Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Браст Стивен / [Влад Талтош 5.] Текла


а и не узнал, поскольку тела ее не нашел. И тогда я стал править этим замком, баронет. Я кормил скотину запасами зерна, а при необходимости забивал ее на мясо. Я спал в спальне моей госпожи, ел ее пишу и большую часть времени читал ее книги. У нее было множество томов, посвященных магии, баронет. Целая библиотека. А также история, и география, и литература. Я многому научился. Я изучил магию, открывшую передо мной целый мир, и заклинания, которые я знал до этого, казались теперь лишь игрой. Так прошла большая часть года. В конце зимы я услышал, как кто-то дергает за веревку звонка. Ко мне вернулись старые страхи - наследственная черта любого теклы, что у тебя, господин джарег, вызвало бы лишь улыбку. Дрожа от ужаса, я стал искать укрытие. Но потом нечто овладело мной. Воз

Браст Стивен / [Влад Талтош 6.] Феникс


сло, чуть более мягкое, чем остальные. Потолок находился на высоте пятнадцати футов. Похоже, это соответствовало приблизительной высоте всего здания. Каменные стены покрывали панели, украшенные необычным голубым орнаментом. Возможно, волшебным, однако я ничего не почувствовал. Я усилил вращение веревки и осмотрел комнату более внимательно, отметив направление от кресла к входной двери и единственному окну с резной рамой - я не смог разглядеть, что на ней изображено. Потом я постарался запомнить расположение трех подносов - они показались мне золотыми. В углу на подставке стояла ваза с красно-желтыми цветами, но свет был слишком тусклым, чтобы сказать наверняка. И тому подобное. Двигаясь совершенно бесшумно - у меня это неплохо получается, - я перешел в следующую комнату

Браст Стивен / [Влад Талтош 7.] Атира


живем ниже Смолклифа. - Ну, тогда все понятно, - кивнул Влад. - Оттуда открывается очень красивый вид - на несколько миль. Могу ли я попросить немного воды? Тэм оглядел людей, собравшихся в таверне, и Савну показалось, что он ждет совета. Наконец он взял чашку, налил в нее чистой воды из большого кувшина и поставил на стойку. - Благодарю вас, - сказал Влад и сделал большой глоток. - Что вы здесь делаете? - спросил Тэм. - Пью воду. А если вы хотите узнать почему, вот мой ответ: все остальное имеет вкус льняного семени. - Он сделал еще несколько глотков, после чего вытер рот тыльной стороной ладони. - Если ему здесь не нравится... - послышался чей-то голос. - ...высокомерный, словно лорд, - тихонько проговорил другой. Тэм

Браст Стивен / [Влад Талтош 8.] Орка


взял на себя управление его делами. Кто-то отвечает за его имущество. И, что еще важнее, существует какой-то богатый сукин сын, на которого необходимо надавить, чтобы он подписал соответствующие бумаги. - И как ты намерен найти своего таинственного богача? - Пока не знаю. Но первым делом нужно найти место, куда ведут все следы. - Сомневаюсь, что необходимая тебе информация является общественным достоянием, - заявила она. - Вы правы. - Я не стал спорить. Закрыв глаза, я принялся размышлять о нескольких днях самой нелюбимой мной работы: изучение планов и маршрутов стражи, а также выуживание нужных сведений из людей, причем так, чтобы они не догадались, что именно меня интересует, - и вся канитель только для того, чтобы получить возможность подступиться к решению

Даррел Джеки / Звери в моей постели


Даррела, и он принялся делать кое-какие заметки о своих африканских путешествиях, выбирая эпизоды, могущие пригодиться для радио. - Нашел, - важно объявил он однажды утром. - Напишу про волосатую лягушку, как я поймал ее. Остается только узнать, сколько слов входит в пятнадцатиминутный текст. - Наверно, это можно как-то выяснить. Мы знали, что где-то в доме должен быть принадлежавший в прошлом Ларри "Ежегодник писателя и художника", и в конце концов миссис Даррел обнаружила его среди книг, которые она взяла с собой, перебираясь к Лесли. Заключив себя в стенах нашей комнатушки, Даррел принялся творить на пробу, и по мере того, как была готова очередная страница "Охоты на волосатую лягушку", она поступала ко мне на предмет одобрения и исправления многочисленных орфо

Федотова Надежда / [Вождей не выбирают 2.] Мой старый добрый враг


руки, успев до того, как щелкнули собачьи челюсти... Мгновение - и вся упряжка, позабыв прежние аморфные настроения, с исступленным лаем вилась у моих колен, взвизгивая и подпрыгивая. - Господи... - Серый в полуобморочном состоянии свисал с моей вытянутой кверху руки. - Вся жизнь перед глазами промелькнула... Инфаркт миокарда, инсульт миосульда!.. Они их что, в принципе не кормят?! - Спокойно... - Я внимательно оглядела умильные собачьи морды и что-то прикинула в уме. - У меня идея... - Опять? - Ага... Придется тебе, Мындер, послужить Родине. - Я? Мне?.. - забарахтался крыс. - Пошла на фиг! Не хочу!! - Надо, Федя... Надо!.. Когда-то, в далекой моей юности, а точнее - в детсадовском розовом детстве, мне подарили проектор для диафильмов. И был там один фил

Голдинг Уильям / Бог-скорпион


есся шепот: - Начало! Это начало! Лжец выпустил из рук подпорку ложа, за которую цеплялся, и, по-прежнему не вставая с колен, ухватился за гнутое изголовье. Закрыв глаза, запрокинув вверх голову, он громко выкрикивал: - Нет! Нет-нет-нет! Но Патриарх только смеялся. Он сидел свесив ноги и весело говорил, обращаясь ко всем: - Значит, крепкое пиво - и никакого похмелья... Мудрейший кивал, улыбаясь. - Вечно прекрасные и всегда юные женщины... Лжец, захлебываясь, прервал его: - Так! Да! Конечно! Что еще нужно мужчине? Пиво и женщины, женщины - пиво, кое- что из оружия - вот и все. - Нет, нужен еще горшечник, - ответил Мудрейший. - Нужны свои музыканты, свой пекарь, свой пивовар, ювелир... - И свой Лжец, - досказал Патриарх и слегка ущипнул Лжеца за ухо.

Голдинг Уильям / Хапуга мартин


его вниз. Он потерял опору, пролетел последние несколько дюймов, и мгновенно волна подхватила его, свирепо втолкнула в угол и тут же попыталась оторвать от стенки. В паузах между волнами, когда он, пошатываясь, силился подняться на ноги, вода уже доходила ему до колен, накрывая оседавшую под его весом гальку. Он упал на четвереньки, погребенный зеленой массой, которая ударила в заднюю стенку угла, выбросив вверх столб брызг. Едва держась на ногах, он обогнул угол и уцепился обеими руками за стену. Вода пыталась его оторвать, но он держался. Высвободил нож, открыл лезвие. Наклонился вниз, и тотчас перед глазами возникли очертания скалы и водорослей. Ослабевший шум моря звучал в ушах поющей нотой. Когда он снова выпрямился, нож болтался у пояса, а в руках оказались два б

Голдинг Уильям / Свободное падение


т кричать "ура", сказала Иви, но я знал, что останусь стоять на обочине, и ее бант исчезнет из моей жизни, как исчезла маковка из лебединых перьев. Иви, верно, заметила искру сомнения в моих евших ее, верящих глаза, потому что вскоре сменила пластинку. Теперь я знаю: меня удостоили чести наблюдать парение души, посвятили в один из секретов Полишинеля. Но моя наивная доверчивость составляла одно из условий этих откровений, и я ничего из них не извлек. Оказывается, открылась мне Иви, вначале она была мальчишкой. Она сообщила мне это, взяв клятву, которую я теперь впервые нарушаю, хранить вечную тайну. Превращение, сказала Иви, совершалось мгновенно, болезненно и полностью. Она никогда не знала, в какой момент - хлоп, и пожалуйста! и произошло, и ей уже надо было облегч



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.