Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Мейсон Конни / Пленница быстрого ветра [Ларсоны 2.]


противоречивыми чувствами, Ханна застыла на месте, озадаченно обернувшись к Быстрому Ветру. Он опирался на локоть, глядя в темноту, как будто мог видеть Ханну. Она поежилась при мысли, что серебристые глаза обладают способностью различать предметы в темноте. - Ты проснулся? - Уже некоторое время я не сплю. Девушка мгновенно вспыхнула. А спал ли он, когда она так пристально рассматривала его? - Ты не в состоянии остановить меня! - она сделала пару шагов, чтобы посмотреть, как он поведет себя. - Попробуй, и ты увидишь! - в его голосе безошибочно чувствовался вызов, и Ханна пожалела, что помогала молодому индейцу избежать смерти, ведь это дикарь, способный на все, на любое бесчинство. - Подойди сюда, - в его голосе звучали сила и властность.

Мейсон Конни / Встреча с любовью [Ларсоны 3.]


ьше? Бен с трудом сдержал смех. Ведь тогда все его проблемы будут решены. Остается только убедить Тиа. А это будет не так уж трудно. К сожалению, Бен не учел упрямства Тиа и ее чувства собственного достоинства. - Что?! У тебя, наверное, мозги в заднице! Ты хочешь, чтобы я изображала твою жену? - Это ненадолго, - успокоил ее Бен. - Лишь на то время, которое понадобится, чтобы Баттерсби от меня отвязались. Я никогда не испытывал желания жениться, и уж тем более на Кэролайн Баттерсби. - Это послужит тебе уроком, сексуальный маньяк, - презрительно оборвала его Тиа. - Это то, что ты заслуживаешь. Сколько невинных девушек ты успел соблазнить в Лондоне? Я уж не говорю об Австралии, где их наверняка было немало. - Кэролайн не была девицей, - возразил Бен.

Кунц Дин / Маска


юбки и зеленой блузки посыпались осколки стекла; на ней не было ни одной раны, ни даже царапины. Однако она еще не успела выйти из своего обалдевшего состояния, и в первые мгновения пол, казалось, продолжал раскачиваться из стороны в сторону, словно все происходило в каюте корабля. В соседнем офисе какая-то женщина истерически зарыдала. Раздались другие тревожные крики, и кто-то стал звать мистера О'Брайена. Еще никто не успел забежать в офис, чтобы посмотреть, что случилось, и, судя по этому, с момента прекращения грозы прошли считанные секунды, хотя Кэрол они показались часами. Возле окон кто-то тихо застонал. - Пол? - позвала она. Если ответ и последовал, то его заглушил неожиданный порыв ветра, вновь зашелестевшего бумагами и листьями. Вспомнив, как

Горюнов Андрей / Контакт первой степени тяжести


ршенно забыв причины данного гулянья, Борис предложил Юрке: - Все, стоп, Юрка, пить. Теперь и по бабам пора, как считаешь? Юрка согласно кивнул, считая точно так же. - Куда двинем - на танцы в ДК, в общагу медучилища или продавщиц из кондитерской попробуем? Они как раз закрываются. - Зачем эти сложности? - удивился Юран, вспомнив внезапно, что он женат. - Я ведь женился недавно - забыл, о чем пьем? Пойдем мою жену трахнем. Я угощаю. Предложение показалось Борису заманчивым и простым в исполнении. - Клево. А она-то как - насчет вообще... ну и характера? - Какие проблемы! Золото она у меня. Катька - клад, я же тебе рассказывал. - Отвечаешь? - Головой! Клянусь, ты, Борь, не пожалеешь! - Смотри! Меня обмануть легко. Я сам обманыва

Дембский Евгений / [Оуэн Йитс 1.] Та сторона мира


ающем сезоне в его опере выступит артист, голос и талант которого потрясут слушателей и удовлетворят самых привередливых критиков. Пока что он не назвал никаких имен. По слухам, циркулирующим среди сотрудников оперы, открыт новый талант, у которого есть шанс войти в историю мирового вокала и затмить такие имена, как Карузо, Шаляпин, Хольдт, Биркенбах или Санин. Дебют двадцатичетырехлетнего Александра Робинса в самой технически сложной опере всех времен "Мала Фидес" Патрика Истона открыл ему путь на сцены выдающихся театров мира! Еще полгода назад - автомеханик, никому не говоривший о своем увлечении музыкой, сегодня он стал магнитом, притягивающим толпы в Государственную оперу. Критики единогласно заявили, что исполнение мужской, партии, а фактически двух - Би

Краули Джон / Эгипет [Эгипет 1.]


жи послышались звуки: открылся капот, водитель осматривает мотор, пытается что-то поправить; затем водитель нырнул в магазин, и некоторое время его не было видно. Вернувшись, он плюхнулся обратно на сиденье и взял микрофон - хотя, повернись он лицом к салону, полтора десятка пассажиров и без того прекрасно бы его услышали, может быть просто из чувства вины, - и сказал металлическим голосом: "Ну, что, народ, боюсь, что дальше мы с вами на этом автобусе не поедем". Восклицания, переговоры вполголоса. "Я позвонил в Каскадию, и они вышлют другой автобус, как только появится такая возможность. Может быть, через час или около того. Можете устраиваться поудобнее прямо здесь, в автобусе, или пойти прогуляться, как вам будет угодно". Пирса всегда поражало, как умудряются авт

Овчинников Олег / Семь грехов радуги


ту. Только один раз отвела в сторону мою руку с четвертой заботливо распечатанной порцией мороженого, сказала: - Знаешь, пожалуй, иногда я действительно слишком много говорю. Тебе, наверное, нелегко со мной приходится. - Глупая, - пробормотал я, стараясь не отводить глаз от ее лица, любимого, но сейчас - немного пугающего. - Без тебя мне было бы вообще никак. - И поцеловал ее прямо в фиолетовые, как лакмус, губы. Которые на глазах начали розоветь. Видно, поцелуй у меня вышел довольно-таки кислым. Злополучный мост вывел нас прямиком к "Парку науки". До "Ноябрьской" нам, правда, было бы удобнее, пересадкой меньше, но Маришка слишком замерзла, поглощая мороженое, чтобы лишние пять минут провести на пронизывающем мартовском ветру. Так что мы не разду

александер Мэг / Дитя любви


затянуло в ремни, при помощи которых механизм приводился в движение, Дэн не плакал. Пруденс ухаживала за ним и воровала для него еду, пока палец не зажил. С тех пор мальчик был предан ей безгранично, и взаимная привязанность помогала обоим терпеливо сносить самые мрачные дни. Позднее Дэну поручили работать на двух машинах, каждая из которых пряла пятьдесят нитей. Его задачей было направлять нити и связывать их, когда они рвались. Дэн научился разбирать машину и смазывать ее. С малолетства его талант механика был очевиден. Неудивительно, что управляющий Хэншоу бросился за ним в погоню: со временем Дэн стал бы ценным работником. - Смотри, мы подъезжаем к городу! Здесь и ярмарка есть! - воскликнул Дэн, высунувшись в окно. - Вот бы посмотреть петушиный бо

Джеймс Саманта / Спасенный любовью


ляды всех посетителей бара разом устремятся на нее! Двери бара распахнулись. Шурша шелком и стуча каблуками, кто-то тоже завернул за угол. Несомненно, эта девушка только что покинула "Серебряную шпору". Эбби старалась не смотреть на нее, но ее душил нервный смех. Эту девицу миссис Рутерфорд тоже не назвала бы леди. Красное атласное платье на ней не было таким откровенным, как у женщины, сидевшей в баре у двери. Но все же оно было достаточно смелым... Это как раз то, что надо Эбби! Ей надо раздобыть наряд, не слишком отличающийся от посетительниц бара. Но если кто- нибудь из посетителей все же ее узнает? Ну да ладно! Эбби гордо выпрямилась. Это был шанс, который она просто не могла упустить. В ту же минуту она догнала девицу. Эбби слегка дотронул

Джеймс Саманта / ТОТ ПЕРВЫЙ ПОЦЕЛУЙ


ица, когда он предстал перед ней вместо Натаниеля, хотя вряд ли она такая уж юная. Он дал ей на вид двадцать с небольшим. Его взгляд спустился ниже и задержался на высокой груди, приподнявшей атласное одеяло. Еще до прихода Стивена он снял с нее корсет и нижние юбки. На ней оставалась одна рубашка. И хотя незнакомка была высокой и стройной, ее тело было округлым, зрелым и женственным. При всей своей беспристрастности Морган ощущал исходивший от нее теплый поток чувственности. Да, что есть, то есть, она хороша собой. Если, конечно, вы любитель блондинок, а Морган не относил себя к таковым. Он находил их вялыми и бесцветными во всех отношениях. Девушка зашевелилась, заметалась по подушке. Морган склонился над ней, чтобы поймать дуновение, звук, еле

Джеймс Саманта / СКАНДАЛЬНАЯ НЕВЕСТА


ь о вас. Майлз предпочел ничего не отвечать. Девушка чувствовала на спине его руку. Он прижимал ее к себе - гораздо сильнее, чем позволяли приличия! Виктория была так близко к мужу, что у нее закружилась голова... "Нет, просто мы очень быстро кружимся", - сказала она про себя. Именно в этот момент графиня заметила, что? они привлекают всеобщее внимание. - За нами наблюдают, - прошептала она. -Ж Неужели мы дадим им новый повод для сплетен? - Одним больше, одним меньше, моя дорогая, какая разница. - Голос Грейсона звучав почти сердито. Но ни один мускул не дрогнул на его лице. "Hi как ему удается сохранять такое самообладание?" - подумала Виктория. - Я считаю, графиня, - сказал Майлз, - что о поводах для сплетен мы можем поговорить дома



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.