|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Абэ Кобо / Избранноек сужению, к формальному восприятию связей между людьми. Прекрасным примером может служить известное всем идиотское предубеждение против цвета кожи. Поручать несовершенному лицу, функции которого ограничены тем, чтобы можно было различить черного, белого и желтого, поручать ему великую миссию быть тропинкой к душе - это-то и означает пренебрегать душой. Постскриптум. Прочитал написанное и увидел, что, отвергая всякую связь с лицом, я прибег к довольно откровенной уловке. Ну, к примеру, тот неопровержимый факт, что впервые я обратил на тебя внимание прежде всего благодаря твоему лицу. И теперь тоже, когда я думаю о том расстоянии, которое нас разделяет, меркой служит не что иное, как моя неспосо Абрамов Федор / Домкая стойка, какая выдержка у человека! До двадцати восьми годов не потеряла головы, не свернула в сторону. А уж женихов-то у ей было! Косяки. Стаи. Сами знаете, в маму красой, не я, страховидина. Девки все глаза проплакали, на корню засохли, а эта не знает, как от них отделаться. Один другого лучше! Иван Спиридонович, комсомолом всем в районе командовал, директор школы Олег Окимович, Вася Черемный, инженер леспромхоза... Да всех и не перечислить. А на этого ейного москвича, когда он в Пекашине объявился, надо правду говорить, я и смотрела-то через раз. Лысый, плешь на голове, как яичушко из утиного гнезда выглядывает, в очках, занимается - не во всяком месте и скажешь: по чердакам да по клетям пыль глотает, старье бывалошное собирает. Да разве ср Амаду Жоржи / Мертвое мореиком? Нет, тогда он убежит, совсем уйдет отсюда, никогда больше не взойдет на палубу и не выйдет в море - от стыда... Гума в большом смятении слушает приближающиеся голоса. Он дрожит с головы до ног, и вместе с тем ему хочется, чтоб они шли быстрее, ибо он должен стать настоящим мужчиной как можно раньше, - тогда-то уж он один-одинешенек будет плавать на "Смелом" по всем рекам, по всем каналам, будет заходить во все порты. Голоса приближаются. Да, это женщина. Дядя выполнил обещание - привел. Ему стыдно, верно, за племянника, который еще не мужчина, еще не знает женщин. И поскольку у Гумы не хватает смелости войти в дом какой-нибудь из них, дядя ему привел женщину, - так слепому приносят пищу или калеке - воду. Унижение-то какое... Но Амаду Жоржи / Бескрайние земливербовал банкомета, одного из его партнеров, человека из Сеара, юношу и Антонио Витора, не сводившего глаз с неба, усеянного тысячами звезд. Многим предлагавшим свои услуги Жука, однако, отказывал. Он хорошо разбирался в людях и без особого труда умел отличить тех, кто был пригоден для его фазенд, для завоевания леса, для обработки земли и для охраны возделанных плантаций. ¶8§ Капитан Жоан Магальяэнс велел подать португальского вина. Коммивояжер был не прочь выпить, полковник Феррейринья отказался: на него плохо действовала качка. - Сильный ветер... Если я выпью вина, меня тут же начнет выворачивать... - Тогда, может быть, пива? Или коньяку? Полковник не хотел ничего пить. Жоан Магальяэнс рассказыва Цвейг Стефан / Мария антуанеттаКороли и князья Европы на раутах, за карточным столом, в письмах смеются над своим незадачливым собратом; не только в Версале - во всем Париже супружеская несостоятельность короля является секретом полишинеля. Секрет этот обсуждается на улицах, памфлеты на эту тему передаются из рук в руки, а с назначением Морепа первым министром, ко всеобщему развлечению, распространяется бойкий куплет: Был Морепа - сморчок, был старикашка хил. Король сказал словцо, и вот он - полон сил. Как песенки припев, долдонит старикан: "Таких же перемен желаю, сир, и Вам!" Но то, что звучит забавно, в действительности имеет роковой и опасный смысл. Ибо эти семь лет несостоятельности формируют в духовном плане характеры короля и королевы и ведут к политич Барбюс Анри / Огонь; ясность: романыокопался"... Так вот, по мне, уж в тысячу раз лучше торчать вместе с ротой в окопах, быть в дозоре или на работах, чем заниматься вот этим ремеслом два раза в сутки, да еще ночью! Паради приподнял крышки бидонов и осмотрел содержимое. - Бобы на постном масле, суп и кофеек. Вот и все. - Черт их дери! А вино? - орет Тюлак. Он созывает товарищей: - Эй, ребята! Погляди-ка! Безобразие! И вина уже по дают! Жаждущие сбегаются со всех сторон. - Тьфу ты, хреновина! - восклицают они, возмущенные до глубины души. - А в ведре-то что? - ворчит нестроевой, еще весь красный и потный, тыча ногой в ведро. - Н-да, - говорит Паради. - Ошибка вышла, вино есть. - Эх ты, раззява! - говорит нестроевой, пожимая плечами, и смотрит на не Диккенс Чарльз / Наш общий друг (книги 1-4.)шла за дверь с работой в руках. - Денег при нем не оказалось, - продолжал Мортимер, - кроме трех пенсов в заднем кармане сюртука. - Три. Монетки. По пенни, - сказал Старик Хэксем, ставя точки после каждого слова. - Карманы брюк пустые и вывернуты наизнанку. Старик Хэкеем кивнул. - Это бывает. Приливом, что ли, выворачивает, не могу вам сказать. Вот и здесь, - он поднес светильник к другому такому же объявлению, - тоже карманы пустые и тоже вывернуты. И у этой тоже. И у того. Читать я не умею, да мне оно и ни к чему, я и так помню всех по порядку. Вот этот был матрос, на руке у него было два якоря, флаг и буквы Г. Т. Ф. Поглядите, так ли. - Совершенно верно. - А вот это была молодая женщина в серых башмаках, белье помечено | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.