибольшее количество челов

Робертс Кит / Павана


. Всегда спрашивает. Отвечая, Джесс называл локомотив, как и прочие буксировщики, усеченным именем - "Леди". И снова он задался вопросом: разглядывала ли она хоть раз локомотив? Сообразила ли, что это за "Леди Маргарет"? Придала ли этому хоть малейшее значение?.. Потом она принесла новую порцию выпивки, сказала, что это за счет хозяина, и добавила, что ей пора вернуться за стойку, но они ещё увидятся. Сквозь пелену он наблюдал, как она смеется с посетителями. И смех у неё был особенный - что-то вроде глухого фырканья, при котором верхняя губа подскакивала, обнажая зубки, а глаза тем временем насмешливо наблюдали за собеседником. Официантка из неё вышла что надо, это уж точно; её отец, бывший доставщик, двадцать лет держит это заведение. Его супруга скончалась пару сез

Рокотов Сергей / Тайны подмосковных лесов


ико хочет есть, только сейчас до него дошло, что у него за сегодняшний день не было во рту ни хлебной крошки. Аркадий умело открыл бутылку шампанского, разлил по красивым хрустальным бокалам. Перед тем, как выпить, Аркадий, держа бокал в руках, долго смотрел на Машу, и она отвечала ему нежным взглядом. В её глазах он не видел ни тени раскаяния. И это почему-то очень нравилось Аркадию. А нравилось ему это потому что в его глазах тоже не было ни тени раскаяния. Она смотрела на него влюбленными, полными желания глазами. И он ничему не удивлялся, ни ей, ни себе. Он безумно устал от сегодняшнего дня, та много в себя вместившего. И хотелось ему только одного - отдыха души, тепла, любви... - За наше счастье, - еле слышно проговорил Аркадий. - За нас с тобой, - так же тихо от

Рок Филип / Грязный гарри


икант, тощий молодой парень с усталым лицом, только улыбнулся. Сложив руки, он оглядел Гарри с головы до пят. - Вас выудили из залива? Гарри зафыркал и перебросил сигару из одного угла рта в другой. - Вы меня удивляете, Кэллаген. Вы самая выдающаяся личность, которую я когда-либо встречал. По части попадания в переделки. Что на этот раз? - Огнестрельная рана в бедро, - проворчал Гарри. Доктор укоризненно покачал головой и прищелкнул языком. - Не лучше бы вам жениться на молоденькой, Гарри, а? - Ты большой умник, только с ослиной башкой, - огрызнулся Гарри. - Ладно, давайте посмотрим. - Врач повернулся к столу и взял тазик нержавеющей стали и комплект инструментов. Гарри глядел на это с сомнением. - Это для чего ножницы? - Я собираюсь разрезать твою левую штанину



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.