Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


ЧАЙЛД Морин / Шторм надежды


это, подумала она. Она ведь решила держаться подальше от него, твердо решила. - Это нечестно, - прошептала она, раздраженная реакцией своего тела на его близость. Ради бога, она ведь не девчонка-подросток, которая томится по капитану футбольной команды. - Нечестно? Ты заговорила о честности? спросил Сэм, искренне удивленный. - Ты хочешь честности? Черт, Карен, между нами было нечто хорошее, и ты легко и просто разрушила это. - Мне это вовсе не так просто далось, - сказала она, стараясь не замечать язвительности в его голосе и обвинения в его словах. Как он мог подумать, что ей легко было так поступить? Да это было самое тяжелое из того, что она когда-либо испытывала в жизни. - Уверен, очень даже просто. Легко. Для тебя, - сказал он, резко подняв

КРИСУЭЛ Милли / Мужчина на заказ


ке, шерифу Биггсу до тебя не добраться.- Он помахал газетой перед носом у Джейка, но тот яростно замотал головой. - Да я скорей удавлюсь, чем женюсь на женщине, которая наверняка страшна как смертный грех. Черт, Морган! Как тебе такое в голову пришло? Холостяк чертов! С твоей стороны просто наглость ожидать, что я женюсь на женщине, которой в глаза не видал. К тому же я вообще не собираюсь жениться. - Полно, Джейк. - Ты забыл Лорали? Уж Джейк - то не забыл. Малютка Лорали Спенсер с ярко-зелеными глазами и нежными алыми губами. Его невеста. Они собирались пожениться, но, испугавшись позора открытого судебного процесса, она расторгла помолвку. Хуже того, она даже не дождалась приговора. Женщины непостоянны. Зная это, он твердо решил остаться холо

Робертс Нора / Зимняя роза


и теплу. Как ей удалось не сойти с ума, ни разу не увидев лета? Ей нужно хоть иногда смеяться. Кайлера беспокоило то, что он ни разу не слышал ее смеха. Искреннюю улыбку, полную удивительного тепла, отражавшуюся в глазах девушки, он видел. И обязательно найдет способ, чтобы увидеть ее еще раз. Принц брел по снегу через площадку, которая, как ему показалось, когда-то была внутренним двором замка. Хотя по утрам рана еще давала о себе знать, сейчас он чувствовал себя намного лучше. Ему нужно чем-то занять себя, найти какую-нибудь работу, что-нибудь, чтобы разогнать кровь по жилам и вернуть мыслям прежнюю ясность. Должна же найтись какая-нибудь работа, которую он смог бы сделать вместо Дейрдре! Этим он хоть немного отплатит ей за заботу и займет свои руки и голову, пока н

Кэмп Кэндис / Огненная лилия


это давало возможность наблюдать за ним, не будучи замеченной. Сколько же времени прошло с того дня, когда они виделись в последний раз? Сразу после возвращения из Техаса Хантер неожиданно ночью пришел к Бентону. Линетт же увидела его, когда он уже уходил. Было довольно темно, и она не смогла ничего рассмотреть. Но она прекрасно все помнила еще с довоенного времени. Она знала его лицо, его тело так же хорошо, как и он всю ее. Сейчас бросалось в глаза, что его внешние черты лица уже не такие яркие и живые, как в молодости. Но все-таки он оставался красивым. Лицо Хантера было загорелым, у уголков глаз и рта появились неглубокие морщины - следы прожитых лет. Все еще ярко-зеленые глаза прекрасно контрастировали со смуглой кожей, и в них сохранялась та же прежняя напряже

КЭЛМЕН Хизер / Вчерашние розы


так прекрасен, - шептала Сирена. Больная перестала бороться и лежала, словно тряпичная кукла, позволив Хелли сменить ей мокрую рубашку на сухую. Задача эта оказалась не особенно трудной. Не считая большого живота, Сирена оказалась почти так же бестелесна, как и мифическая нимфа, которую она напоминала. Уходя, мистер Парриш велел Хелли освободить Сирену от пут, за что с готовностью и принялась доктор. Однако, к ее разочарованию, узлы были слишком туго затянуты из-за того, что больная постоянно дергала за ремни, и Хелли потребовалось не менее получаса, чтобы справиться с ними. Возясь с узлами, Хелли старалась поддерживать видимость светской беседы, надеясь таким образом успокоить свою пациентку, но у нее не было никакого опыта в пустой болтовне, кроме то

КЭЛМЕН Хизер / Завтрашние мечты


переживает ребенок из приюта, напомнил о тщетных устремлениях одинокого юноши, вызвав горькие слезы, которые он сдерживал так много лет. Господи! Как он ненавидел эту душевную смуту; как он ненавидел ее. Сдержав рыдание, Сет заставил себя сосредоточиться на поисках спичек в кармане, и его волнение быстро улеглось. Когда он достал спички, только дрожавшие пальцы выдавали напряжение, которое он испытывал при виде этой женщины, чьей любви когда-то так страстно желал. Зажав зубами сигару, он чиркнул спичкой о кирпичную стену позади себя. Маленький огонек заплясал в темноте. Подавив усилием воли дрожь в руках, он зажег сигару. Сразу же почувствовав себя спокойнее, Сет прислонился к темной витрине магазина и стал внимательно разглядывать Луизу. Она стояла на кра

Орлов Алекс / [Каспар Фрай 3.] Сезон королевской охоты


меня, лорд Кремптон мерзавец и враг нашего герцога. Что же сейчас возят на север - ткани, серебро, ароматное дерево? Купцы переглянулись и еще ниже наклонились над своими кубками. - Да вы не бойтесь, люди торговые, я ведь в департаменте не служу, вон и хозяин подтвердит, он меня знает. - Так точно, - поклонился трактирщик. - Это господин Фрай, человек в городе уважаемый, трудящийся только на свой живот, постоянной службы не имеет. - Спасибо, братец. Я ведь чего расспрашиваю, господа негоцианты, ремесло мое для человека молодого, неспокойного, а мне уже не хочется головой рисковать, вот и подумал в торговлю податься. Правда, умения никакого, только желание. Не подскажете, с какого товара начать лучше? Какой сейчас самый выгодный? Купцы стразу отвеча

Глушков Роман / Повод для паники


тоже застроенном высотками. Где сейчас моя подруга и что с ней? Успела ли добраться до Службы или застряла где-нибудь по дороге? Все-таки следовало надеяться, что Сабрина не угодила в неприятности, поскольку чем еще мне было утешаться, кроме этих надежд? Наконец-то Апокалипсис сбросил маску и явил миру свое подлинное лицо, перекошенное жестокой гримасой убийцы. Руки мои беспомощно опустились, в ногах поселилась слабость, в горле пересохло. Надвигалось нечто ужасающее, и против этого неизведанного я чувствовал себя жалкой букашкой, которая ползет по земле навстречу несущемуся торнадо. Ни убежать от него, ни забиться под камешек было нельзя - надвигающийся торнадо с корнем выдирал деревья и срывал крыши домов. Хотелось что- нибудь срочно предпринять, как-то повлиять н

Диксон Гордон / Шторм времени


их волос какого-то удивительного кремово-золотистого цвета. Волосы были длинными и при ходьбе развевались у нее за плечами как облачко. Она была юристом, но к работе особой любви не испытывала. Училась неплохо, однако адвокатского экзамена так никогда и не сдала; одним словом, была скорее чем-то вроде красивой безделушки на должности юрисконсульта в одной из адвокатских контор в Сент-Поле. Думаю, она была рада перестать делать вид, что работает, и просто стать моей женой. С моей точки зрения, она была идеальным выбором. В отношении нее никаких иллюзий у меня не было, и я не просил ее быть чем-то большим, чем она являлась на самом деле - красивой, хорошей в постели, способной справляться с необременительной работой по ведению хозяйства супругой. Мне кажется, что наш

ФРЕНЧ Джудит / Золотой отсвет счастья


едавался в их роду по женской линии. Живые картины часто возникали, когда Бесс брала какой-нибудь предмет или касалась руки человека. Но и этого было достаточно, чтобы Бесс узнала, искренний он или обманщик, праведник или злодей. Всякое явление для нее связывалось с определенным цветом. Голубой и золотой всегда означали добро и покой. Серый и красный были дурными цветами. Лжец будто облеплял ее серой липкой массой; злодей приносил с собой красное марево. Когда Бесс дотронулась впервые до Кинкейда, душа ее не отозвалась никаким цветом. Было только ощущение, что молния пронзила ее. Может быть, зеленый? Бесс улыбнулась, стараясь припомнить. Да, пожалуй, зеленый... Нет, встряхнула она головой, этот шотландец оставался за пределами ее способностей. - Разве ты не по

МАРЧЕНКО Алексей Михайлович / Болезнь? ну и хрен с ней


рдую осанку. Добейтесь качественного изменения мыслей и эмоций. Создайте мысленно свой Образ Самого Успешного человека в мире. Доведите это до состояния ЗНАНИЯ. Вызовите восторг в душе от этого ЗНАНИЯ, донесите его до каждой клеточки. Так, чтобы дрожь восторга по всему телу прошла. Экстаз. Вызовите искусственно. Держите, постоянно усиливая, это состояние несколько минут. Только после этого начинайте действовать. Помните, что попытка сделать что-то с теми, кто был никем, закончилась ничем. Какие бы титанические усилия ни предпринимались, будучи помножены на ноль, они сводятся к нулю. Онасис - один из богатейших людей планеты, давал такой совет начинающим бизнесменам: - Если ты решил начать собственный бизнес и у тебя сегодн

Камерон Лу / За кроваво-красной дверью


н Уэсли был таким педантом, когда дело касалось мирских удовольствий! Мы чокнулись, выпили и откинулись назад на спинки кресел, наслаждаясь этим моментом расслабления. Попивая бренди, я рассказал дяде Дэю историю странной смерти Цинтии Пауэлл, и в его проницательных карих глазах рос огонек недоверия. Когда я закончил, он заявил: - Имей в виду, мне это дело совсем не нравится. Ты связался, по-моему, с очень опасной шайкой душевнобольных. Если бы я был на твоем месте, Морган, приятель, я бы сказал этому лейтенанту Брюстеру, чтобы он нашел кого-нибудь другого, кто бы гонялся за ведьмами. Я пожал плечами: - Я полицейский. Полицейский может быть убит независимо от того, за кем он гонится. - Да, но эти же почитатели дьявола сумасшедшие, ты же понимаешь



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.