Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Фадеева М. / Приключения Петрушки


ыло объяснять, что царь приказал сделать ему новую го- лову. - Наш Формалай умнее всех. Разве будет он переделывать свою голову? - бушевал Копилка. - Поторапливайся, поторапливайся. Царя ждут во дворце. Трофим от волнения не мог справиться со своими руками. Пальцы у него дрожали, швы ложились неровно, и когда он захотел оценить свою работу, то отшатнулся: голова у Формалая оказалась пришитой задом наперед. - Ты издеваешься над ним и над нами, - Копилка схватил лежавший на столе инструмент и со злостью бросил на пол. - Переделывай сейчас же! Мастер переделал свою работу. Не успел он вымолвить слово "готово", как стражники связали ему руки, а Копилка стал докладывать царю об опасном преступлении мастера Трофима и Петрушки. Едва услышал Формалай, что кто

Фарбаржевич И. / Сказки


рассмеялась Смерть, не размыкая губ. - Но ведь это - моя работа! Тысячи и тысячи лет я увожу кого-нибудь за собой... Днем и ночью. Зимой и летом. Каждый день. Каждый час. Каждое мгновенье! Не отвлекай меня. Свершается Великая Тайна Ухода... - Постойте! - в отчаяньи закричал Лисенок. - Неужели вам никогда не хотелось отдохнуть?! Смерть рассмеялась еще громче и мрачнее: - Конечно же хотелось, глупыш! Но у Смерти не может быть отпуска. - Почему?! - искренне изумился Лисенок. - Отдых - это так чудесно!! Можно купаться в реке!.. собирать грибы!.. кататься в лодке!.. читать книги!.. А еще - лежать на песке и считать облака... - Облака - это хорошо... - задумчиво произнесла ОНА. - Вот бы все забросить и улететь куда-нибудь... - Конечно, и впрямь - ма

Фекете Иштван / Лисенок Вук


. - А как ты хотел бы? - улыбнулась Карак. - Когда голова вниз опущена, - объяснил он, - то она тяжелая. Видно... Лисенок никогда раньше не взбирался на гору, а эта была довольно крутой. - Спешить нечего, - Карак добродушно растянулась на земле, - мой дом уже недалеко. Глубокая мирная тишина царила вокруг. Внизу темнел лес. Он таинственно шумел, и где-то далеко в деревне пропел полночь петух. Может быть, как раз тот, который заманил Кага, когда он, бедняга, чуть не попал в пасть к Вахуру. - Что за красивый голос у этого... как его там, - поднял лисенок голову. - Я никогда еще не слыхал ничего подобного. - Если будешь умницей, - засмеялась Карак, - я принесу такого "как его там", но уже без голоса. Стоит л

Харрис Джоэль / Братец Лис и Братец Кролик


ы - сперва один, потом другой, чтобы набрать табачных крошек для своей трубки.- Потому что самым хитрым из всех был Братец Черепаха! Старик набил свою трубку и закурил. - Вот послушай, сынок,- сказал он.- Послушай, как хитёр был маленький Братец Черепаха. Вздумалось как-то Матушке Мидо-ус с девочками варить леденцы. И столько соседей собралось на их приглашение, что патоку пришлось налить в большой котёл, а огонь развести во дворе. Медведь помогал Матушке Мидоус таскать дрова, Лис смотрел за огнем. Волк собак отгонял, Кролик тарелки смазывал маслом, чтобы леденцы к ним не пристали. А Братец Черепаха - тот вскарабкался на кресло и обещал присматривать, чтобы патока не убежала через край. Сидели они все вместе и друг дружку не обижали, потому

Чеповецкий Е. / Сказочные повести


на, граждане, вам лучше всего искать в кондитерском магазине N385 нашего района. - И он жезлом указал на противоположную сторону улицы. Там видна была большая разукрашенная витрина. Закрыв кни- гу, он сказал: - Осторожнее на переходах! Этого совета никто из мальчиков уже не слышал. Подняв с земли Мякиша, они летели вперед. - Пожалуйста! - сказал им вдогонку милиционер. Но наши герои были так благодарны постовому, что даже забыли сказать спасибо. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Уличная катастрофа. Добрый дух и добрая Феня Мякиш, как всегда, бежал последним и успевал на бегу зевать. Ну, а что случается с зеваками на улице - всем известно. Не успел Мякиш зак- рыть рта, как на него налетел какой-то автолихач на новеньком педальном автомобиле. Нарушая всякие пр

Чешский Алекс. / Русалочка


ь сквозь них белые паруса корабля и красные облака в небе, голоса их звучали как музыка, нет, самая сказочная музыка на земле звучали бы как попытка подражания этим голосам. Незримым для человеческого глаза, существам этим не нужны были крылья: они летели благодаря собственной легкости. - Где я? - Русалочку вдруг поразило, что впервые после стольких дней молчания услышала она собственный голос. *** "Мы - дочери воздуха! - донеслось в ответ. У русалки нет бессмертной души, ее вечное существование зависит от чужой воли. Мы же сами обретаем жизнь вечную, творя посильное добро. Иди к н

Чуковский Корней Иванович / Доктор Айболит


к, по-твоему, я хвастунишка? - сердито крикнула Авва. - Ну ладно, увидим! И она побежала к доктору. - Доктор! - сказала она. - Попроси-ка Пенту, пусть даст тебе ка- кую-нибудь вещь, которую держал в руках его отец. Доктор пошел к мальчику и сказал: - Нет ли у тебя какой-нибудь вещи, которую держал в руках твой отец? - Вот, - сказал мальчик и вынул из кармана большой красный носовой платок. Собака подбежала к платку и стала жадно нюхать его. - Пахнет табаком и селедкой, - сказала она. - Его отец курил трубку и ел хорошую голландскую селедку. Больше мне ничего не надо... Доктор, скажи мальчику, что не пройдет и трех дней, как я найду ему отца. Я взбегу вверх, на ту высокую гору. - Но сейчас темно, - сказал доктор. - Не можешь же ты искат

Шах Идрис / Сказки дервишей


упным. Но и там путешественникам встретились испытания. И тогда мастер сказал своим ученикам: - Вы должны научиться тому, как учить, ибо человек не желает, чтобы его учили. Сперва вы должны будете научить людей тому, как учиться. А перед этим еще необходимо объяснить им, что существует нечто такое, чему следует учиться. Люди воображают, что они уже все знают. Они хотят изучать то, что они считают необходимым изучать - а не то, что должно быть изучено прежде всего. Только когда вы поймете все это, мы сможем изобрести метод обучения. Знание без специальной способности учить - это не то же самое, что знание и наличие этой способности. Известно, что Ахмад аль-Бадави (умер в 1276 году) на вопрос, что такое варвар, ответил: - Варвар - тот,

Шварц Евгений / Сказки и пьесы


Он уже четыреста лет живет у нас. Ланцелот. Но... мне говорили, что дочь ваша... Эльза. Господин прохожий... Ланцелот. Меня зовут Ланцелот. Эльза. Господин Ланцелот, простите, я вовсе не делаю вам замечания, но все-таки прошу вас: ни слова об этом. Ланцелот. Почему? Эльза. Потому что тут уж ничего не поделаешь. Ланцелот. Вот как? Шарлемань. Да, уж тут ничего не сделать. Мы сейчас гуляли в лесу и обо всем так хорошо, так подробно переговорили. Завтра, как только дракон уведет ее, я тоже умру. Эльза. Папа, не надо об этом. Шарлемань. Вот и все, вот и все. Ланцелот. Простите, еще только один вопрос. Неужели никто не пробовал драться с ним? Шарлемань. Последние двести лет -- нет.

Шувалова Г. / Немецкая сказка


ехал из-за куклы. - Ну вот, и ты туда же. Разумеется, мой приезд сюда не случаен. Но о кукле я узнал сегодня впервые. - Неправда. О кукле Мелиссе слышали все. - Так это и есть знаменитая Мелисса? Они остановились возле гостиницы. Открывая дверцу, Маг опять обратился к полковнику: - Гюнтер, ты не мог бы предоставить мне на несколько дней свою лабораторию? - Хорошо, - ответил полковник после некоторого раздумья. - Я в любом случае собирался пригласить тебя в клинику, чтобы познакомить со своими последними экспериментами. Маг протянул ему руку: - Вот кто по-прежнему верен науке, так это ты! -==Глава 11==- Осенний ветер согнал над Кляйном тучи. Видно пришла пора дождей. Сутки напролет с неба накрапывали мелкие капли. Вр



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.