|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Зверев Сергей / русский йогурт. [СВЯТОЙ:]Юрчик замахал руками, стараясь разогнать липкий горячий пар. Он напрягся, пытаясь понять, откуда вытекает эта влажная белая жара, оседающая на лице капельками пота. Привалившись к дверному косяку плечом, убогий немного постоял и затем направился к сауне, рассмотрев в горячем тумане чернеющий проем. У людей, обделенных интеллектом, чрезвычайно развит инстинкт, сходный с чутьем животного. Таким образом природа жалеет своего пасынка, даруя взамен отнятого обостренное ощущение опасности. Войдя в сауну, Юрчик почувствовал внутренний леденящий холод, сковывающий сердце. Холод был сильнее страха, испытанного накануне, когда здоровяк схватил Юрчика за шиворот и приготовился бить. Здесь, в этом горячем тумане, таилось нечто гораздо более жуткое. Он поверну Зайцев Михаил / Час волкодавадогнулись самопроизвольно коленки, то что говорить о завсегдатаях "Трех семерок", расслабленных выпивкой и никак не ожидавших удара по слуховым нервам силою в полтораста децибелов. Активизированное сигнально-шоковое заокеанское изделие произвело в буквальном смысле эффект разорвавшейся бомбы. Бармен исчез под стойкой. Череп дернулся, потерял равновесие, рухнул на заставленный бутылками столик, опрокидывая и его, и себя. Девушка, терзавшая игровой автомат, отпрыгнула от "однорукого бандита" и сшибла инстинктивно вскочившего с насиженного места толстенного, похожего на штангиста-тяжеловеса амбала. Самые звукоустойчивые (или самые пьяные) бандиты втянули головы в плечи, зажали уши ладонями и оскалились, будто хлебнули уксуса ненароком, но большинство, подобно Черепу, д Вилар Симона / [Эмма Птичка 2.] Принцесса викинговсь неясные следы росписи, правда, лишь под самым сводом, так как внизу краски совершенно облупились от сырости. Бородатый Бог Отец в нимбе и с греческим крестом над теменем с осуждением глядел на пришельцев глубоко посаженными византийскими глазами. Теперь это место было избрано для тайных и нечистых дел женщиной, слывущей ведьмой. На поставцах вдоль дальней стены виднелись черепа людей и животных - лошадей, клыкастых кабанов, длиннорогих туров. На вбитых в роспись свода крюках висели высушенные тушки летучих мышей, некоторые чудовищно огромные, с мордами выходцев из преисподней. Комки белой глины на широком столе, чучело филина, еще какие-то кости, а также ножи - из лучшего металла, сверкающие, как драгоценности, среди этих омерзительных предметов. Там, где п Вилар Симона / Замок тайнмилосердного Нового завета? Кажется, красавица намеревалась сорвать проповедь теологическим диспутом. Захария и в самом деле запнулся и смотрел на нее, открывая и закрывая рот, немо, как рыба, выброшенная приливом на берег, словно от возмущения и гнева у него перехватило дыхание. И опять под старым каменным сводом церкви пронесся недовольный гул. Были и такие, кто встал и покинул церковь, явно ожидая, что проповедь окончится скандалом. Стивен попытался увести свою дерзкую невесту, к нему присоединилась и знакомая Джулиана. Но Ева Робсарт отрицательно покачала головой. Она потешалась. Происходящее вызывало у нее улыбку, которая в какое-то мгновение, так показалось Джулиану, окрасилась каким-то хищным оттенком. Наконец Захария Прейзгод совладал с собой и продолжил р Папсуев Роман / Верлойнм походом. Хочу просить тебя сообщить Гискару, что жду его у себя. Стрир кивнул. - Сделаю. - Он поднялся вслед за юношей, обнял за плечи, заглянул в глаза. - Ювандр пока не знает о том, что ты вернулся. Смотри, коли прознает, что ты опять в путь собираешься, да еще и без его ведома, осерчает он, пошлет за тобой стражу. А о слухах - правдивы они, весь город о том толковал. Слышал я, к примеру, что к замку уже отправляли кого-то из двора, да твои слуги чуть ли не силой его за ворота выпроводили. Эх, смотри, Верлойн, владелец земель Фолкских, опасайся гнева короля. - Ты прав. Буду осторожен, тем более что нет у меня сейчас времени вассальную службу у короля нести, - ответил Верлойн. - Есть у меня дела поважнее. К тому же не рыцарь я, не давал клятву. - Мурхед Алан / Борьба за дарданеллы, он предпринял неуклюжую попытку обучиться танцам, чтобы приобщиться к жизни болгарской столицы, потом, когда потерпел полную неудачу в этом деле, по слухам, пустился в разврат, пьянство. В этой истории может быть какая-то доля истины. И все же он действовал очень быстро, узнав, что его страна вступила в войну. Кемаль запросил по телеграфу из Софии разрешение вернуться на активную службу. Какое-то время ответа не было - в новой турецкой армии был нежелателен человек с антигерманскими настроениями, - и он хотел уже было бросить свой пост, когда ему пришел приказ из Константинополя. Он был назначен в Родосто, мыс на полуострове Галлиполи. Это событие в то время прошло совершенно незаметно, но ему было суждено изменить весь ход кампании, которая развернется в Морозов Дмитрий / Корсары балтики [Боярская сотня]й рукой, не оставляли впечатления чужого, трофейного. А что сказать про баню, скинувшую с плеч добрых пяток лет военной жизни, могучих сараев и ловко срубленного дома, так не похожего на жалкие халупы вдоль шляха... Подскочила девка с вышитым полотенцем, краснея и пряча глаза, протянула князю. Усмехаясь в усы, боярин вытер влажное лицо, невесело подумав - а ведь не приударю за красоткой, совсем даже наоборот, пойду к хозяину, стану разговоры разговаривать. Не то что в былые годы... Да, не то чтобы стар, а вот куражу нет того, что надобно... Девка, по всему видать, расстроенная отсутствием нужного куражу, убежала к подружкам, суетящимся возле клети. Тут же вились и свободные от службы дружинники, не жалующиеся еще на годы, отданные ратной службе. - Молодо-зел Мельникова Валентина (Ирина) / Антик с гвоздикойарались держать в тайне от чрезмерно строгой барыни свои дружеские отношения. - Узнала что-нибудь? - прошептала не менее торопливо Ксения и испуганно оглянулась на чернеющие за спиной двери в столовую. - Все, все прознала, барышня! - Марфуша почти прильнула к ее уху. - Евсей, как приказывали, поспрошал у ихнего старшего конюха, что к чему. И тот все обсказал, что ему самому известно... - Девушка смущенно хихикнула. - Только Евсейка, окромя вашего пятака, с меня тоже плату затребовал. Говорит, поцелуй в уста, а то ни в жисть ничего не узнаешь. - И что ж, поцеловала? Марфуша в деланом смущении отвела глаза. - Пришлось, барышня, ведь он, идол проклятый, если сказал, что не скажет, то и взаправду не скажет, даже на дыбе молчать будет. - Ну и как, Эксбрайя Шарль / Не сердись, иможен [] [Иможен Мак-Картри 1.]это очень остроумно? Правда, в вашей стране дикарей не слишком привередливы... Но вы рискуете жестоко пожалеть о своих словах, мистер Арчтафт, ибо недалек тот день, когда я, быть может, умру за Корону! - Выполняя опасную миссию, насколько я понимаю? - А почему бы и нет? - Послушайте, мисс Мак-Картри, а почему бы в ожидании часа, когда вы падете смертью храбрых на службе Ее всемилостивейшему Величеству, вам не заняться той скромной и, согласен, совершенно недостойной ваших выдающихся способностей работой, за которую вам платят деньги? Надеюсь, вы не сочтете мою просьбу чрезмерной? Иможен уселась за машинку, громко выражая свое мнение о невосполнимых потерях, понесенных Соединенным Королевством во время войны, ибо самые печальные последствия обнаруживают Эксбрайя Шарль / Опять вы, иможен [Иможен Мак-Картри 3.]шлись пути... Вы не против, джентльмены, если я буду иногда с грустью и нежностью вспоминать о ней? Давненько Арчибальду Мак-Клостоу не доводилось испытывать столь благородных чувств. - Мы никогда не позабудем той, что была славой Каллендера!.. - задыхаясь от волнения, воскликнул он. - ...и, отчасти, его кошмаром? - лукаво добавила Иможен. Сержант отвесил галантный поклон. - Совсем чуть-чуть... Ну, Тайлер, я думаю, теперь, когда мы выразили мисс Мак-Картри всю свою преданность, пора и честь знать... Но констебля так душили слезы, что он не мог пробормотать ни слова. Сэмюель лишь поклонился и побрел следом за шефом и миссис Элрой. Оставшись одна, Иможен бросилась в спальню, открыла чемодан и отхлебнула приличный глоток виски из бутылки, купл Эксбрайя Шарль / Наша иможен [Иможен Мак-Картри 4.]Две дюжины, сержант, и очень жирных! - Вам, я думаю, известно, миссис Булит, что за браконьерство можно сесть в тюрьму и надолго, а? - Это не касается таких типов, как Мак-Грю или мой муж! - Ошибаетесь, миссис Булит... Вот, например, если бы вы согласились сделать так... И они пошли рядом, оживленно переговариваясь. Но в Каллендере ничто не ускользает от пристального внимания сограждан, и миссис Мак-Грю, вернувшись из церкви, рассказала новость мужу: - Я только что видела эту несчастную Маргарет Булит с сержантом Мак-Клостоу. А они так увлеклись разговором, что даже не заметили меня... Вот бы Маргарет сумела убедить Мак-Клостоу посадить ее бездельника за решетку! Под внешней медлительностью Мак-Грю скрывался живой, если не сказать проницатель Пратчетт Терри / [Плоский мир 17.] Интересные временао не верится... А она сама видела, как них отваливаются ноги? - Не знаю. Об этом она не рассказывала. Кстати, казначей частенько бродит во сне. - В самом деле? Гм-м, а если... Ринсвинд, если именно так звалась "оккультная тварь", вышел из здания и направился в сторону Саторской площади. Там было полным-полно народу. Над жаровнями торговцев каштанами и горячей картошкой заманчиво дрожало жаркое марево, воздух полнился традиционными анк-морпоркскими уличными восклицаниями . "Оккультная тварь" бочком приблизилась костлявому человеку в огромном балахоне. Тот варил что-то на маленькой масляной горелке, укрепленной на огромном лотке, который висел у него на шее. Предполагаемый Ринсвинд с жадностью вце пился в край подноса. - - К-картошка есть?.. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.