|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Марина Львова / Саня или двойная свадьбаое лицо... -- Перестань. Это я, мне здесь лет пятнадцать. -- Ты так радостно улыбаешься. Ты была с ним счастлива... -- Нам было очень хорошо вместе. Папы не стало, когда я окончила школу. Мне было очень плохо без него. -- У тебя не было друзей? -- Подруги у меня были, но знакомых молодых людей совсем не было. Однако моей мамочке удалось-таки меня выдать замуж по сговору. -- Как это? -- Очень просто, мой муж получил хорошую работу, где он мог, не особо утомляясь, получать большие деньги, машину и еще многое другое, но ему пришлось терпеть меня. -- И ты это знала? -- Нет, конечно, даже и не догадывалась. Я считала, что он меня любит. Моей матери без особого труда удалось убедить меня, что мой муж жить без меня не может Мопассан Ги де / Наше сердценравились ей преимущественно те, которые находили ее несравненной. Прекрасно зная, что успех не дается без труда, она прилагала все старания, чтобы обольщать, и не знала ничего приятнее, как наслаждаться данью восторженного взгляда и умиленного сердца - этой неукротимой мышцы, которая приходит в трепет от одного слова. Она очень удивлялась, что ей так трудно покорить Андре Мариоля, - с первого дня она ясно почувствовала, что нравится ему. Потом мало-помалу она разгадала его недоверчивую природу, втайне уязвленную, очень глубокую и сосредоточенную, и, играя на его слабостях, стала оказывать ему столько внимания, такое предпочтение и такую искреннюю симпатию, что он в конце концов сдался. Особенно за последний месяц она стала чувствовать, что он Мур Агата / Через терниив содержимое бокала, хозяин дома поставил его на поднос. - В таком случае, может быть, двинемся в путь. Как ты думаешь, Катерина? В этот момент зазвонил телефон, и мать недовольно нахмурилась. - Надеюсь, это не заставит нас опоздать. Однако шансов на это нет никаких, с насмешкой подумала Элеана. И предугадала слова матери прежде, чем те были произнесены: - Вы с Андреасом поезжайте вперед, мы скоро будем. Устроиться на сиденье автомобиля в обтягивающем платье оказалось гораздо легче, чем она предполагала. Когда Андреас сел за руль, Элеана уже пристегивала ремень безопасности, и вскоре они уже выехали на шоссе. - Если я правильно понимаю, платье рассчитано на то, чтобы шокировать публику? - Его вопрос прозвучал чуть цинично и откровенно Беля Ниле / Подарки фортуныиз приятных. Наверное, у него был тяжелый день. Думаю, он просто решил, что обязан подвезти меня, раз уж увидел. Очень вежливый человек, несмотря на угрюмость. - А что за "ролле" у него был? - поинтересовался Финн. - Ну, "роллс-ройс". Разве они не все одинаковые? - Нет, что ты. А как зовут этого профессора? - Ван дер Кетгенер - он иностранец. Может быть, поэтому он такой раздражительный... Финн бросил на нее уничтожающий взгляд. - Тебя только что подвез домой один из лучших кардиохирургов Европы. На него постоянно ссылаются у нас на лекциях, он много ездит, оперирует и читает лекции в разных странах, но больше всего времени проводит здесь. Он почетный консультант в нескольких больницах. Живет в Голландии. Ты счастливица. Ф Уилсон Патриция / Заговор сердецдеть. Я... может быть, еще кофе? - Нет, благодарю, - быстро произнес он, переходя на деловой тон. - Давайте все-таки вернемся к предстоящему уик-энду. Господи, столько сразу навалилось на нее. Пришла беда - отворяй воро- та. Мать, Луиджи, безмятежное равнодушие отца... Хэролд Рис ложится в больницу, и это ей далеко не безразлично, однако мысль о выходных в доме родителей по-прежнему отодвигает все остальное на задний план, а с Джор- даном Рисом она ведет себя просто ужасно. Ведь она и сейчас не перестает плохо думать о нем, а его проблемы, что ни говори, куда серьезнее ее собственных. В глубине души она прекрасно знает, что Джордан никогда бы не согласился стать главным редактором "Херадд", если бы не любил своего отца. - Кэсси? Услышав тихий голос Джорд Джордан Пенни / Превосходный супругну, когда они возвращались домой после проводов Руфи и Гранта. - Да, быстро летит время, - ответил Джон. - Я надеялась, что теперь, став студенткой, Луиза сумеет справиться со своей страстью к Солу. Он так тактично ведет себя. Но она так упряма и такая однолюбка! - Не тебе мне об этом говорить, - сухо заметил Джон. - Ведь Луиза - из семьи Крайтон. - Боюсь, ей в жизни придется нелегко, если она не научится быть немного более гибкой, - вздохнула Дженни. - Трудно поверить, что они с Кэти близнецы. У них настолько разный темперамент... - Все это не так уж серьезно, - прокомментировал Джон. - Погляди на Дэвида и на меня. Дженни посмотрела на супруга. Спустя столько лет и несмотря на все, что сделал Дэвид, Джон по-прежнему ставит своего брата-бл Джордан Пенни / Суровый уроко ничего достаточно питательного для ребенка: ни свежих фруктов, ни ово- щей; в холодильнике не было абсолютно ничего, что хоть как-то напоминало о нормальном, сбалансированном питании. В хлебнице, когда она ее наконец нашла, лежала лишь половина очень неаппетитной сухой булки, хотя был хороший запас всякого рода печенья. - Роберт, мы едем за покупками, - заявила Сара. На улице было достаточно тепло, и Роберт остался в рубашке и шортах. Перед уходом Сара отыскала в сумке конверт и написала короткую записку Грею - на тот невероятный случай, если миссис Джекобс вдруг сообщила ему, что ушла и оставила Роберта одного, а Грей приедет домой узнать, все ли в порядке, - и положила эту записку на кухонном столе. У Сары не было ключей, поэтому она оставила задн Рис Элеонора / Медовый месяц с похитителемоспоже Фаррелл за ту основательность в жизни, которую обрела в поместье "Холл". Теперь же страсть опалила и ее. Но в отличие от матери она не собиралась давать волю этому чувству, разрешить ему руководить ее жизнью. Мысленно она вернулась к тому порыву, который заставил ее безрассудно броситься в объятия Джейка Фаррелла, но воспоминания о нем взволновали ее, и Эмбер принудила себя отвлечься от опасных мыслей. Как она могла пойти йа поводу у своих желаний? Но, может, это рука судьбы? Встреча с Джейком прояснила те сомнения, какие терзали ее по поводу помолвки с Саймоном. Она догадывалась, что не испытывает подлинной страсти к своему жениху. Теперь же она точно знала, что страсть и привязанность - разные вещи... - Эмбер, дорогая, тебя к телефону. Ричмонд Эмма / Строптивая любовь- сообщила она. - Только что выяснилось, что я не могу надеть почти ничего из того, что привезла. - Он вопросительно поднял брови, и она пояснила: - Не могу одной рукой управляться со всеми этими пуговицами, крючками и молниями. - Ясно. - Он перевел взгляд с ее великолепных волос на грудь и усмех- нулся, догадавшись, что на Жюстине нет лифчика. - Я мог бы предложить себя в качестве прислуги, только... - Вот именно, - поспешно вымолвила она. Он и так выбил ее из колеи своим взглядом, а тут еще подобные шуточки! Это было уже выше ее сил. Она бочком обошла его с неопределенной улыбкой на губах. - Мне надо ненадолго уйти, - сказал Кил. - Чувствуй себя как дома. Тебе нужно чтонибудь? Не в силах удержаться, она улыбнулась ему и пошутила: - Болиголов ра Робертс Дорин / Перелом в судьбеК тому же вам, возможно, снова нужно в ванную. Ему и вправду было нужно, но не хотелось прямо говорить об этом. Может быть, у нее и нет специальной подготовки сиделки, но опыт большой. Остаток дня прошел гладко, и Джордан даже удивился, сколько они успели сделать к тому моменту, когда снова зазвонил будильник. Он ожидал, что Сэди просто схватит свой плащ и уйдет. Но она разогрела два замороженных обеда, с отвращением подала ему, а потом развесила чистые занавески. Составила длинный список того, что, по ее словам, ему требовалось, и ушла, не сказав даже, как она собирается оплатить покупки. Ее суровый приказ быть осторожным еще долго звучал у Джордана в ушах. Раньше он никогда не замечал, как далек его речной домик от цивилизации и ка Роллан Ромен / Кола Брюньонказку, где люди, по известным дням, становятся волками, а потом возвращаются в свою шкуру? Наши старые сказки знают больше, чем твой молитвенник, друг кюре. В государстве всякий человек выступает в своей волчьей шкуре. И сколько бы государства, и короли, и их министры ни рядились пастухами и ни выдавали себя, жулики, за родичей великого пастуха, твоего доброго пастыря, все они рыси, быки, пасти и животы, которые ничем не набьешь. А для чего? Для того, чтобы утолить безмерный голод земли. - Ты заврался, язычник, - сказал Шамай. - Волки от бог а, как и все остальное. Он все устроил для нашего блага. Или тебе неизвестно, что сам Иисус, говорят, сотворил волка, чтобы охранять капусту, которая росла в садике у пресвятой богородицы, от коз и козлят? Он был прав. Роллан Ромен / Очарованная душамь рядов и превращали его в оча- ровательный миниатюрный домик, предвосхитивший форму американских не- боскребов, и хранил Ривьер груды писем и свои бумаги. Аннета опустилась на колени, выдвинула нижний ящик; она совсем вынула его из шкафа, чтобы получше разглядеть все, что в нем было, и, снова усевшись у камина, пос- тавила ящик на колени и наклонилась над ним. В доме ни звука. Она жила вместе со старой теткой, которая вела хозяйство и в счет не шла: тетя Викторина, личность неприметная, сестра отца, всю жизнь прожила в забо- тах о нем и находила это вполне естественным, теперь же она заботилась об Аннете, по-прежнему играла роль домоправительницы и, как старые кош- ки, прижившиеся к дому, стала в конце концов частью обстановки, к кото- рой была привязана, конеч | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.