Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Райс Энн / Час ведьмовства (Мэйфейрские ведьмы 1.)


городской улице, и ветер развевает ее волосы. Всякий раз, просыпаясь после подобного сна, доктор гадал, жива ли еще несчастная женщина. Вполне могло случиться, что она умерла. Наступила весна. Доктор уже целый год прожил в Новом Орлеане. Ощутив однажды нестерпимую потребность вновь увидеть тот дом, он доехал в старом такси до Джексон- авеню и оттуда, как всегда прежде, пошел пешком. Ничего не изменилось: террасы все так же скрывались за пышно цветущими колючими бугенвиллеями, в запущенном саду мелькали маленькие белокрылые бабочки, сквозь черную металлическую решетку пробивались оранжевые цветки лантаны. И Дейрдре все так же сидела в кресле-качалке на боковой террасе, затянутой ржавой сеткой от насекомых. Доктор испытал нестерпимую душевную боль. Пожалу

Сойер Мерил / Никому не доверяй


животе у Броуди давно бурчало от голода, но он не позволил себе задержаться даже на четверть часа, чтобы перекусить. Ему хотелось поскорее добраться до Сент-Хелен. Из Напы машина выезжала буквально ползком, поскольку шоссе было забито машинами туристов, приехавших в эту долину, чтобы полюбоваться красочными картинами сбора урожая. Проскочив Ютвилль без остановки и даже не удосужившись посмотреть на роддом, в котором он появился на свет, - какой теперь в этом смысл! - Броуди миновал Оувилль и Резерфорд. Автомобилей на дороге было по-прежнему видимо-невидимо. - Сент-Хелен следующий, - пробормотал он, злясь на нескончаемый поток машин, заставлявший его могучий "Порше" тащиться со скоростью черепахи. Единственное преимущество медленной езды - есть возможность по

Свирский Алексей / Рыжик


м сабли! - приступили к нему мальчишки. - А нам сделай мебель! - кричали девочки. - Погодите, все сделаю... Сейчас некогда, - сказал Санька и побежал дальше. Он добежал до дома крестного и снова остановился. "Войти аль нет?" - мысленно спросил себя Рыжик и тут же решил, что не стоит, потому что у Ивана Чумаченко детей не было, а жена его, длинная, сухопарая Катерина, была далеко не любезный человек. - Едем дальше! - сказал Санька, обращаясь к собаке, и вторично пустился в путь. Через несколько минут он уже был далеко и от реки и от Береговой улицы. Бегая по городу, он собирал свою рать, с которой давно не видался. В какой-нибудь час Санька успел обежать весь город, измерить босыми ногами глубину всех луж и мимоходом натравить Мойпеса на кур и на коше

Жемайтис Сергей / Остров забытых роботов


правностью приемного устройства. - Вот что, мальчики, - сказала она, вдруг посерьезнев. - Я должна вас предупредить насчет поведения на острове... Неожиданно голос тетушки Лии оборвался, из репродуктора слышалось только легкое потрескивание. Тетушка Лия, не зная, что наш приемник потерял дар речи, продолжала говорить, мы же, застыв у экрана, пытались по движению ее губ понять, о чем же она хочет нас предупредить... Как всегда, несколько неожиданно окончилась тропическая ночь, запылало небо на востоке, и из воды выплыло солнце. С берега донесся птичий гомон. Мы с Костей занялись исследованием рощи кокосовых пальм. На опушке, в кустах и в глубине рощи мы обнаружили несколько "мертвых" роботов. Они лежали или стояли, у них давным-давно вышло питание

Янковский Дмитрий / Вирус бессмертия


- Очень хорошо. Тогда завизируй последнюю папку, - лениво произнес Свержин. - Только перечитай ее повнимательнее напоследок. Чтоб не упустить чего важного. Дроздов обращался к Свержину на "вы", а тот по-отечески тыкал, хотя старше был ненамного. Это была его особая манера подчеркивать положение во власти - кто выше, тот и тыкает. Дроздов помнил, как даже пожилая няня называла его на "вы", поэтому тихо злился на крестьянские манеры начальства. - Будет сделано, товарищ Свержин, - нехотя сказал Дроздов и про себя обозвал начальника мужланом. Они были знакомы давно, еще с Нижнего Новгорода. Свержин происходил из крестьян. Он приехал в город из какой-то деревеньки и работал в магазине отца Дроздова. А Дроздов, учившийся тогда в Питерском университете, как

Райс Энн / Пандора [Новые вампирские хроники 1.]


адежду на веру. Думаю, ты уже знал ответ. В то, время как сама я еще даже не предполагала, каким он будет. Ты сдержанно улыбнулся, но не терял энтузиазма и продолжал ждать. Глядя на тебя, я представила себе, как попробую написать... изложить все на бумаге... "Вы хотите, чтобы я ушел, не так ли?" - спросил ты. Ты встал, поднял свое пальто с еще не высохшими на нем пятнышками дождя и грациозно склонился, чтобы поцеловать мне руку. "Нет, - сказала я, прижимая к себе блокноты. - Я не могу". Ты не спешил с выводами. "Возвращайся через две ночи, - продолжала я. - Обещаю, я верну блокноты, даже если они будут пустыми, даже если я всего лишь объясню на бумаге, почему мне не удастся восстановить свою потерянную жизнь. Я тебя не подведу. Но не

Райс Энн / Вампир Арман [Новые вампирские хроники 2.]


ть, это его книги, а как же иначе. Новые спиритуалисты - Дэннион Вринкли, Хиларион, Мелвин Морс, Брайан Уэйс, Мэтью Фокс, Урантия. Плюс старые тексты - Кассиодор, Святая Тереза Авильская, Григорий из Тура, Веды, Талмуд, Тора, Кама Сутра, все на языке оригинала. Несколько малоизвестных романов, пьесы, стихи. - Да. - Он сел за стол. - Мне свет не нужен. А тебе? - Я не знаю, что тебе рассказать. - Ясно, - сказал он и достал автоматическую ручку. Он открыл блокнот с поразительно белой бумагой, размеченной тонкими зелеными линейками. - Ты поймешь, что мне рассказать. - Он посмотрел на меня. Я стоял, обхватив себя руками, уронив голову, как будто она может отвалиться, и я умру. Волосы упали мне на грудь. Я подумал о Сибель и Бенджамине, о моей тихой девочке

Райс Энн / Витторио-вампир [Новые вампирские хроники 3.]


го хуже. Все это было увлекательно, и я, как уже упоминал, с юных лет был хорошо подготовлен как для участия в войне, так и для службы во дворце, если бы это от меня потребовалось. Однако войны и те две личности, о которых я только что рассказал, оставались для меня лишь темой застольных разговоров. Всякий раз, когда кто-нибудь принимался бранить сумасшедшего герцога Филиппо Марию и упоминал о его безрассудных выходках вроде припрятанной в рукаве змеи, отец подмигивал мне и шептал прямо в ухо: - Что может сравниться с причудами господ благородных кровей! А после заливался смехом. Что же касается романтического и доблестного героя, Франческо Сфорца, отец, в достаточной мере обладавший здравым смыслом, предпочитал помалкивать, пока тот сражался на сторон

Райс Энн / Интервью с вампиром [Хроники вампиров 1.]


зать о своем первом убийстве. Его подстроил Лестат. Как обычно, бессмысленно и неумело. - Неумело? - переспросил юноша. - Я не должен был начинать с людей. Сам я еще не знал, что могу пить кровь животных вместо человеческой. Когда полиция уехала, и рабы успокоились, Лестат потащил меня на болота. Было уже довольно поздно, и в хижинах рабов не горело ни огонька. Вскоре мы потеряли из виду и освещенные окна нашего дома, и я всерьез забеспокоился. Но опять-таки меня мучил не сам страх, а воспоминания о нем. Если б Лестат хотел, он мог бы спокойно объяснить мне, что я нахожусь в полной безопасности - ядовитые змеи и насекомые нам не страшны - и что сейчас лучше всего сосредоточиться на новом умении - видеть в темноте. Вместо этого он предпочел донимать меня бесконеч

Райс Энн / Вампир лестат [Хроники вампиров 2.]


ться из общей кучи. Однако через пару минут волки вновь на него набросились, вспороли бедняге брюхо и убили его. Как я уже говорил, мои мастиффы были животными очень мощными и крепкими. Я сам вырастил и выдрессировал их. Каждый весил более двухсот фунтов. Я всегда брал их с собой на охоту и, хотя сейчас я называю их просто собаками, всегда звал псов только по именам. Увидев, как они погибли у меня на глазах, я наконец понял, в какую сложную ситуацию попал и что может произойти дальше. Все это случилось за несколько минут. Четыре волка были убиты. Еще один лежал покалеченный. Но оставались еще три зверя, один из которых отвлекся от кровавой трапезы, перестал рвать на части собаку и, скосив глаза, пристально смотрел на меня. Я выстрелил из винтовки, пром

Райс Энн / Царица проклятых [Хроники вампиров 3.]


все же время от времени нечто неистовое и отчаянное, словно громкий крик, неожиданно прорывалось сквозь все поставленные им заслоны. Как бы то ни было, он провел в этом городе слишком много времени. А ведь ему казалось, что он не намерен, что бы ни случилось, вмешиваться в ход событий. Он вдруг рассердился на себя за неуместное проявление чувств, за свою слабость. Ему захотелось оказаться дома. Слишком долго он находился вдали от Тех, Кого Следует Оберегать. А сейчас ему нравилось наблюдать за оживленным потоком людей, за несущимися плотной вереницей по мостовой сияющими автомобилями. Его не раздражал даже полный ядовитых паров воздух большого города. Он был ничуть не отвратительнее, чем воздух древних Афин, Антиохии или Рима, где повсюду, куда ни взгляни, лежал

Райс Энн / История похитителя тел [Хроники вампиров 4.]


, наслаждаясь интимной теснотой заурядной комнатушки. Я протянул свои чудовищные, слишком белые для человека пальцы, достаточно сильные, чтобы оторвать ей голову, и нащупал ее тонкое горло. Запах "Шантильи" - или какой-то другой аптечный запах. - Да, - негромко, но уверенно повторила она. - Я всегда знала. - Так поцелуй меня. Люби меня. Какая она теплая, какие у нее крошечные плечи, как она великолепна в своем увядании - слегка пожелтевший, но еще полный аромата цветок: под утратившей свежесть жизни кожей танцуют бледно-голубые вены, веки плотно прилегают к закрытым глазам, кожа туго обтягивает кости черепа. - Забери меня на Небеса, - попросила она. Казалось, что голос ее исходит из самого сердца. - Не могу. Ах, если бы это было в моих сила



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.