Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Купер Джеймс Фенимор / На суше и на море


янным и испуганным видом. Я же облокотился на мачту и зарыдал. Это продолжалось несколько минут, пока не раздалось приказание лейтенанта, зовущего нас на палубу. Мы уже находились на таком большом расстоянии от лодки, что мистер Гардинг должен был потерять всякую надежду догнать нас. Не могу теперь с уверенностью сказать, обрадовало ли меня это, или огорчило. Глава IV Есть течение в человеческих делах, которое надо уметь найти. Когда его встречают и умеют ему следовать, оно прямо приводит к счастью. Иначе весь жизненный путь протекает среди невзгод. Шекспир. Четыре часа спустя после того момента, как я видел мистера Гардинга в последний раз, наше судно было уже в открытом море и летело на всех парусах под северо-западным ветром. Понемногу земля

Купер Джеймс Фенимор / [В защиту земельной ренты 2.] Землемер


ты хочешь все знать, то я скажу тебе, что мы встретим сегодня брата и сестру у нашей бабушки. Она написала мне вчера, что пригласила их к обеду и что они обещали приехать. - Что же это такое! Значит, и бабушка в заговоре!.. Значит, и она хочет меня женить волей или неволей? Кэт опять засмеялась, и я невольно сознался, что сам, ничего не подозревая, помогал исполнению замысла, заранее подготовленного. Нам оставалось не больше одной мили до Сатанстое, когда мы встретили Джепа, возвращавшегося из Лайлаксбуша; оттуда он вез матушке полную корзину фруктов. Кэт сказала мне, что мы получили приглашение, написанное по всем правилам, и поэтому я не мог понять, какая была необходимость посылать извещение о нашем приезде. Эту мысль я не высказал сестре

Купер Сонни / [ Серия Звездный путь.] Черный огонь


Спок сразу же направился к компьютеру. Когда он вставил в него дискету, все системы корабля моментально ожили. Вулканец включил переговорное устройство и установил связь с диспетчерской башней. - Говорит "Ворон". Разрешите ограниченный полет. Цель - проверка пусковых установок. - Кто на борту? - последовало в ответ. - Старший инженер командор Фестус Паркер. Обычная проверка. - Полет разрешаю. По прибытии доложите о результатах. - Вас понял. Конец связи. Вулканец кивнул Скотту, и тот начал подготовку к старту. Тем временем сам Спок изменил пароль для входа в навигационный компьютер, чтобы их не могли выследить. Прежде чем на станции заподозрили неладное, беглецы были далеко в открытом космосе. Скотт управлял кораблем в одиночку,

Вурц Дженни / [Книги Огня 1.] Страж штормов


х кораблей, пышный наряд Анскиере казался вполне уместным. Позолота, перламутровые инкрустации, драгоценные камни украшали все в зале, начиная с гобеленов и кончая мебелью из редких пород дерева; к помосту Страж штормов и сопровождавшие его люди подошли по дорогому ковру. В зале не было никого, кроме Килмарка: король отступников решил встретиться с чужеземцами без посторонних. Однако колдунов Татагрес трудно было обмануть, от их цепких взглядов не укрылось, что хозяин столь вычурно украшенного зала обладает острым умом и всегда готов к бою. Да и сама комната явно могла в случае необходимости выдержать оборону, а здешние блеск и мишура служили ловушкой для глупца, который решился бы бросить вызов владыке Скалистой Гавани. Килмарк восседал в кресле, покр

Вебер Дэвид / [ХОНОР ХАРРИНГТОН 9.] Пепел победы


оворя, - продолжил граф, прервав течение ее мыслей, - независимо от моей радости - и профессиональной, и личной - Хонор ощутила, как он внутренне смутился при слове "личный", - по поводу вашего возвращения, воздействие на боевой дух Альянса будет огромным, во всяком случае в ближайшее время. Откровенно говоря, миледи, мы отчаянно нуждаемся в хороших новостях. Эстер МакКвин, впервые со времени Третьей битвы при Ельцине, удалось заставить нас перейти к обороне, и это привело к росту упаднических настроений, особенно среди гражданского населения. Из чего следует, что ваше появление обрадует все правительства Альянса. Хонор поежилась. Она понимала, что адмирал прав, но ей не хотелось даже думать о том, что она вновь окажется в центре внимания. Куда лучше было бы спрятаться

Золя Эмиль / Творчество


для того, чтобы портрет был готов. Сандоз уже надевал бархатную куртку, когда его осенило. - А ты-то, наверное, еще не завтракал? Как встал, так и работал все время... Спустись вниз, скушай котлету, я подожду тебя. Клод и слышать не хотел о том, чтобы терять время. - Да нет же, я позавтракал, гляди, вон кастрюля!.. И видишь, еще корка хлеба осталась. Можно сейчас доесть... Скорей, скорей, за дело, ленивец! Клод уже взялся за палитру и, выбирая кисти, спросил: - А что, Дюбюш зайдет за нами сегодня? - Да, к пяти часам. - Вот и отлично! Мы пойдем обедать все вместе... Ты готов? Откинь руку левее, а голову опусти. Сандоз принял требуемую позу и, подсунув под себя подушки, расположился на диване. Сандоз сидел спиной к Клоду, но это н

Самойлова Елена / [Синяя Птица 1.] Синяя птица


силась на полуэльфийку, а потом вопросительно посмотрела на меня. - Ей можно доверять? - Разумеется. - Пожала плечами я. - Вилья - моя лучшая подруга, и у нас нет секретов друг от друга. К тому же вдвоем мы скорее сможем тебе помочь. - Девушка кивнула и тихо призналась. - В первую очередь я вынуждена вам признаться, что я не человек. - Не проблема. - Пожала плечами я. - Вон, Вилька тоже наполовину эльф - и ничего. - Я - айранит. - Я вздрогнула и пристально уставилась Хэл в глаза. Вилька посмотрела сначала на меня, потом на нее, и возмущенно воскликнула: - Так, девчата, а теперь объясните необразованной мне, что же это означает? Кто такие эти айраниты? - Виль, помнишь, я тебе рассказывала о существах, у которых второй ипостасью является человеческий облик? -

АССАДЖИОЛИ РОБЕРТО / Психосинтез ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА


ology, 1959; 15, p. 28). 31 Духовное развитие человека - долгое и нелегкое путешествие через неизведанные земли, полное неожи- данностей, трудностей и даже опасностей. Оно предпо- лагает радикальное преобразование <нормальных> черт личности, пробуждение скрытых прежде возможнос- тей, вознесение сознания в новые для него сферы, а также новую внутреннюю направленность деятель- ности. Не удивительно, что такая великая перемена, такая фундаментальная трансформация проходит несколько критических стадий, которые нередко сопровождаются разными нервными и психическими расстройствами. При объективном клиническом обследовании пациента, страдающего подобными расстройствами, врач может обнаружить симптомы, сходные с симптомами обыч- ных психических заболеваний; в действител

Баттс Колин / [Ибица 1.] Ибица


- Зависит от размеров его члена, - решил поддержать приятелей Майки, видя, как тупикует Марио, - я имею в виду, если у него хрен с детскую Руку, тогда получаешь больше очков, ну а если у него стручок, как у Марио... - Если как у Марио, то тогда ты теряешь очки. - Брэду было все труднее сдерживать смех. Грег не вытерпел и расхохотался. - Чего веселимся? - спросила проходившая мимо Хетер. - Да вот старик Марио рассказывает нам о том, как он обожает анальный секс и что он всегда чувствовал в себе гомосексуальные наклонности, - объяснил ей Майки с каменным лицом. - Ох, какая потеря! - Хетер ущипнула Марио за щеку. - Я не пидор! - заорал Марио. Элисон обернулась. - Всё нормально, Эл. Мы тут просто выясняем, кто из нас гомофоб, - улыбнулся

Бурлачук Л.Ф. Коржова Е.Ю. / Психология жизненных ситуаций. Учебное пособие.


ful living with chronic illness. Waine (New Jersey), 1975. (Magnusson D.) Магнуссон Д. Ситуационный анализ: Эмпи- рические исследования соотношений выходов и ситуаций // Психол. ж. 1983. № 2. McFarlane А.С. Life events and psychiatric disorders: The role of a natural disaster // Br. J. Psychiat. 1987. V. 151. Mischel W. Personality and Assessment. New York, 1968. Mischel W. On the future of personality measurement // Am. Psychol. 1977. V. 32. Mischel W. Introduction to Personality, 3rd ed. New York etc 1984. Parkes K.P. Coping in stressful episodes: The role of individual differences, environmental factors and situational characteristics //J. Pers. Soc. Psychol. Bull. 1987. V. 101. Pervin A. Personality: Theory, assessment and research. New York etc., 1970. P

Чернецов Андрей, Лещенк Владимир / [Чародей 2.] Чародей на том свете


орону древнего, но грозного оружия, над которым вдохновенно трудился самый юный и... выражаясь политкорректно, интеллектуально недостаточный член экспедиции. Над "бочкой", еще секунды назад мертвой, вращалась метелка антенны. Нет, уже не вращалась. Замерев, она оказалась направленной в небеса. Где крошечным серебристым силуэтом неторопливо проплывал авиалайнер. - Эй, - вскочил Сержант, - ты что... Ты что делаешь, козел?! Уйди на... Но было уже поздно. Верхняя крышка контейнера отлетела прочь, отстреленная пиропатронами, а потом одна за другой ушли в небо пять дымных стрел. Туда, где гудел невидимый за лесными вершинами трансконтинентальный лайнер. - Ой, мама... - жалобно пропищала Муха, не отрывая дико расширившихся глаз от дымящегося тела Карлуши, кот

Давыдов Г.Д. / ИСКУССТВО СПОРИТЬ и ОСТРИТЬ


Т. к. подобные остроты можно назвать скорее тонкими, чем сильными, и поскольку они пользуются недостаточно энергич- ными средствами, то увеличим их число, чтобы усилить впе- чатление от них. <Человеческая жизнь распадается на две по- ловины: в первой половине мы желаем наступления второй, а во второй - желаем возвращения первой>. <Житейские испы- тания заключаются в том, что испытываешь то, чего не желаешь испытать>. Эти примеры напоминают нам ранее рассмотренную группу, отличительной чертой которой является <многократное применение одного и того же материла>. Особенно последний пример побуждает нас поставить вопрос, почему мы не поме- стили его там, вместо того чтобы привести его здесь в новой связи. Испытание описывается опять словами его собственного содержания, как в дру



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.