Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Дейл Рут Джин / Фейерверк


ия. Они переходили из комнаты в комнату, пока не подошли к последней двери. - Ох, Джесси, я никогда не видела такой кровати! - Это брачное ложе, Мэгги. Кровать сделал мой прапрапрадедушка, а перину сшила и набила моя прапрапрабабушка. Том Ти привез сюда на медовый месяц бабушку Эгги, мой отец - мою мать, а теперь я привез тебя. "Стетсон" пролетел через всю комнату и точно приземлился на одном из столбиков... Горячие, нетерпеливые пальцы Джесси расстегнули пуговицы ее красного дорожного костюма, а потом запутались в ее густых, до пояса волосах и разложили их по всей подушке, словно шелковый веер. - У тебя самые красивые на свете волосы, самые красивые глаза, самый... - Самый чудесный муж. Джесси, пообещай мне, что мы всегда будем так счастливы.

Дерчз Робинс / Распятое сердце


ый сон, Андра сказала себе, что поступила правильно, хотя и причинила боль Тревору. Ей необходимо путешествие по морю. Время, чтобы привести в порядок дела и приготовиться к новой жизни. Все нормально, думала она. Полностью свою правоту она осознает только через несколько недель. Тревор уехал. Конечно, он покидал Англию победителем. Андра уверовала, что он снова покорил ее сердце, и не испытывала больше сомнений. Она даже призналась Розе Пенхэм, что сожалеет о своем отказе выйти замуж в больнице. Перед отъездом Тревор был очень заботлив. Он почти не отходил от ее кровати. Старался быть мягким, внимательным. В него влюбились все медсестры - так они сказали мисс Ли. Его фотография у кровати Андры появилась в газетах. Поклонники завалили Андр

Харри Джейн / Быть может...


вила чашку горячего шоколада. Если бы мы с Рейнером встретились, то мне скорее всего тоже пришлось бы провести бессонную ночь, подумала Тереза, и на ее щеках заиграл румянец. Он бы снял номер в отеле, потому что Уолтер Макговерн не разрешил бы нам остаться на ночь в своем доме. Какой все-таки лицемер этот Уолтер! Нетрудно догадаться, как этот моралист проводит сегодняшнюю ночь. Она села за стол и обхватила ладонями горячую кружку. Мысли ее бродили вокруг Рейнера и сложившейся ситуации. Она надеялась, что возлюбленный поймет ее и не станет ругать за неожиданный приезд в Нью-Йорк. Если же Уолтер выгонит неверного мужа кузины из твоего дома, то это заставит Рейнера ускорить поиски квартиры для нас, успокоила себя Тереза. Что Бог ни делает - все к лу

Дейл Рут Джин / Чудеса Лас-Вегаса


ты считаешь жену родственницей! Зейн превратился в мраморную статую, олицетворяющую ужас. - Жена. Чья... - Дрожащим пальцем он указал сначала на нее, потом на себя. - Моя жена? Дара испугалась, что он вот-вот потеряет сознание. - Будь ты проклят, Зейн! - Горячие слезы защипали ей глаза, и она смахнула их рукой. - И попробуй утверждать, что не помнишь! - Не помню, - подтвердил он без всякого выражения. Дара просто не могла в это поверить. - Ты не помнишь мой выигрыш в автомате? И как Слим сказал, что это судьба? - И Слим там был? - Да, и Коротышка, и много других ковбоев. - Господи! - ошеломленно воскликнул Зейн. - Какое отношение автомат имеет к... - Он затравленно огляделся, хватая ртом воздух. - Самое непосредственное! И все -

Джордан Пенни / Лестница на седьмое небо


янул на нее и сказал: - А может, просто не хочется? Он проницателен, этого у него не отнять. Профессия обязывает. Он не может не задавать вопросы. А поскольку ей вовсе не хотелось, чтобы ее выспрашивали, она почувствовала себя неуютно. Хотя за всю жизнь не сделала ничего такого, что могло бы заинтересовать частного детектива. - Надеюсь, среди того, о чем вы не хотите рассказывать, нет строгого мужа и полудюжины детишек? Он говорил почти весело, но она резко обернулась и почти закричала: - Нет, конечно, нет! - Значит, вы не замужем и у вас нет других подобных обязательств? Под его взглядом сердце рванулось из груди. Понимая, что подвергает себя опасности, что может накликать Бог знает какие беды, Мелани все же не удержалась: -

Ермак Александр / Любовь больше, чем правда


рассеяно бросил трубку в пепельницу: - Вот, черт. Вечно с этими бабами одни проблемы. Ну, встретился мальчик с девочкой. Ну, прогулялся, развеялся под луной, распахнул по утру дверцу: "До свидания, птичка, лети"... Вот что, Гнудсон... На всякий неотложный случай подберите-ка мне все, что найдете по этой "обезьянке"... Гнудсон вытянулся по струнке: - Хорошо, господин Пилеменос. Будет сделано. Я свободен? - Да... Гнудсон распахнул дверь и с трудом увернулся от футбольным мячом влетевшего Константина. - О, привет, Гнудсон... - Всего вам самого доброго, господин Пиль... Константин бросился в неостывшее еще кресло рядом с рабочим столом старика: - Папа, привет. Пилеменос внимательно посмотрел на сына: - Какой-то ты последнее время чересчур возбужденный. Наде

Санд Жорж / Консуэло. Графиня Рудольштадт.


л единственный, о ком они не подумали. V Между тем жестокая борьба происходила в душе этого счастливого любов- ника в то время, как ночь и волны в своем тихом мраке несли его в гондо- ле, растерянного и трепещущего, рядом со знаменитейшей красавицей Вене- ции. С одной стороны, Андзолето чувствовал нарастание страсти, еще более разжигаемой удовлетворенной гордостью; с другой стороны его пыл охлаж- дался страхом быстро попасть в немилость, быть осмеянным, выпровоженным, предательски выданным графу. Осторожный и хитрый как истый венецианец, он, стремясь целых шесть лет попасть на сцену, был хорошо осведомлен о сумасбродстве и властолюбии женщины, стоявшей во главе всех театральных интриг. У него было полное основание предполагать, что его царствованию подл

Картер Розмари / Красавица и ковбой


нию - остаться, что рано или поздно мужчины передерутся из-за тебя. - Я в это не верю, - с жаром проговорила она. - Я не подам для этого повода. - Ты не станешь другой, Морган. Хэнк не изменится, и Чарли тоже. - Так ты не веришь, что со временем мужчины примут меня как одну из них? Джейсон засмеялся. - Каким образом? - Он несколько секунд молча разглядывал ее, затем продолжил: - Ты сказала, что пошла в дом для работников, потому что тебе негде было спать. Это единственная причина, Морган? - Какие еще у меня могут быть причины? - Это меня и интересует. - Его тон был полон сарказма. Не так трудно понять, что он имеет в виду. Чувствуя себя обиженной, Морган посмотрела в суровое лицо. - Почему ты так ненавидишь меня, Джейсон? В

Картер Розмари / Я сдержу свое слово!


которые им владели, поверил и вложил деньги. Затраты окупились выше наших ожиданий. - Ты разбогател и купил мою закладную. - Правильно. - Но все равно мне непонятно, откуда ты мог знать, что дела у меня обернутся именно таким образом. Что мама умрет, а потом отец... - Я не мог этого предвидеть. Но кое-что знал. Например, что твой отец стал пить, а то, как он управлял ранчо, оставляло желать лучшего. Это было ясно еще пять лет назад. Вопрос был лишь во времени. Я собирался сделать твоему отцу предложение, от которого он не смог бы отказаться. - Он ни за что не продал бы тебе ранчо, Флинн. - Как сказать. Зеленые глаза Кейтлин зажглись яростным огнем. - Выходит, ты с самого начала разработал план действий: сколотить деньги на роде

де Арей Кларита / Жестокий ангел -2


сил он, вернулся на свое место и уставился в окно. Когда официант ушел, Ниси сочла нужным заметить попутчику: - По-моему, у вас не все в порядке с нервами, сеньор. Пристально взглянув на нее, попутчик признался: - Поверьте, милашка, у меня есть для этого основания. - У меня с собой успокоительные таблетки, - дружелюбным тоном предложила Ниси. Попутчик метнул в ее сторону подозрительный взгляд и грубо порекомендовал: - Затолкай их, сама знаешь куда, милашка. Я снимаю нервное напряжение коньяком и жестким сексом. Дверь купе открылась, официант внес на подносе кофе и коньяк. Расплатившись и дав щедрые чаевые, попутчик уставился на Ниси бычьим взглядом и кивнул на чашку: - Это я заказал для тебя. Угощайся. Кстати,

Кэри Сюзанна / В ореоле невинности


. И вот вы стоите рядом с ней перед алтарем и лопаетесь от гордости: ведь это для вас одного хранила она свою невинность. Ну а теперь прокрутим все обратно - вернемся в день сегодняшний. В пятидесятых - нонсенс, нынче - повседневность. Таблеток сколько угодно, вседозволенность стала нормой, и хорошенькие девушки делают все, что им вздумается. Суть в том, что они просто не могут этого не делать. Так сказала мне, вот только что, одна молодая женщина. Не могут, потому что иначе - "оставь надежду навсегда" - надежду найти себе мужа. Хотя и не без внутренней борьбы, этой молодой даме, о которой я собираюсь вам поведать, удалось сохранить свое представление о том, как ей следует поступать. Подобно примерной девушке пятидесятых, она убеждена, ч

Кэссиди Гвендолин / Навеки вместе


ажной и солоноватой на вкус и возбуждала сама по себе. Кончиками указательных пальцев Робин забралась под ремень его брюк и, медленно продвигая их, нащупала застежку, спеша расстегнуть ее и прикоснуться к нему так, как не прикасалась прежде ни к одному мужчине. Он поймал ее руки прежде, чем они смогли преуспеть в своем намерении, поднес к губам и поочередно поцеловал ладони. - Не сейчас, - пробормотал Пол и, подняв ее на руки так, словно она весила не больше перышка, пронес через комнату и, положив на постель, сдернул сначала свою рубашку, а затем ее блузку и крошечный кружевной лифчик. Встав на колени рядом с кроватью, он опустил голову, с тем чтобы взять губами по очереди оба ее пульсирующих соска и, играя с ними языком, в



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.