Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Аренев Владимир / [Хозяин небесного зверинца 1.] Паломничество жонглера


плечу, мол, благодарствую. Тот вздрогнул и поспешил из фургона. А Жмун тем временем вещал: - ...Еще говорят, на монастырь Лягушки Пестроспинной, что в слиянии Ургуни и Тхалема, совершили нападение злодеи неведомые. Будто многих поубивали, добро все монастырское покрали да и сами скрылись. Сказывают еще, что потом нашли десятерых молодцев в Гнук-Шунеке, в одном из тамошних постоялых дворов - и будто у всех глаза были вырезаны и яблоки глазные во рты вложены, а из животов, будто, все ребра кто-то повынимал. Гвоздь, вполуха слушая Жмуновы "Вести", дунул в свисток, чтобы проверить, услышит ли Друлли. Дунул, а сам улыбнулся краешком губ: любит нынче народ страшные байки, да и раньше, наверное, не меньше любил. Мало ли за что обрушилась на Гнук-Шунекских молодцев ярос

Чайлд Ли / [джек ричер 3.] Убедительный довод


ред вице-президентов. Колхаун был человек необычный. Он ушел в отставку со своего поста, чтобы выставить свою кандидатуру в Сенат. - И его избрали? - Понятия не имею. - Зачем вымышленная фамилия? - Привычка, - повторил я. Сюзен Даффи смотрела на меня не отрываясь. Но не так, как если бы я был придурком. Так, словно я ее чем-то заинтересовал. Возможно, она пришла к выводу, что это очень полезный метод ведения допросов. В прошлом, когда я сам вел допросы, я делал то же самое. Девяносто процентов умения задавать вопросы состоит в том, чтобы слушать ответы. - Мы говорили с военным полицейским по фамилии Пауэлл, - наконец сказала Даффи. - Вы попросили его проследить один номерной знак. У нее был негромкий теплый голос, чуть с хрипотцой. Я промолчал.

Питерс Элизабет / Тайна нефертити


е стоит печалиться, ситт. Он был счастлив не жить больше старым и больным. И это произошло, как вы поняли, три месяца тому назад. Три месяца... Как раз после того, как он написал мне письмо. - Он упал, - добавил Хассан. - Он упал и сломал себе позвоночник. Я глубоко вздохнула: не столько слова, сколько тон был резким и безжалостным. Ахмед одернул брата строгим взглядом. - Он часто гулял по ночам. Это не в обычаях здесь, но старик... он говорил, что плохо спал. В безлунные ночи тут очень темно. Он, конечно, знал здешние холмы вдоль и поперек, но, возможно, почувствовал слабость или боль и упал... Теперь мы никогда об этом ничего не узнаем. - Его смерть - огромное горе. - Но почему же? Он был старым, он прожил хорошую жизнь. - Это правда, - согласилась я

ГАРДНЕР Ронда / В надежде на чудо


. К тому же у нее не было и нескольких месяцев. Она была беременна, беременна от человека, который то и дело заявлял, что не хочет иметь детей. Но и тогда, несмотря на историю с псевдопомолвкой, Трейси собиралась сказать ему правду. Они с Дэниелом могли бы все обсудить и найти наилучший для всех выход. Она привыкла доверять ему и хотела, чтобы он решил за них обоих. Но тут появился строгий, хорошо одетый джентльмен, мистер Марк Эйвери. Подъехал на черном лимузине к дверям ее домика и вежливо попросил выслушать его. Разговор состоялся - и изменил все ее планы на будущее... Трейси усилием воли заставила себя не думать о прошлом. Это была древняя история, нет - древнейшая. И она ничего не меняла. Сделанного не воротишь. К тому же Трейси часто казалось, что

РЕЙНВИЛЛ Рита / Живая легенда


одной книге, их планов нет ни в одном реестре, и ни один местный журнал о них не публиковал проникновенных статей. - А как насчет коттеджей? Вы были столь уверены, что они находятся за домом. - Я и до сих пор уверена в этом, ибо почувствовала их присутствие сразу же, как только вышла из машины. Я готова поспорить, что если мы вернемся, то обнаружим фунда... - Я уже обнаружил. Меган сморгнула. - Так вы нашли его? И ничего мне не сказали? Как вы могли... - Да разве я знал, что вам это интересно? Вы говорили так уверенно. - Ну, вам понравились рисунки? - Меган перевела разговор на волнующую ее в данный момент тему. - Считайте, что вы получили эту работу. Но ваши методы, если их предать огласке... - Я не заинтересована в подбрас

БАВИЛЬСКИЙ Дмитрий / СКОТОМИЗАЦИЯ Диалоги с олегом куликом


процедуру огромное количество людей, далее можно показывать все, что угодно. Сам акт сопричастности, соучастия делает акцию успешной. Это как ожидание Нового года - когда готовка салатов и ожидание гостей оказываются всегда интереснее застолья под звук громко работающего телевизора... После долгого мучения, когда люди выходят на свет, их настигает запоздалый катарсис. Они благодарны тебе, что с ними не случилось ничего более серьезного. С чем связано то, что ты уже достаточно давно не устраиваешь никаких акций? Я теперь активно делаю другие вещи... В данном случае меня интересуют именно акции. Перформанс всегда был формой выражения неартикулированного художественного жеста. Когда ты не очень понимаешь, что хочешь сказать, - раз, когда тебе не о

РИДЖЛИ Ленора / Поцелуй ангела


А вы, как я погляжу, весьма высокого о себе мнения! - Радость моя, да и ваш носик так устроен, что всегда будет торчать вверх, - парировал Джефф. Бетси сникла. - Спасибо за замечание, но я и сама прекрасно сознаю свои недостатки. А как же иначе? Когда твоя мать - признанная красавица, хочешь не хочешь, будешь относиться к себе критично. Да, у меня ничем не примечательный нос, рот великоват... Бетси вздохнула. Но в этом есть и некоторые преимущества. Люди, помешанные на своей внешности, частенько, во всяком случае, ей такие встречались, забывают об интеллекте, если таковой вообще у них имеется. - Я бы не назвал это недостатком, ваш носик очарователен. - Джефф пристально смотрел в ее мгновенно зарумянившееся лицо, и в его глазах тут же появилось обма

ФОКС Сьюзен / От младенца до мужчины


ыбнулся, и сердце Ли подпрыгнуло от радости. - Думаю, самым лучшим выходом из ситуации будет обещание отправиться следом в магазин игрушек, - ответил он. Ли понимала, что счастливые мгновения вечно не длятся, но все равно сейчас ей захотелось подурачиться. - Ах вот как, папочка! А что ты пообещаешь Бобби, покидая магазин игрушек? Улыбка Рика сделалась еще шире, и вновь Ли испытала прилив радости, услышав его слова: - Ты думаешь, двое взрослых людей не в состоянии справиться с одним ребенком? - Скажем так, нам еще не приходилось сталкиваться с подобной проблемой. - Тогда это послужит нам полезным опытом. Ли уклончиво улыбнулась. - Я возьму коляску. Неописуемый восторг Бобби при виде животных наполнил сердце Ли счастьем. Рик

ФОКС Сьюзен / Под зелеными сводами


о, Мэдисон начала в спешке собирать вещи. Взяв сумку и сетку с одеждой, она почти забыла о своей косметичке с такими нужными мелочами. Вовремя спохватившись, подобрала косметичку и поспешила вслед за Линком. Она не прошла и нескольких шагов, как споткнулась о какой-то толстый корень и растянулась в траве. Линк шагнул в ее сторону, хоть и знал, что Мэдисон воспримет это как оскорбление. Он не хотел, чтобы это выглядело грубо с его стороны, но хотел посоветовать ей держаться рядом, чтобы избежать неприятностей. Памятуя о ее ехидной натуре и недавнем замечании "мистер Первоклассный Летчик", он догадался, что в скором времени его ждет целая тирада по поводу аварии самолета. Она могла бы идти рядом, если бы он считался с ней и сбавил скорость. Оценив ситуац

Грегори Джил / Поймать упавшую звезду


ожно. По крайнем мере, пока Константин не вернется и, если повезет, не отрубит этому чудовищу голову. Поэтому она встала со всем возможным достоинством, натянула на плечи свою накидку и, стараясь не смотреть на своего мужа, начала вновь осторожно устраиваться на кровати... но Амброс протянул свою огромную руку и, прежде чем Лианна успела сделать какое-то движение, бесцеремонно уложил ее рядом с собой, обхватил рукой и притянул поближе к себе. - В следующий раз, когда вы упадете с кровати, вы можете покалечиться, - проворчал он. - И тогда все скажут, что я поднял на вас руку в нашу первую брачную ночь. Взглянув в его глаза, Лианна увидела, что в них таится насмешка, но с оттенком горечи. - Лучше ложитесь поближе, а не то пострадает моя репутация,

Коултер Кэтрин / Необоснованные претензии


об империи, которую построил отец. Она все разрушит, Бог свидетель, эта женщина... - Да ну же, мой мальчик, - сказал мягко Уильям, не сводя глаз с племянника. - Ты, конечно, не будешь доводить свою мысль до конца. Он посмотрел на Элизабет с мальчишеской улыбкой: - Примите мои поздравления, дорогая. Ваши испытания наконец окончены. Трент Карлтон резко перебил: - Дядя Уилл, тебя ничто из происходящего особенно не волнует, верно? В конце концов ты не являешься одним из прямых наследников отца. Я согласен с Брэдом. Нельзя допустить, чтобы она пустила по ветру отцовское состояние и уничтожила его детище. - Я сомневаюсь, что и триста человек могли бы промотать состояние вашего отца за целую жизнь, - сказал Род. - Мой дорогой мальчик, - обратился Уи



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.