Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Фаллон Дженнифер / [Дитя Демона или Хроники Хитрии 2.] Башня измены;


. - Если верить моим источникам, влияние Лернена на племянника ничтожно. Я вообще сомневаюсь, что это он послал его. - Тогда узнай, почему молодой Вулфблэйд отправился на север. Я должен беспрепятственно войти в Хитрию, Лектер. И мне не нужно, чтобы батальон защитников наступал мне на пятки. Вулфблэйд должен умереть. - Кариенцы не дадут защитникам наступать вам на пятки, ваше величество, и я уверен, что они сумеют одолеть хитрианского принца. Иначе зачем нам поддерживать их притязания на Медалон? - Надеюсь, ты прав, Лектер. Я очень - слышишь? - очень огорчусь, если ты ошибся! Не успел Лектер придумать очередной подобострастный ответ, как двери распахнулись и на пороге появился принц Кариена в сопровождении свиты. Габлет поприветствовал гостей и

Хадсон Джен / ПРИДИ КО МНЕ ВО СНЕ


ми, как живой родник. - Любимый мой, - прошептала она. - Возьми меня... Глава 3 Стоит только звездам повернуть свои глаза и начать смотреть на меня - это бывает, когда падет роса, - и одежды твои становятся такими мягкими, нежными... Из песен Нового Царства Противно зазвенел будильник. Пронзительный назойливый звук буквально ввинчивался в ее мозг. Мери застонала, все ее существо неистово сопротивлялось возвращению к действительности. Как же не хотелось уходить из рук возлюб- ленного! Из рук возлюбленного? Глаза ее широко раскрылись. С облегчением обнаружив, что она просто плотно закуталась в одеяло и что больше ничего необычного вокруг нет, она расслабилась и остановила тарахтение будильника. Опять, значит, сон. Кончиками пал

Хэмптон Дениза / Никому тебя не отдам


н! Кэтрин де Фрейзни! Где ты?! - снова раздался голос отца, но на сей раз он звучал тише - похоже, лорд Бэгот отдалился от ниши. Кейт с облегчением вздохнула. Может быть, Бог более великодушен, чем она думала? Теперь ей оставалось только выскользнуть из ниши - выскользнуть так, чтобы никто ее не заметил. Кейт взглянула на Рейфа. - Отпустите меня, - прошептала она. - Увы, не могу... - Рейф тихо рассмеялся. - Клянусь, миледи, я едва ли переживу расставание с вами. От ваших поцелуев я ослабел, как ребенок. Кейт вспыхнула. И тут же мысленно поклялась, что подобное никогда не повторится. Потупившись, она пробормотала: - Это были не мои, а ваши поцелуи. Это вы целовали меня, а я всего лишь... - Возможно, я начал, - перебил Рейф. - Но мне кажется, что именн

Харт Кэтрин / Искушение


ответить на это новое оскорбление, он грубо добавил: - И не мечтайте об этом, красотка! За вашу благосклонность я не дам и ломаного гроша! Ответом ему был разъяренный вопль Аманды. Бокал вина вдребезги разбился там, где еще секунду назад был Грэнт Гарднер. Война началась. ГЛАВА 3 Грэнт удалился, захватив с собой полную бутылку виски и оставив Аманду в одиночестве, о чем она, впрочем, только и мечтала. У себя в комнате он уселся с бокалом за стол, чтобы успокоиться и все обдумать. Он не знал, кого бы хотел задушить сначала: своего недоразвитого брата или эту пароходную проститутку, которая теперь сидит за его обеденным столом, а скоро будет сладко спать под одной крышей с ним. Каким же образом эта вульгарная девка заставила впустить ее? Ведь Чалмерс был оп

Хармон Данелла / Убежденный холостяк


, граф Сомерфилд. Вас просят спуститься вниз. Эндрю, не открывая глаз, перевернулся на другой бок. - Никуда я не пойду. Передай его чертовому сиятельству, чтобы он сам общался с ее светлостью. Не желаю тратить день на споры с этой вздорной девицей. - Как пожелаете, милорд. Эндрю дождался, когда шаги камердинера стихли в конце коридора, потянулся и заснул. Вернее, предпринял попытку. Он уже погружался в сладкую дрему, когда его разбудил яркий свет. Открыв глаза, он обнаружил, что Люсьен уже раздвинул все шторы, и комната залита солнцем. - Послушай, Эндрю, это невежливо - заставлять гостей ждать. - А разве вежливо вытаскивать человека из постели только ради того, чтобы бросить его на растерзание хищникам? - парировал Эндрю и спрятался под подушку,

Хармон Данелла / Влюбленный холостяк


ни пришлось над стольким ломать голову, поэтому неудивительно, что он совершенно забыл о неуловимом любовном снадобье. Его взор просветлел, когда Эва протянула ему флакон. - Вот, значит, этот чудесный эликсир, который должен помочь юной Марии Антуанетте... - Он самый. На этот раз настоящий. - Эва удовлетворенно наблюдала, как Франклин разглядывал пурпурно- гранатовую жидкость, которая должна навести порядок в королевской спальне и, как он надеялся, похоронить всякие сплетни о том, что король страдает импотенцией. А если снадобье обеспечит появление на свет наследника престола, Франция обязательно вступит в союз с Америкой и поможет им выиграть войну с Британией! Франклин вернул ей флакон. - Что ж, Эва, будем надеяться на лучшее. А между тем, - он улыбнулс

Хармон Данелла / Сущий дьявол


снова стали холодными и жестокими. - Вы знаете, - негромко сказал он, наклоняясь вперед, чтобы налить себе бокал бренди, и явно не собираясь предложить напиток ей, - моя мать считала меня дьяволом. - Голос у него был грудной, красивый, хорошо поставленный, резкий и одновременно мягкий. И еще - чувственный. Ангельский и демонический вместе. - Она окончила свои дни в лондонском доме для умалишенных, где с великой радостью сообщала своим столь же безумным друзьям и подругам, что родила Антихриста. - Маркиз одарил ее ледяным взглядом. - Вы гораздо моложе, чем я ожидал. Совсем девчушка. Так что вам угодно? Быстрая смена мыслей, мгновенный переход от приятных или, во всяком случае, любезных слов к откровенной грубости явились причиной того, что Гвинет вскинула

Херберт Джеймс / Возвращение призраков [Дэвид Эш 02.]


чины, но никто не лежал, распростершись на траве, никто не стоял и не валялся под деревьями. Возможно, пострадавшему, потрясенному происшествием, удалось куда-то отойти, независимо от того, задела его машина иди нет. Возможно, он сполз к берегу реки. Эш бросился к мосту и посмотрел в воду. Река представляла собой бурный поток, такой чистый и мелкий, что было видно камни и песок на дне. Камни побольше облепили густые пучки мха, из тенистых участков у их краев пробивались голубые незабудки, но вниз по течению никого не было видно. С облегчением, но и с изумлением, Эш поспешил на другую сторону; мысль о том, что тело могло снести течением, не воспринималась всерьез - тут было неглубоко, - но здравый смысл говорил, что человек, которого он сбил или чуть не сбил, должен

Хэтчер Робин Ли / Любовь жива


чем Тэйлор, и продолжал: - Я обнаружил, однако, что для того, чтобы стать одним из этих, есть нечто значащее намного больше, чем деньги. Несколько раз, имея уже определенные накопления, я пытался вернуться на Юг, но этому всегда препятствовало мое происхождение. То есть я никогда не был бы принят в здешнем свете на равных. В двадцать пять лет я женился на девушке из Пенсильвании. После десяти лет совместной жизни она родила мне сына. Брент - прекрасный молодой человек, но, как мне кажется, он более северянин, чем я хотел бы... Дэвид остановился у сваленного дерева и жестом пригласил Тэйлор сесть. Лошади паслись рядом. Тэйлор внимательно слушала Дэвида. А он продолжал свой рассказ. - Я купил Дорсет Халл, но хорошо знал, что только владение этой старой, хотя

Хенли Вирджиния / Страстная женщина


напротив Бесс. Кавендиш взял колоду, перетасовал карты и объяснил девушке: - Мы играем в большой вист, на всю колоду из пятидесяти двух карт. Каждый игрок получает тринадцать карт... - И он начал сдавать. - Игра идет до десяти очков, считая старшие козыри. Бесс кивнула, хотя поняла далеко не все. Ее внимание было сосредоточено на Кавендише: она ловила каждое его слово, каждый жест. Постепенно девушка догадалась, что главное - собрать как можно больше взяток. Поначалу дамы безнадежно проигрывали, и Бесс была благодарна леди Фрэнсис уже за то, что та ничуть не сердилась. Внезапно Бесс поняла: если запомнить все разыгранные карты, ее шансы на победу возрастут. Затем партнеры поменялись: Бесс и Генри Грею предстояло играть против леди Фрэнсис и Кавендиша.

Хенли Вирджиния / Желанная


рошеньким девушкам, неожиданно появившимся среди грубых мужчин. Щеки Изабел зарделись. - Как ты можешь радоваться приезду Лайонела и прогонять меня? Посмотрим, что скажет отец, когда узнает о таком недостойном обращении со мной! - воскликнула она, брезгливо глядя на брата, который был в поту и крови. - Когда отец узнает, что ты ослушалась его и заехала дальше Виндзорских лесов, он хорошенько нагреет твою задницу! Звонкий смех сорвался с губ Джоан. Морщины на лбу Эдуарда сразу разгладились. - Я узнал бы эти нежные трели где угодно! Он немедленно оказался рядом в Джоан, своей кузиной, с которой играл в детстве. - Крошка Жанетт, как поживаешь? Хотя Джоан была на год старше принца Эдуарда, она выглядела совсем девочкой рядом с этим рано созревшим в

Хенли Вирджиния / Неискушенные сердца


и красивые выразительные руки, чересчур, однако, белые и слабые для мужчины. Абрахаме почти всегда одевался в черное, что еще больше оттеняло бледность его кожи. Он пригласил в свой элегантный дом миссис Грэхэм из Эдинбургского приюта - такое случалось два-три раза в год. Она приходила забирать его взносы на содержание заведения. В ответ на щедрость Абрахаме всегда получал мальчика лет десяти - двенадцати. - Моя дорогая миссис Грэхэм, рад видеть вас снова! Рюмку шерри? Или предпочтете виски? Ах да, конечно же, виски. Миссис Грэхэм заметила его бледность. Да, ему все хуже... Она опустила глаза, испугавшись его проницательности, - ведь он способен прочесть ее мысли. Абрахаме сел за стол, красивыми руками погладил ящичек с деньгами. - Дорогая миссис Грэ



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.